Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– Молодец, - подумал про него Курт и пошёл к миномёту, возле которого стоял Санди. Аб куда-то исчез.
Земмлер приложил к глазам бинокль, рассматривая окрестности, и неожиданно обнаружил просеку, не обозначенную на схеме Шеннона. Она была перегорожена колючей проволкой. Приказав своим людям прочесать местность, он подошёл к Эйно:
– Надо идти за проволоку.
Эйно выглядел совершенно измотанным, его, по-видимому, тошнило от усталости. Казалось, ему уже было все равно. Сделав пару шагов, он свалился в глубоком обмороке. Его сразу подхватили бойцы. Они вдвоем его взяли под мышки, дали хлебнуть из фляги, и почти волоком дотянули под сень
– Ну, ну, только без этого, -- услышал он голос Курта.
Кто-то уложил его на песок и стукнул по спине. После второго глотка арака взгляд лейтенанта прояснился.
– Ну, обошлось?
– услышал он откуда-то сверху.
– Ему уже лучше.
– Переверни его.
Лейтенант согнулся вдвое и выкашлял из себя все, что было внутри, - и пальмовую водку, и желчь, и желудочный сок, и вчерашнюю сушеную рыбу с рисом. Потом он поднялся на ноги и посмотрел на остальных. Рядом с ним стоял Аб. Он держал в руках покорёженный взрывом пулемет.
– Нашёл в манграх, - деловито сказал он на ломаном французском и бросил его на землю. Затем он наклонился к Эйно.
– Можешь стоять?
– Стою, - все еще как в тумане ответил Эйно на сакайя.
– Мы идем за проволоку, - повторил Курт, передёргивая затвор "брена".
– Санди! Остаёшься за старшего. Раненых и оружие отнесите к церкви.
– Я сам поведу своих людей, - он достал из кобуры револьвер.
Курт дернул за проволоку, рыжую от ржавчины. Она легко поддалась. У Эйно забарабанило в ушах. Он почти вслепую лез вслед за остальными, слушая их голоса, видя перед собой спины бойцов. Аб шёл сзади, подбадривая его. Смысл его слов, Эйно был не в силах уразуметь. Он только и может что покрепче сжать револьвер и постараться ускорить движение. Спирали колючей проволоки рвались довольно легко. Особенно внизу, у земли, где железо проржавело. Бойцы раздвигали их, сгибая и разгибая, и постепенно продирались сквозь заграждения. Шедшие впереди уже очутились в начале узкой аллеи. Курт первым двинулся вперед, придерживая "брен" за конец ствола.
– Ну, как вы там? - крикнул Курт, оглянувшись назад.
– Хорошо. Идите,- в тон ему ответил Эйно.
И тут же инстинктивно припал к земле, потому что откуда-то раздался частый перестук автомата: так-так-так.
– Вставай, - Курт очутился рядом с ним. -- Это наши заканчивают зачистку.
Они достигли вместе конца аллеи. Влажный ветер ударил им в лицо, как только они выпрямились и стали оглядываться. Перед ними был обыкновенный двор, обнесенный стеной из бурого камня. По сторонам стояло несколько каменных домов. Один, посреди двора, был недостроен. Кое-где торчала пучками чахлая трава. Людей не было видно. Совсем никого. За несколько секунд атакующие достигли железной калитки в ограде. Они попытались её выбить, но она не поддавалась. Ситуация была критической.
– Ломайте!
– крикнул Курт. Аб ла Крете закинул свой автомат за спину и ломом стал сбивать металлические петли. Тем временем, Курт залез на стену и, сидя на ней верхом, неловко, с бедра, выпустил очередь в сторону недостроенного дома.
– Эй, вам что, жизнь не дорога? -- крикнул ему Эйно. Курт недоуменно оглянулся. Не то чтобы он не замечал ружейных пуль, сыпавшихся кругом. Он и слышал, и видел все. Но ведь они всегда летят мимо. Земмлер сделал знак, чтобы Эйно помог ему. Размахивая револьвером, лейтенант полез на стену:
В этот момент одна створка не выдержала ударов Аба, и калитка распахнулась. Беспорядочно стреляя, бойцы ворвались внутрь. Курт соскользнул со стены и едва упал на землю. Ружейная пуля с треском ударилось в стену над его головой, затем другая. Он видел, как Аб и двое его солдат бегут вдоль ограды в другую сторону к низким, нескладным строениям, стоявшим среди тощих деревьев.
– Стреляй, Курт!
– кричал сверху Эйно.
– Они в недостроенном доме!
Земмлер видел, что Эйно, никак не может слезть со стены и побежал один, увязая в песке. Преодолев пятьдесят ярдов, он вплотную приблизился к дому и стал обходить его в поисках входа. Рыхлый песок кругом, белые срезы известняковых плит, пустой проем окна. Четвертую стену только начали возводить, с этой стороны вся внутренность была открыта. Неожиданно он наткнулся на вражеского солдата с нашивками капрала. Он стоял и молчал, держа в одной руке винтовку, другая безжизненно висела. Возникало ощущение, что он не совсем понимал, что происходит.
– Хенде хох, - заорал Курт капралу, инстинктивно перейдя на немецкий. Он шагнул к противнику и вырвал из его рук оружие, дёрнув его за ствол, который был покрыт грязью и ржавчиной. Мимолётного взгляда на неё было достаточно, чтобы понят почему его противник не стрелял.
– Стой здесь. Если выйдешь, тебя застрелят, - громко сказал он. Зрачки капрала мигнули, по-видимому, он понял приказ. Земмлер закинул винтовку на плечо, повернулся и выбежал из недостроенного дома, держа свой "брен" наперевес. Эйно ждал его с револьвером в руке, готовый выстрелить в любую минуту. Кругом никого не было видно. Курт отчетливо услышал редкие выстрелы со стороны барака, куда раньше пробежали Аб и другие бойцы. В ответ раздались длинные автоматные очереди. Курт пошёл на звук перестрелки. п. Он держал свой "брен" наперевес, проверяя патроны в магазине. Винтовка капрала ему мешала, и он бросил её на редкую траву покрывавшую двор.
– Потом подберу, - подумал он. Сзади раздавалось тяжёлое дыхание Эйно. Влажный, горячий ветер задувал под его куртку и обжигал его лицо. Из ближайшего дома по нему открыли огонь. Земмлер бросился на землю и, подняв свой "брен" над головой, наугад выпустил последние патроны. Его поддержал Эйно. Он держал револьвер невысоко, и сила отдачи едва не сбила его с ног. Когда выстрелы стихли, они поднялись и побежали дальше.
Из двери первого дома выскочили трое людей. Земмлер остановился, упер свой "брен" в бок и двумя короткими очередями в упор уложил их.
– Осторожнее. Не спешите стрелять, - закричал ему Эйно. - Тут могут быть заключенные.
– Где они?
Оба прислонились к стене дома, переводя дух. Эйно прислушался к крикам где-то рядом.
– Не знаю, - прошептал он и во всю глотку что-то закричал на сакайя.
Бой сразу стих. Слышны были только одиночные выстрелы.
– Идите сюда, - крикнул кто-то на сакайя. - Мы не можем выйти.
– Там есть солдаты?
– Один. Но он наложил в штаны.
– Эйа, - подхватили другие голоса.
– Они говорят, чтобы мы подошли к ним, - перевёл Эйно Курту, показав на следующее строение. В его двери было окошечко, забранное решеткой. Через него была видна квадратная кухня с двумя печами. Заключенные столпились у единственного окна, забитого крест-накрест тяжелыми деревянными брусьями. Эйно отодвинул засов двери. За ней стояло трое похожих на мертвецов бакайя, босых, полуголых, в рваных хлопчатобумажных шортах.
– Эйа, -- наперебой кричали они. выскакивая из дома. Откуда-то вдруг появился четвёртый, с винтовкой в руках. Курт, поднял свой пулемет, но Эйно остановил его.