Пусть ему будет стыдно
Шрифт:
Нескрываемая ярость отображается у него на лице, как только я не задумываясь упоминаю об этом, я тут же стараюсь его успокоить.
— Не волнуйся, мне удалось произвести несколько хороших ударов. Он получил локтем в глаз и ногой в подбородок.
И именно в этот момент Снежок со всех ног несется в комнату, направляясь прямиком к Далласу. Я съеживаюсь, представляя, как она начнет шипеть, но она обнюхивает его джинсы, а потом садится рядом с ним.
Он наклоняется и чешет ее за ушами,
— Ты издеваешься? Я спасла тебя от одиночества, а ты только и делала, что шипела на меня, как только я привезла к себе домой. Ты такая сучка, — говорю я ей с раздражением. Конечно же, она тут же оборачивается и шипит на меня, прежде чем продолжить тереться о Далласа.
Я не виню ее. Если бы у меня так все не болело, я бы тоже терлась о Далласа.
Даллас смеется и поднимает ее на руки, рассматривая на вытянутых руках перед собой.
— Где я мог видеть эту кошку? — спрашивает он.
Я тут же стираю раздраженную ухмылку с лица и начинаю разглядывать цветочки на своем полотенце, лежащем у меня на коленях.
— Бог ты мой. Ты забрала эту кошку из дома Ковингтона? Господи, вы что, девчонки, залезли к нему в дом и рылись в его почте, не так ли? — спрашивает он.
— Ну, в то время ты вел себя как полный придурок. И мне необходимо было совершить что-то такое, чтобы взять над тобой верх. И кроме всего прочего, это была идея Кеннеди, — запинаясь отвечаю я.
Он качает головой и чуть-чуть улыбается.
— Приятно осознать, что я был полностью неправ по поводу тебя — у тебя имеются яйца. И кстати, они есть и у твоей кошки.
Он поворачивает ко мне Снежка, и она естественно шипит на меня. Я имею в виду, он шипит на меня.
— Возможно именно из-за этого он тебя и не любит. Ты все время называешь его «она». Я бы тоже злился, — со смехом говорит он.
Кот направляется бегом в другую комнату, а мы смотрим ему в след.
— Итак, дай угадаю? Стефани или Майлс? — спрашивает он, мягко проводя подушечками пальцев по синяку на моей щеке.
Я вздыхаю.
— Даже если они оба подозреваемых в данный момент, потому что я обзвонила сегодня почти всех, с кем они знакомы, больше похоже, что это Майлс. Хотя нападавший был в маске, но это явно была не Стефани. Она не кажется человеком, который может… а скорее всего не может… напасть на кого-то. Плюс, я не почувствовала огромных сисек, прижимающихся ко мне, когда он придавил меня к полу.
Даллас хихикает.
— А у Стефани огромные сиськи?
Я с сарказмом замечаю, убирая его руку со своего лица:
— О, можно подумать, ты не заметил.
Он поднимается на ноги и поднимает меня с дивана, потянув за руки.
— Детка, я не смотрел ни на чьи буфера с
Когда он произнес эти слова, я понимаю, что однозначно верю ему. Обхватив его за торс, прислоняю голову к его груди.
— Давай-ка, уложим тебя в кровать. Завтра у нас будет много работы.
Он ведет меня по коридору в мою спальню, и вдруг меня словно осеняет — так я могу запросто влюбиться в Далласа Осборна.
Глава 19
Даллас не хотел оставлять меня одну этим утром, но сообщил, что у него назначена встреча, которая не займет много времени, и я пообещала, что немедленно позвоню, если замечу кого-то подозрительного.
Он знает, что я могу о себе позаботиться сама, но всегда приятно иметь кого-то, кто беспокоиться о тебе. Из телефонного звонка от моей мамы, я узнаю, что она не сделала татуировку. По крайней мере, мне не придется беспокоиться об этом в данную минуту.
Я не хотела вчера доставлять Кеннеди дополнительных неприятностей, из-за того, что произошло. Она была с Гриффином, и вполне возможно он сделал ей предложение. Как только я сажусь в машину, направляясь в полицейский участок, чтобы подписать рапорт, смотрю на часы, предполагая, что она скорее всего сейчас дома.
— Какого черта ты не позвонила мне вчера? — тут же говорит она.
— Ну, и тебе доброе утро, — со смехом отвечаю я.
— Серьезно, Лорелей. Кто-то вломился в твой дом. И чью задницу мне нужно надрать? — спрашивает она.
— Ты будешь рада узнать, что я отлично постояла за себя, — говорю я ей.
— Ты вырвала ему глаз и ударила лбом? — спрашивает она взволнованно.
Я смеюсь над ее возбуждением.
— Нет. Я дала локтем в глаз и ногой по лицу.
Кеннеди вздыхает.
— Я сейчас расплачусь от счастья.
— Хватит обо мне, как у тебя все прошло с Гриффином? Он сделал предложение? — спрашиваю я.
В ее голосе не слышится смеха, а наоборот, мне кажется, что у нее действительно выступили слезы на глазах.
— Да, сделал. Это было так романтично. Был счет один к десяти, Нотр-Дам имели мяч. Он принес мне сыр, возможно чеддер, и Принглс, кольцо было на дне.
Только Кеннеди может решить, что это романтично.
Я поздравляю ее и говорю, что рассказывая Пейдж, как Гриффин делал ей предложение, она должна немного присочинить по поводу цветов и струнного квартета, иначе Пейдж будет рыдать от горя.
Остановившись у полицейского участка, я не могу сдержать улыбку, расплывающуюся у меня на губах, входя через главные двери. Несмотря на то, что произошло вчера вечером, все закончилось довольно таки не плохо. Мы приближаемся к завершению этого дела.