Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– Тут ярдов пятьсот, -- сказал ему Санди.
Курт стукнул по мине ладонью, и заряды высыпались. Он вставил их снова, на этот раз только два. Затем он стал поворачивать винты наводки и укрепил плиту на неровном глиняном полу полуразрушенного барака. Он наводил наугад.
– Давай, -- приказал он Санди и отполз в сторону. Негр обеими руками поднял мину и опустил ее в ствол. Хлоп - грянул выстрел. Звук был такой, точно над ухом лопнул надутый воздухом бумажный пакет. Аб стоял на корточках под самым дулом миномета, и на его чёрном лице бродила улыбка сумасшедшего.
Мина летела неправдоподобно медленно. Сначала она со свистом ушла
– Ни к черту, -- заревел Курт и вставил в другую мину заряд, громко ругаясь из-за чего-то. Курт на ощупь стал поворачивать винт подъемного механизма, и ствол поднялся немного выше. Он укрепил плиту, чтобы ее не сдвинуло силой отдачи, и снова заорал.
– Давай.
Эйно пополз вперёд и, напрягая глаза, изо всех сил всматривался в мангры ожидая разрыва. Мина разорвалась высоко в кронах деревьев и немного правее, но почти на одном уровне с ним. Пулемет накрыл развалины тучей раскаленного свинца снова. Где-то дальше, открыл огнь второй пулемет.
Земмлером овладел азарт боя, и он уже не следил за тем, что происходит на плацу. Пот заливал ему лицо, а песок скрипел на зубах.
– А, сволочь, доберусь же я до тебя, -- зло закричал Курт. Аб вынул мину из мешка и подал Санди, который вставил заряды и ждал Курта, который вновь менял наводку. Все наугад. Когда негр опустил мину в ствол, немец придержал плиту, и глина пола сильно вдавилась при отдаче. Чтобы высмотреть результат, они вновь отошли от миномета. Прошло несколько мгновений. Подняв клуб песка, разрыв вспух почти у самого провала. Только все еще чуть левее. Из-за облака дыма и пыли нельзя было разобрать, пришелся разрыв ближе или дальше цели.
– Есть!
– закричал Эйно.
Звук долетел почти мгновенно. Облако песка стало рассеиваться. Курт сморгнул капли пота, скатывавшиеся с мокрых волос, и вгляделся, ожидая убедиться в попадании. Пулемёт снова отвечал ему тучами раскаленного свинца, барабанившими по развалинам казармы. Все бросились плашмя на пол. И так лежали. Пули цокали рядом ними, осыпая отколовшимися щепками и штукатуркой.
– Нет еще, - Курт на карачках пополз к миномету, осматривая плиту.
– После выстрела миномёт отъехал назад.
Аб передал Санди новую мину. Его руки были мокрыми от пота, и она скользила. Невзирая на это, Санди проворно схватил ее, вставил заряд и опустил ее в ствол. Выглянув из-за завала, Земмлер увидел разрыв над самым гнездом. Возможно, осколки задели кого-то.
– Неужели попал, чёрт побери!
– обрадовался он.
– Давай еще. -Эйно прямо бесновался от радости. -- Еще давай.
Санди взял из ящика заряды, сам вставил их и, втолкнув мину в ствол, отошел. Хлопнул выстрел. У Аба уже была другая наготове. Операция прошла пять раз подряд с задержкой в десять секунд: хлоп-хлоп-хлоп. В азарте боя Эйно встал, чтобы увидеть, как разрывались две последних. Все в возбуждении встали вокруг миномёта.
– Чёртова перечница, - ругнулся Курт, легко пнув его ногой.
– Проклятая железяка.
Несмотря на свой богатый военный опыт, он наводил миномёт всего второй раз в жизни. Немец знал, что в гнездо не было прямого попадания и ждал, что оттуда вновь полетят
– Готово, - подытожил Санди и принялся считать мины.
– Мы израсходовали проловину боезапаса. Эйно ругнулся тоже, на родном языке и про себя. Он смотрел на плац, глазами отыскивая своих солдат. Шестеро из них лежали, вжавшись в песок плаца. Один из них неестественно выгнулся, в то время как остальные вели редкий огонь в сторону уцелевшего барака. Ещё три бойца прятались в лабиинте мусора и развалин, от огня другого пулемёта, расположенного среди группы пальм. Его не было видно с огневой позиции.
– Как наши? -- Курт оторвал миномет от пола и передал его Абу.
– Держатся, - ответил ему Эйно. -- Теперь надо взяться вон за второй пулемёт.
Пот тек ручьями. Земмлер ползком двинулся к проволоке, выискивая новую позицию. За ним следовали Эйно и Санди, волоча на себе мешки с минами. Небольшую колонну замыкал Аб, который легко нёс миномет, зажав ствол под мышкой. Через тридцать ярдов они обнаружили проход в проволоке. Протиснувшись сквозь него, Курт оказался на площадке, пригодной для установки миномёта. Курт остановился.
– Давай. давай скорей, -- крикнул Эйно, оглянувшись.
– Дальше незачем, - отрезал Курт.
– Но, нужно накрыть второй пулемёт?
– Мы его достанем отсюда.
– Отсюда ведь не видно.
– А вам и не надо видеть, -- сказал Курт.
– У нас есть я.
Аб установил миномет у полукруглого изгиба ржавой проволоки, в мёртвой зоне второго пулемёта.
– Я буду корректировать огонь, -- сказал Курт Санди. -- Ты навести сумеешь?
– Сумею.
– Ну вот давай. - Курт отбежал к месту, где проволока упиралась в развалины барака, и посмотрел на огневую позицию противника. Потом он вернулся на прежнее место, чуть-чуть передвинул миномет и навел на одну из пальм, под которыми должен был находиться невидимый пулемёт. Затем Курт пошел вдоль проволоки, до изгиба, лег и ползком стал пробираться дальше. Заняв удобную для наблюдения позицию, он махнул рукой Санди:
– - Давайте.
Аб опустил мину в ствол. Через несколько секун послышался разрыв, который расчёт миномёта не мог видеть. Эйно повернулся к Курту, тот помахал ему руками и тут же припал к земле, потому что вокруг стали зарываться в песок пули. Пулемет постепенно пристреливался.
– Продолжайте огонь, -- крикнул Курт.
Эйно развернулся и, вспомнив свои обязанности, стал помогать Абу готовить выстрелы. Санди что-то крутил в механизме наведения и сам опускал мины в ствол. Оставив их управляться с минометом, Эйно пробежал мимо Курта, ожидая, что вот-вот его настигнет пуля.
– Куда тебя черт несет?
– Туда. Вон туда, - отрывисто выкрикнул он, показывая в сторону плаца. Услышав две короткие пулеметные очереди и почти одновременно выстрел миномета, он бросился на землю. Он скорее почувствовал, чем увидел, как пули ложаться вокруг него. Раздался ещё один разрыв мины. У Эйно мелькнула мысль, что, если его бойцы не пересекут плац, никому из них не выжить. Все свои силы он вложил в этот последний рывок через плац. Со своего наблюдательного пункта Курт видел, как лейтенант перебежал открытое пространство и укрылся в мангровой роще. Его примеру последовали ещё три бойца. Один из них упал. Уцелевшие, преодолев открытое пространство, оказались в мангровой роще. Укрывшись за корнями, они открыли сильный огонь во фланг вражескому пулемёту. Вскорее он затих.