Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
Мэд Сью виртуозно посадил свой самолёт и вырулил прямо к разбитому зданию аэровокзала.
– Эге, - произнёс он вслух.
– Здесь ещё строить и строить...
Поскольку микрофон был включен, его слова услышали все пассажиры. Но только те из них, кто был знаком с идиоматикой американского английского, поняли, что он подразумевал под этим. Бельгицы стали выглядывать в иллюминатор, чтобы рассмотреть то место, куда их послала воля Фернана Коллина. То, что они увидели не внушало оптимизма, вокруг самолёта стояли и сидели чёрнокожие в униформе цвета хаки с автоматами в руках. Они посмотрели на Бенъарда, который им
– Здравствуй Генри, я вижу ты привёз к нам пополнение!
– Не только пополнение, но и гостей!
– в тон ему ответил Бенъард и улыбнулся.
– Хватит лясы точить! Ты мне сказал не глущить двигатель, Генри!
– Из пилотской кабины высунулась красная рожа Мэда Сью.
– Да, да, сейчас! Господа, - обратился он к эмисарам Кредитбанка.
– Позвольте Вам представить, лейтенант Зинга. Он сейчас организует Вашу доставку в отель.
– Прошу следовать за мной, господа, - офицер жестом пригласил бельгийцев к трапу, а сам подошёл в плотную к кабине и о чём-то стал шептаться с Бенъардом.
Гуссенс и Янсен уже порядком вспотели, когда в проёме люка появился доктор Хааг. Он ухватился руками за проём люка, жадно вдыхал горячий и влажный воздух:
– Вот она какая - Зангаро, - неожиданно крикнул он. Следом за ним вылез Зинга и убрал внутрь трап. Двигатили "дакоты" закрутились чуть быстрее, и она покатилась по полю в сторону ангаров.
Янсен увидел, как прилетевшие вместе с ними африканцы направились к зданию аэровокзала. Издалека оно действительно казалось полуразрушенным, но это было совсем не так. Ощущение запущенности здания возникало из-за забитых или затянутых плёнкой окон, в которых не было не единого стекла. Проследив за взглядом гостя, лейтенант Зинга пояснил:
– Три недели назад здесь шёл бой...
Раздался щелчок: лейтенанта вызывала рация:
– Как там дела, Джинджи, самолёт сел?
– Всё в порядке, сэр! К нам прилетели гости! Я их сейчас отправлю в отель!
– Жду. Конец связи, - переговорное устройство замолкло также внезапно выключилось.
К стоящим на взлётном поле европейцам подкатила "виллис". За её рулём сидел негр довольно интилегентной внешности.
– Вот Ваш водитель, господа, сержант Фортус Кан, - представил шофёра Зинга, - А теперь позвольте откланяться, дела!
– и отдал честь. Доктор сразу полез на переднее сидение, не оставив выбора бельгийцам. Как только они разместились, машина лязгнула и покатила прямо в город.
Когда "дакота" докатилась до ангара её нагнал второй джип - "миневера", в котором восседал вездесущий Зинга. Мэд Сью заглушил двигатели и вместе с Чангом вылез наружу и осмотрелся. Бенъярд уже вовсю руководил разгрузкой самолёта. Несколько человек в рваной военной форме таскали ящики из грузового отсека и укладывали их на прицепы трициклов.
– Наверное пленные, - подумал Сью. Тут он услышал голос Генри:
– Подожди минутку Сью, - произнёс тот.
– Сейчас закончим и поедем в город.
– Тебе надо отдохнуть, пока твои наниматели делают свои дела. Но мне почему-то кажется, что ты сегодня не полетишь...
– Это почему же?
– пилот нахмурился: он планировал прилететь в Порт-Жантиль ещё засветло.
– Эти ребята очень серьзные люди и их завтра утром их примет наш президент!
– Тогда я улечу без них!
– А если внесём коррективы в твои планы и завтра слетаем в Калабар?
– Зачем?
– Надо забрать кое-какие сельскохозяйственные машины.
– Что они делают в этом Калабаре?
– Продаются!
– Бенъярд остановил "миневру" у здания аэровокзала и помахал рукой. Оттуда выпорхнула стайка молодых девушек в полувоенной форме. Они стали карабкаться в кузов и уселись рядом с Чангом. Сью искоса наблюдал за ними и думал о новом предложении Генри.
– Если бельгийцы не будут против, то я согласен. Туда от Порт-Жантиля два часа лёту.
– Я знал, что ты согласишься. Нам надо там быть после часа дня в любое время.
– Вылететь надо не позднее десяти часов. В одиннадцать будем в Порт-Жантиле. Оттуда до Калабара два часа полёта, если всё будет в порядке. Потом назад... Всего выходит пять часов. Если Ваше топливо, то я возьму двести долларов.
– Дороговато.
– Тогда уговори банкиров лететь в Яунде. Это будет на полтинник дешевле, а вылететь можно на два часа позже.
– Хорошо, самолёт заправим в Порт-Жантиле или Яунде. В Кларенсе почти нет авиационного горючего. Я распоряжусь, чтобы диспетчер соощил о переносе рейса и заправке...
– А если будут частные пассажиры, я сброшу с цены фрахта ещё...
– Понял.
Так переговариваясь между собой, Генри и Сью доехали до "Индепенденса".
– Сейчас Вас с Чангом разместят, поужинайте и ждите моего звонка, - распорядился Бенъярд и протянул им тостую пачку разноцветных купюр, - Вот Вам на мелкие расходы...
– Что это?
– Аванс за завтрашний полёт!
– Но Вы же не договорились с бельгийцами...
– Считай, что договорились. Извини, мне надо ещё добросить девчонок в лагерь, он кивком указал на кузов.
Саймон Эндин готовился к встрече Элизой, как к выпусконому экзамену в колледже, который, он между прочим, провалил. Он напряг ван Вийка, требуя от него всё новой и новой информации. Старый флик уже был не рад, что связался с таким энергичным покупателем.
– Он требует информацию, которая совершенно бесполезна, для расследования, которое он ведёт - как-то раз он пожаловался своей жене.
– Но платит тебе за неё деньги
– Платит, и не малые! За последнюю неделю я заработал столько же, сколько за весь предыдущий месяц!
– Ну и радуйся этому, старый ворчун, когда ещё так пофартит!
– Понимаешь, у меня создалось впечатление, что он роет что-то совсем другое!
– Это почему же?
– Вот сейчас ему понадобилась информация о том, как какой-то немец побил внука самого Эрнста ван дер Линдена прямо в банке. А это очень достойный молодой человек, вице-президент Кредитбанка.