Пульс
Шрифт:
– Нет, Гэвин, – сказала Лиза, притягивая его в крепкие объятия. – Рада снова видеть тебя, и абсолютно точно – нет. Диллана сегодня здесь не будет.
– Тоже очень рад тебя видеть, классно слышать, что не придется делить хлеб с, извини за выражение, самым большим хреновым мудаком, с которым, к сожалению, имею несчастье быть знаком. – Лиза кивала в знак согласия, когда рука Гэвина обвила талию Эмили. Наклонившись к ней, он прошептал: – Так, и насколько серьезно у вас было с безымянным джентльменом в доме твоей
Эмили выдохнула, выпучив глаза:
– Нет, пещерный человек, я не спала с ним. Он стал немного... Зацикленным на том, чтобы встречаться со мной.
– Зацикленным? – спросил, нахмурившись, Гэвин.
– Фил – хороший парень, Гэвин, – вмешалась Лиза. – Немного чудаковатый, но, тем не менее, порядочный парень. Я училась с ним в колледже, и мы стали лучшими друзьями. Он водил мою сестру на пару свиданий. Вот и все. Скажем только, после того как её интерес к нему пропал, он так просто не сдавался.
Гэвин улыбнулся одной из тех убийственных сексуальных улыбок, от которых намокают трусики. Глаза искрились черным юмором.
– Ну что ж, кто я такой, чтобы винить за это мужчину? Твоя сестра пробуждает животную страсть в любом теплокровном существе. Пока у него не развились наклонности сталкера, я – единственный пещерный человек, которому позволено проделывать такое с Эмили, и я предвижу увлекательный вечер в нашем ближайшем будущем.
И снова Лиза засмеялась, а Эмили выдохнула.
Гэвин подмигнул Эмили, губами коснулся ушка, когда они следовали за Лизой по дороге в дом:
– Ты ведь понимаешь, я повеселюсь с этим парнем, если он надавит не на те кнопки, верно?
– Ты? – игриво спросила Эмили, когда они вошли в холл. Она закрыла дверь и коснулась щек Гэвина. – Ты известен не только своими сталкерскими наклонностями. Я знаю тебя как одного из самых больших засранцев, которых мне когда-либо посчастливилось любить. Только не напирай на него слишком сильно, хорошо?
Поставив на пол их сумки, Гэвин наклонился и поцеловал Эмили в губы.
– Я постараюсь. Но ничего не обещаю.
Эмили закатила глаза, вложила свою руку в его, и повела в кухню, где стоял Фил, облокотившись на кухонную стойку, в то время как её зять помогал Лизе сервировать стол. Когда Фил увидел её, его лицо вспыхнуло, а улыбка более чем ясно говорила: он рад снова увидеть её. Эмили перевела взгляд на Гэвина, и в свою очередь его улыбка более чем ясно говорила: он определенно собирается поиздеваться над этим парнем.
Фил направился прямо к ней, улыбаясь еще шире:
– А вот и ты, мелкая. Я понятия не имел, что ты появишься здесь, пока Лиза мне не сказала.
Прежде чем он приблизился к ним, Гэвин наклонился к Эмили и шепнул на ухо:
– Мелкая? Тебе что, двенадцать? Я уже чувствую, как приложу его затылком. Пожалуйста, скажи, что даешь согласие. Я быстренько. Богом клянусь, я быстро.
– Он на девять лет старше меня, – быстро шепнула Эмили, ткнув его под ребра… Сильно. Улыбка её стала шире, когда она услышала его громкое «уф-ф». Посмотрев на него, на этот раз она подмигнула: – Будь милым.
Потерев ребра, Гэвин спустя секунду справился с болью и усмехнулся:
– Как скажешь… Мелкая.
– Привет, Фил, – сказала Эмили, когда тот подошел. – Да, это было что-то вроде спонтанной поездки.
Фил улыбнулся:
– Та самая, что улизнула от меня. Так было долгое время. Выглядишь исключительно красиво. На самом деле, выглядишь сногсшибательно. – Оторвавшись от Эмили, его взгляд остановился на Гэвине. – И кто это у нас здесь?
– У нас здесь парень этой сногсшибательной женщины. – Гэвин протянул руку. Фил пожал её, и Гэвин нашел его пожатие хиленьким. Да. Он бы мог спокойно его поколотить. – Я Гэвин. Рад встрече с тобой, Фил. Эмили столько всего о тебе рассказывала. Всегда приятно встретиться лицом к лицу с мужчинами, от которых она удрала.
Сделав шаг назад, Фил потер подбородок, тщательно изучая Гэвина.
– Странно. Она ни разу не упомянула твое имя, когда я в последний раз разговаривал с ней.
– Что было больше, чем полтора года назад, – выпалила Эмили, глядя теперь на Гэвина, который смотрел на Фила, сузив глаза. – Я ни с кем не встречалась в то время.
– Верно, верно, – согласился Фил, глядя Гэвину прямо в глаза. – Так было разумно, я полагаю.
Гэвин далеко не дурак. Понимал, что Фил пытается задеть его. Самое время общипать перышки у этого напыщенного индюка.
– Так и знал, что ты умный парень, Фил, – холодно сказал Гэвин, обнимая Эмили за талию. – Я могу разглядеть таких за версту.
– Твой особый дар? – спросил Фил.
Гэвин поднял брови, губы дернулись в улыбке.
– Один из многих. Спроси Эмили. Она кажется счастливой от моих… Талантов. Чертовски уверен, что смогу удержать её от побега.
О, Боже. Если бы у Эмили был нож, она смогла бы резать повисшее в воздухе напряжение между этими самцами.
– Эй, эй, эй! – Майкл подошел к компании, его жизнерадостный голос музыкой звучал в ушах Эмили.
И напряжение сдулось, словно воздушный шарик. Эмили нырнула в объятия своего зятя, надеясь, что он сможет внести равновесие в эту уже наполовину распаленную ситуацию. Она тяжело вздохнула:
– Привет, большой брат.
– Привет, сестренка, – сказал Майкл, выпустив её из своей медвежьей хватки. – Хорошо выглядишь.
– Ты и сам неплохо выглядишь, – сказала Эмили, улыбка на секунду превратилась в оскал.
Майкл похлопал себя по животу:
– Нравится дополнительная подушечка?