Птенцы соловьиного гнезда
Шрифт:
— Погоди, господин, — перебила его девушка. — Я не хочу покупать компьютер. Я в вашем городе ненадолго, так что я всего лишь хочу взять его в аренду. Сколько он стоит?
— К моему огромному сожалению, мы не предоставляем компьютеры в аренду, госпожа, — развел руками продавец. — В таком случае придется остановиться на терминале. Вот здесь, — он подвел ее к небольшой скромной витрине, уставленной разноцветными бумажками, — ты можешь увидеть предлагаемые разными провайдерами тарифные планы. Стоимость различается в зависимости от количества оплаченного
Карина скользнула глазами по бумажкам и с ужасом убедилась, что ни на одной из них не фигурирует цена ниже тысячи двухсот маеров в период. Да еще и страховой взнос — пять тысяч! Пусть с возвратом, но все равно пять тысяч!
— Слишком дорого для меня, господин, — покачала она головой. — А нет ли чего-то подешевле? У меня свое хранилище, нужны мне только почтовая программа, универсальная читалка и несложный редактор.
— Еще раз сожалею, великолепная госпожа, — снова развел руками продавец. — Магазин не устанавливает цены на пакеты услуг. Их назначают сервис-провайдеры, мы всего лишь посредники.
— Мне надо подумать… — промямлила Карина. Она поклонилась продавцу, повернулась и пошла ко входу. Продавец скептически покачал головой, глядя ей вслед. Ох уж эти приезжие провинциалы!
Холодный ветер швырнул ей в лицо запахи большого города: бензиновый чад, озон, гарь, выбрасываемую заводскими трубами… Она поежилась и побрела по тротуару, лавируя между прохожих. Плохо. Конечно, можно ходить в публичные центры доступа, но ведь и там нужно платить деньги. И там страшно неудобно. Наверное, придется и дальше пользоваться терминалами в ординаторской — вечерами и утрами. Тоже не очень удобно, но там все оплачивается из больничного бюджета…
Толпа на мгновение рассеялась, и она заметила впереди две знакомые фигуры. Неужели?.. Лавируя между пешеходами, она догнала их.
— Господин Биката! — громко сказала она. — Госпожа Калайя! Добрый вечер!
— А, здравствуй, госпожа Карина, — обернулся Биката. Он казался задумчивым, но не угрюмым. — Добрый вечер.
— Добрый вечер, госпожа Карина, — проговорила Калайя. — Мы с Бикатой рады тебя видеть. Мы нашли работу.
— Поздравляю! — искренне сказала Карина. — Господин Биката, а кем ты станешь работать?
— Мы устроились в бар неподалеку, — объяснил мужчина. — Название странное — «Ракутиндэ». Что-то тролличье, наверное. Калайю взяли кассиром, меня — подсобным рабочим. С завтрашнего дня приступаем.
— Калайю — кассиром? — удивилась Карина. — А разве чоки берут на работу? Ну… я имею в виду, чтобы жалование платить?
— На работу взяли меня. Калайя вроде как помогает.
— А, теперь понятно, — кивнула девушка. — А у меня сегодня вечер неудачный. Господин Биката, ты не знаешь, сколько обычно стоит аренда терминала? Я думала, что маеров пятьсот в период, не больше, а в том большом магазине гораздо
— Который тут неподалеку? — понимающе спросил мужчина. — Уж могу себе представить! Здесь же проспект, а магазин весь из себя навороченный. В других местах искать надо.
— А где? — заинтересовалась девушка.
— Так… — Биката задумался. — Госпожа Карина, несколько дней назад ты выручила меня, теперь моя очередь. Кажется, я могу тебе помочь. М-м-м… может, без формальностей?
— Да, Биката, — согласилась Карина. — Без формальностей.
— Что означает «без формальностей»? — спросила Калайя.
— Перемещение собеседника из третьего кольца общения во второй, — пояснил ей инженер. — Можно звать его по имени без формальных префиксов «госпожа» и «господин». Сближение инициируется старшим или равным по возрасту или положению и может быть принято или отвергнуто младшим.
— Пояснение принято. Каков мой статус применительно к данному сценарию?
— Ты считаешься самой младшей в любой ситуации. Ты не можешь предлагать «без формальностей». Продолжай обращаться к Карине с префиксом «госпожа».
— Не надо! — запротестовала девушка. — Калайя, ты тоже обращайся ко мне без формальностей.
— Биката, мой статус позволяет принять приглашение? — осведомилась чоки.
— Да, Калайя, — кивнул тот. — Спасибо, Карина. Я знавал людей, которые только что не заставляли чоки ползать перед ними на четвереньках.
— А! — отмахнулась Карина. — Некоторые и с людьми-то толком общаться не умеют, что уж про чоки говорить! Биката, ты говорил про помощь. Ты знаешь дешевый магазин электроники?
— Сегодня я тут сотню верст кругами намотал, пока работу искал, — пояснил мужчина. — По дороге наткнулся на парочку. Внутрь не заглядывал, но выглядели они прилично. Нам во-он на том перекрестке налево, и полквартала пройти. Тебе зачем терминал нужен? Я имею в виду, чем ты на нем обычно занимаешься?
Магазин оказался маленьким и тихим. Небольшой зал, скорее похожий на склад, чем на торговое помещение, не имел даже внешней витрины. На стеллажах небрежно стояли непонятные Карине устройства, причем ценники практически отсутствовали. Молодой парень чуть старше девушки, расположившийся за прилавком в дальнем углу, оторвался от какой-то игры, поднял голову и всмотрелся в вошедших.
— Добрый вечер, — поздоровался он, вставая. — Чем могу помочь?
— Добрый вечер, — откликнулся Биката, подходя к стеллажам и присматриваясь к устройствам. — Любопытные у вас тут вещицы. Ого, универсальный программатор?
— Да, господин, — откликнулся юноша, подходя к нему и беря в руки плоскую коробку, всю поверхность которую занимал черный глянцевый экран. — «Варус-13».
— Ну-ну! — присвистнул мужчина. — А вы тут не в бирюльки играете. И сколько стоит?
— Восемь триста с учетом рекламной скидки, — сообщил юноша, прикинув что-то в уме. — Классная штука. Можно прошивать все, что умнее ботинка. Расширенный набор интерфейсов в комплекте.