Пусти козла в огород
Шрифт:
— Ура! Это то, чего здесь так не хватало!
— Да? — удивилась я. — Думаешь?
— Уверена! Ты гений! Гений! Теперь картина задышала! Она дышит!
Я присмотрелась и решила, что Алиса (возможно, впервые в жизни) права, мой последний мазок действительно преобразил картину. Она не просто задышала, она ожила.
— И мне, что ли, художницей сделаться? — задумчиво спросила я. — Ведь для этого совсем не обязательно уметь рисовать. Сейчас так много всяких модных течений, можно прославиться, практически не напрягаясь. Кстати,
Алиса обиженно надула губки:
— Ну как же, Соня, это же пейзаж, разве не видишь? Это лес, — она ткнула пальцем туда, где побывала и моя кисть, — а это река.
Я прозрела:
— Ах, вот оно что! Да-да, теперь вижу! Теперь, когда ты мне все объяснила, вижу уже и сама. Действительно прелестно. Когда бы на твоем вернисаже кто-нибудь ходил за мной и объяснял, может, и там бы все поняла.
Сказала это и тут же пожалела. Алиса вдохновилась и бросилась ворошить свои картины.
— Почти все, что было на вернисаже, здесь. Сейчас тебе покажу, — приговаривала она.
И она начала показывать мне свои картины, не скупясь на комментарии. Не стану описывать своих впечатлений, одно лишь скажу: больше всего привел меня в ужас Казанский собор в видении Алисы. Впрочем, если бы я внесла туда некоторые коррективы, то ожил бы и задышал даже тот урод.
На свою беду, я поделилась этой мыслью с Алисой. По обыкновению она пришла в восторг и радостно закричала:
— Давай! Давай внесем твои коррективы!
Слава богу, явилась Марго и выгнала нас из мастерской. Мы все спустились в холл. Алиса принялась расспрашивать меня о моем походе к Фаине. Я не стала расстраивать ее и, чтобы избежать допроса, попросила Симочку помузицировать, наперед зная, что Алиса поддержит эту идею. Так и случилось. Пока Симочка и Алиса играли в четыре руки Бетховена, мы с Марго развлекали себя обсуждением недостатков Нюры. Именно ее почему-то больше всех невзлюбила Марго.
Я искренне порадовалась, что она перестала изводить нас практической магией и перенесла свои интересы из мира духов и заклинаний в реальность.
— Нюрка приходит сюда только с большой сумкой, — заговорщицки сообщила Марго и, делая страшные глаза, спросила:
— Почему? Почему?
Я затруднилась с ответом:
— Ну-у, мало ли.
— Вот и я о том же.
От этой темы нас отвлек телефонный звонок. Звонил сотовый Алисы.
— Это Герман! Герман! — обрадовалась она, бросаясь в спальню.
С Германом Алиса всегда разговаривала только оттуда, предварительно закрывая дверь на ключ.
— Передавай привет от меня! — крикнула я ей вслед.
— И от меня! — гаркнула Марго.
— И от меня, — пискнула Симочка. Пока Алиса обменивалась ласками с мужем, мы с Марго продолжили приятную беседу. Симочка слегка музицировала, но больше прислушивалась к нашему разговору.
— И все же стервы плов отравили, — высказала смелое предположение Марго.
— Симочка тоже ела плов, — напомнила я.
— Значит, торт, — отрезала Марго.
— И не торт, — вынуждена была возразить я, удивляясь ее упрямству.
Симочка ударила по клавишам, закрыла крышку рояля, озорно покрутилась на табурете и воскликнула:
— Девочки, ко мне пришла идея!
— Какая? — хором спросили мы с Марго.
— Дело вообще не в продуктах.
«Ага, — мысленно порадовалась я, — значит, и Симочка уже склоняется к мысли об отравлении, а еще недавно сопротивлялась».
— В чем же дело? — спросила Марго. Симочка пожала плечами:
— Не знаю.
Она снова покрутилась на табурете, открыла крышку рояля и принялась наигрывать «Лунную сонату».
Я пришла в волнение. А ведь Сима права. Так и есть. Яд в продуктах — слишком просто. Особенно для умнющей Фаины. Сима права. Ах, как жалко, что я сама не додумалась.
— Но если не в продуктах, то где? — спросила Марго.
— Где угодно, только не в продуктах, — ответила Симочка.
— А что навело тебя на эту мысль? — несколько запоздало заинтересовалась я.
— Да-да, — поддержала меня Марго. Симочка взяла несколько выразительных аккордов, опять закрыла крышку рояля и повернулась к нам.
— Судите сами, — сказала она. — Если несколько дней никто из подруг не кажет носа к Алисе, а ей вдруг делается плохо, что я должна думать? К тому же все принесенные продукты они сами же и съедают.
— Да, с очень большим аппетитом, — подтвердила Марго.
«Надо же, — ревниво изумилась я, — какая логика, какая наблюдательность! Почему сама об этом не подумала, почему не догадалась?»
— И Фаина ест? — поинтересовалась я.
— Больше всех, — усмехнулась Сима. Мы с Марго переглянулись.
— Да, это так, — подтвердила она. — Ну и что из этого? Как же травят они?
Симочка, следуя своей привычке, пожала плечами и сказала такое, от чего я окончательно расстроилась и подумала: «Как она умна! А я?»
— Думаю, раз Алиса начала болеть сразу после вернисажа, то дело в подарках, — сказала Симочка. — Их ей достаточно надарили.
Так оно и было. Я тут же начала вспоминать, кто что дарил, и вспомнила. Фаина подарила Алисе ее любимые французские духи. Алиса не постоянно, но пользуется ими. Следовательно, этим может объясняться та периодичность, с которой возникает странная болезнь.
Значит — духи.
Что еще? Сольвейг, эта завистливая Нюрка, подарила Алисе дорогущий американский крем от морщин. Ха-ха! Нюрка! Алисе! У которой и морщин-то еще нет, зато их уже предостаточно у самой Нюрки. Бьюсь об заклад, она удавится, но не пожелает молодости Алисе. А тут вдруг крем. От морщин. Интересно, часто ли пользуется этим кремом Алиса?
Этот вопрос я задала Марго, поскольку маловероятно, что на него смогла бы ответить сама Алиса. Зато Марго ответила, не задумываясь.
— Алиска никогда и ничем не пользуется часто, — изрекла она.