Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
Широко расставив ноги, Курт стоял перед строем. Чуть позади, по правую руку от него расположился Эйно, дублировавший его команды на сакуйу. Санди стоял поодаль, осматривая пулемёт.
– Из этих олухов мы должны сделать солдат за несколько часов, - ухмыльнулся Курт.
– Я двадцать пять лет назад умудрился и не с такими мозгляками целых три часа удерживать Донауверт от танков Паттона. А американцы получше, чем местные макаки. Главное, чтобы они, - он махнул головой в сторону выстроившихся негров, - больше боялись нас, чем противника и верили в победу - тогда будет толк.
– он обратился к Эйно, - Понимают ли они по-французски?
– Да, сэр, - с достоинством отвечал тот.
– Здесь многие работали в Камеруне, некоторые из них сражались в Биафре. Меня зовут Эйно Экс, мой вождь Эль Хаджи Мишел тоже борется за её свободу...
Земмлер обратился к толпе на своём специфическом французском:
– Я вам покажу, как пользоваться автоматами. Все, кто держал в руках оружие, два шага вперед!
– скомандовал он. Из строя вышло полторы дюжины человек, Курт присоединил к ним трёх добровольцев, пришедших с Санди, и удовлетворённо хмыкнул:
– Чиприани достань двадцать комплектов. Санди, раздай автоматы и снаряжение! Каньянгуло сложить в углу. Они им больше не пригодятся!
Итальянец споро вытащил часть мешков с обмундированием и амуницией и стал распределять их среди рекрутов. Ему в этом помогали троё добровольцев, пришедших с Санди. Земмлер дождался пока они наденут камуфляж и подгонят ремни.
– А теперь я Вам покажу как надо стрелять. Эй, ты, покажи, как будешь целиться, - он ткнул одного из своих подопечных в плечо. Тот вышел из строя и неловко приложил пистолет-пулемет к плечу, как ружье.
– Это никуда не годиться, камрады, - Курт развернул рекрута перед строем.
– держа оружие таким способом, вы не попадёте даже в слона. "Шмайсер" нужно держать вот так,- он приложил его к правому боку отведя дуло в сторону и немного в низ.
– При стрельбе очередью автомат ведёт вверх, поэтому вы должнены брать прицел немного ниже и удерживать так во время стрельбы! Понятно?
– солдаты в строю закивали головами.
– Хорошо! Попробуйте сами, - минут пять он ходил между добровольцами, поправляя ремни, дёргая их оружие за стволы. Убедившись, что его инструкции приняты, Курт продолжил:
– Теперь о том, как держать оружие во время прочёсывания. Смотрите! Вы должны отвести ствол вашего автомата максимально вправо. Для чего? Сейчас, поясню, - он вытащил другого бойца из строя.
– Стой, держи "шмайсер" как я сказал и развернись к строю, - он подошёл сзади и взял бойца за плечи.
– Смотрите, он может одной очередью расстрелять всех вас, при этом ему даже не нужно разворачивать свой корпус! Работают только руки! А ну-ка попробуйте сами.
– строй завертелся на месте. Солдаты пытались прикладывать оружие к плечу так, как показывал инструктор. Без опыта и сноровки у рекрутов это плохо получалось: они вертелись на месте, выкручивая руки, сталкиваясь друг с другом. Курт подошёл к каждому из них, поправляя и поддерживая. Убедившись, что все бойцы могут держать оружие, он выбрал самого здорового из шеренги и них на него мешок со снарядами для базуки.
Проведя Слита и Бенъарда в радиорубку, Шеннон выглянул во двор. Из разбитого
– Ну, что, Горан? Поедут?
Югослав нехотя ответил:
– Двигатели у обеих грузовиков исправны. У одного радиатор посечён осколками, у второго разбита тяга. Их можно будет починить, но нужно время. Кое-что я смогу выточить и подварить. Ну а "Мерседес" годится только на запчасти...
– Нам нужен хотя бы один исправный автомобиль.
– Ага, только заменю тягу, - недовольно пробурчал он.
– Не хватает целых шин...
– Возьми запаски с остальных машин!
– Шеннон отошёл в сторону и связался с Лангаротти по рации.
К этому времени Жан закончил опрашивать узников и распорядился вычистить камеры. Пока полицейские под надзором Патрика пытались выполнить его приказ, он зашёл к Хорасу.
– Я решил посмотреть ваше оружие.
– Смотри, - равнодушно ответил полицейский. Он взял со стола ключ и протянул его Жану. Отомкнув замок, Жан открыл дверь и оказался в небольшой комнате размером с келью. В ней находились стойка, в которой стоял десяток заржавленных винчестеров. В отдельно стоящем ящике были ссыпаны патроны. Он удивлённо спросил Хораса:
– С этим вы собирались с нами воевать?
– Боже упаси! Я прекрасно понимаю последствия. Кроме того, у нас почти нет к ним патронов. Такая же ситуация на армейских постах, - о кивнул в сторону окна,- у банка, суда, парламента и министерств! Когда началась стрельба у дворца прибежал начальник полиции и приказал всем ехать в аэропорт. Потом он так быстро рванул отсюда, что я даже не успел расспросить о дальнейших распоряжениях. Солдаты последовали за ними следом на своих двоих. Я подумал и остался...
Внезапно затрещал передатчик - на связь вышел Шеннон:
– Жан! Дюпре убит в районе казарм. Я послал туда Курта. Ты мне нужен здесь. Доложи обстановку!
– Дежурный офицер Хорас и трое его сотрудников оказали мне содействие. Я освободил часть заключённых, но они собрались у входа и не хотят уходить. Оружие под замком, но оно в таком состоянии, что годиться только для того, чтобы пугать ворон. Есть информация, что какая-то группа солдат и полицейских сбежала из города.
– Понятно. Тут Вайянт хочет переговорить с Хорасом. Он оказывается его знает. Передай переговорник.
Жан неохотно передал микрофон. После недолгого разговора на сакайа полицейский возвратил трубку Лангаротти. Доктор Окойе был краток:
– Интендант Хорас переходит на нашу сторону и обязуется обеспечить безопасность всех объектов на Площади Победы. Окажите ему необходимую помощь...
– Но, доктор,- начал Жан,- майор...
– Полковник Шеннон сейчас занят, а революцию возглавляю я,- безапелляционно ответил микрофон.
– Разговор окончен, капитан...
Через пять минут все полицейские выстроились на веранде. Поодаль стояла группа заключённых. Жан вышел на террасу вслед за Хорасом. Тот произнёс целую речь: