Пурград
Шрифт:
– Нас тут никто не встретит? – она принюхалась, пытаясь почувствовать что-то кроме осточертевшей резины. Сейчас к её вони действительно прибавилось что-то ещё. Тонкий аромат чего-то странного, но довольно знакомого.
– Может просто ещё не пришли. Нам всё равно пока некуда торопиться. – предположил Ирвинг, расстегивая костюм. – Запарился я в нем.
– Или всё же есть куда, ибо нас могут считать мертвыми, – буркнул медведь. Последовав примеру лося, он снял с себя верх, обнажив волосатую грудь.
– Эх... – выдохнула Иви.
Перспектива
В голове, несмотря на всё произошедшее, всё ещё слегка теплилась мысль о мести. Не то чтобы, она всё ещё видела в ней какой-то сакральный смысл. Но если уж выдастся случай, то можно и встретиться с Фальконом, а потом и прикончить его. Пусть этот город уже ничего не спасёт, но хотя бы его конец будет не столь бесславным.
Уцепившись за череп изнутри, мысль отомстить стала нарастать, скребя разум. Здесь, среди двух прислужников главного врага, перспектива казалась вполне реальной. То, что не было сделано в его магической лавке, может быть выполнено прямо в его логове.
Иви точно не понимала, насколько эта идея обширна и сколь глубоко пустила корни. Но скорость, с которой она возрастала, пугала девушку. Ей даже начало казаться, что её недобрые намерения тут же раскроют спутники, однако...
– Я бы не советовал это делать, – внезапно произнёс неизвестный хриплый голос, за спиной, прерывающийся на кашель.
«Гончие!» – мелькнула мысль в голове девушки.
Резко развернувшись, Иви хотела выхватить пистолет, но тут два пальца ударили ее четко под солнечное сплетение, где оканчиваются ребра. Удар выбил из легких весь воздух. Тело отлетело к Ирвингу, и тот, не мешкая, схватил ее за плечи.
– Ты чё… Она ж нам... – лось не договорил, так как увидел четвертую фигуру.
Иви подняла глаза, встретившись взглядом с каким-то оборванцем. Старый кошак, в рванье и с руками, скрещенными на груди, неторопливо подходил к ним. От него пахло шампунем с запахом сирени. Ароматом древности?
– Здравия желаю! – единовременно, в один голос, отчеканили Ирвинг и медведь.
– Что? – прохрипела Иви, ничего не понимая.
– Вольно, – усмехнулся кошак. – Это кто? Я вовсе не ждал никаких гостей. – он указал на девушку.
– Курьер Фалькона, – просто ответил медведь.
Кошак оглядел ее с ног до головы, заострив внимание на грудной клетке и личике. После чего глубоко вздохнул, прикрыл лицо руками, и произнес, точно будучи разочарованным:
– Не думал, что проблемы на жопу, уже на дом доставляют! – он вновь закашлялся улыбаясь. – А я дурак старый, думал ему Мели хватает.
Троица рассмеялась. Иви выбралась из заметно ослабшей хватки Ирвинга, после чего глянула на старика. Его смех походил на кашель больного. Его тонкое тело в лохмотьях напоминала мусорного опарыша. Лишь небольшая рация на поясе оказалась полностью новой и выдавала в нём совсем не обыкновенного бездомного, коих в подобных подворотнях было немало.
– Как звать-то тебя? – обратился он к ней, чуть прищурившись.
– Иви, – представилась она, недоверчиво поглядывая на него.
Ей вовсе не хотелось произносить своё настоящее имя, но было почему-то понятно, что старик учует ложь.
– Нере, – кивнул кошак. – Ударение на последний слог.
– А я думал на первый, – пробасил медведь.
– Тебе вредно думать, Гир. Так что пусть для тебя останется всё так как есть, а то с этой «важной информацией» ты можешь забыть что-то более важное. – обратился к нему Нере.
Он протянул руку Иви, точно желая нормально поздороваться, но та отказалась. Слишком уж кот напоминал ей дикарей снизу, точно и он был готов разорвать ее на месте, пряча под личиной доброжелательности окровавленные клыки.
– За мной, лоботрясы! – скомандовал Нере.
Кошак возглавил процессию и та ровными шагами двинулась вглубь коридоров. Он чувствовал себя, как рыба в воде, легко маневрируя меж, казалось бы, идентичных проходов и внутренних переулков. За ним шла Иви, ожидая самого худшего. Позади нее, в полном молчании, шли Гир и Ирвинг. Похоже, они не смели ослушаться Нере и боялись сказать лишнее слово в его присутствии.
Прошло примерно с полчаса, с момента странной встречи, как вдруг Нере остановился. Он подошел к одной из стен, что, со стороны, казалась идентичной иным. Постучав по ней несколько раз, в определенном ритме, кошак сделал несколько шагов назад. Точно на космическом корабле, стена отъехала назад, открывая тайный проход в некое помещение.
– Свои, – кивнул Нере.
– Свои по домам сидят, а не в стены долбятся, – ответила ему милого вида кошечка в платье горничной. – Отбой ребят, – последнее было обращено к группе мордоворотов с тяжелыми автоматами, стоявшими позади неё.
Они спокойно опустили пушки, отходя назад. Это позволило всей четверке спокойно пройти в довольно просторное помещение с кондиционерами и довольно ярким тёплым освящением. Иви разглядывала его, пока шла, но созерцание пришлось остановить, стоило только ее взгляду встретиться с колкими и злыми глазами горничной.
– Нере, это кто?
– Ты об Иви? – мотнул в ее сторону старый кот, что медленно доставал сигарету.
– Да, – кивнула девушка. В лапках той уже поблескивали несколько метательных ножей.
– Да брось, Мели, – развел руками Нере. – Это просто курьер Фалькона.
– По ней видно… Босс вечно нанимает каких-то оборванцев. – в голосе было омерзение. Мели, принюхалась. – Да и пахнет отвратно, будто только что с нижних уровней выползла. Хотя, по ней видно, что она едва ли видела что-то кроме мусорных куч... – на её мордочке блеснула презрительная улыбка. Девушка не скрывала своей враждебности и совсем не стеснялась оной.