Пустошь
Шрифт:
— Подберемся поближе и посмотрим, что там за штука.
Молнии сверкали каждые несколько минут, и с каждой новой вспышкой странная чернота подкрадывалась все ближе. В ушах появился густой низкий гул.
— Похоже, там что-то большое, — закричал Чарли.
Из-за адского шума было трудно говорить.
«Тахо» мчался вперед сквозь стену песка. Мириады песчинок проносились в свете его фар, смазывая очертания шоссе.
— Смотри! — крикнул Чарли.
Очередная молния осветила дорогу, и они увидели, как множество тонких трещин отделилось
— Черт!
— Эта хреновина растет! Еще немного и мы…
Снова яркая вспышка. Сеть трещин быстро разрасталась, как в фильмах о землетрясениях. До ближайшей оставалось не больше шестисот ярдов. Трещины пересекались, сливались в общее русло, которое тут же заполнялось абсолютной тьмой. Все происходило так быстро, что рябило в глазах.
Лайан нажал на тормоз, и «Тахо» начал замедляться.
— Нет! — закричал Чарли. — Только не останавливайся! Нельзя останавливаться!
— Мы налетим на нее!
— Разворачивайся прямо по обочине!
— Держись!
«Тахо» повернул в сторону и слетел с дороги. Чарли увидел, как ближайшая трещина подбирается прямо к машине. До нее оставалось совсем немного.
— Быстрее! — заорал Чарли. — Быстрее!
Двигатель снова заревел, и Чарли потерял из вида преследующий их кошмар. Теперь оставалось только надеяться. Гул и рев за окном достиг своего апогея, отдаваясь в ушах давящей болью.
Машина разворачивалась слишком медленно, закладывая широкую дугу. Чарли ждал. В любой момент колеса могли соскользнуть в жуткую черную мглу, и тогда наступит конец. «Тахо» мотало из стороны в сторону и подбрасывало на ухабах так, что все колеса отрывались от земли.
Чарли не знал, насколько близко они пронеслись перед носом у смерти, когда машина закончила разворот. Теперь они двигались в обратном направлении, снова приближаясь к дороге. Чарли повернулся назад, больно ударившись подбородком о стойку двери.
«Мы проскользнули в последний момент», — подумал он. — «Секундой позже — и нас бы уже не было».
«Тахо» подпрыгнул и вновь оказался на дороге. Лайан надавил на педаль газа.
— Эта штуковина движется на город! — крикнул он. — Их надо предупредить!
— Мы не успеем!
— Успеем!
— А как же Линда?
— Я помню про Линду!
Машина рванулась вперед, набирая скорость, как ракета. Стрелка спидометра поднялась до ста.
— Осторожнее! — закричал Чарли. — Мы разобьемся!
— Нам нужно обогнать ее!
«Тахо» продолжал набирать ход. Когда стрелка спидометра поднялась до ста тридцати миль в час, Лайан приотпустил педаль. Рев двигателя заглушил гул снаружи. Казалось, еще немного, и машина просто взлетит.
Чарли снова посмотрел назад.
— Мы отрываемся! — прокричал он. — И довольно быстро! Эта штука отстает!
— Хорошо!
«Тахо» несся, как торпеда, по ночному шоссе. От натуги машина дрожала всем корпусом, и Чарли снова испугался, как бы она не
Спустя двадцать минут бешеной гонки, они вновь оказались в полной темноте, а еще через час увидели впереди огни. Они быстро приближались.
— Тормози! — закричал Чарли. — Это солдаты!
Лайан отпустил педаль газа и осторожно надавил на тормоз. Машина стала замедляться.
— Эй, Родж, смотри! — солдат указал пальцем в сторону пустоши.
Родж, прикрывая рукой глаза от ветра, посмотрел в указанном направлении.
— Это машина!
Фары пронзали темноту и, казалось, приближались невероятно быстро. Рев двигателя был слышен даже с того места, где, повернувшись поперек дороги, стоял военный джип.
— Да он несется не меньше ста миль!
— Если не притормозит, он собьет нас с дороги, как кегли в боулинге!
— Может подбить его?
— Ты что! С ума сошел? Там же люди!
Машина продолжала лететь прямо на «Хаммер». Завизжали тормоза.
— Они не успеют!
— Эй, все слушайте меня! Отойти от машины! На обочину! Живо! Все на обочину!
Солдаты, словно муравьи, бросились прочь от шоссе.
— Не успеем! — закричал Чарли.
— Успеем!
«Тахо» продолжал терять скорость. В свете фар возник военный «Хаммер», от которого врассыпную бросились солдаты. Он был совсем близко. Двести ярдов.
Лайан сильнее надавил на тормоз, и «Тахо», сорвавшись с дороги, заскользил юзом.
Сто ярдов.
Чарли пригнул голову и уперся руками в приборную панель.
«Как глупо!» — подумал он.
В следующую секунду, «Тахо» врезался в джип, успев сбросить скорость лишь до тридцати пяти миль в час. Он столкнул «Хаммер» с дороги, налетев на него правой стороной, и перевернулся.
Чарли почувствовал, как ногу пронзила жуткая боль. А потом небо и земля поменялись местами.
ГЛАВА 26
Хомер что-то прокричал, но Линда не поняла слов. Она заворожено смотрела на стремительный, почти синхронный прыжок четырех выходцев с того света. Все произошло почти мгновенно под дикую какофонию гудящего клаксона, человеческих криков и рева двигателя. Одна из тварей бросилась на капот, и грузовик отбил ее, словно теннисный мячик. Она отлетела вперед и упала под колеса. Другая сорвала зеркало заднего вида прямо перед лицом у Линды. Затем зазвенело разбитое стекло, и в кабину ворвался поток вонючего ветра. Одно из чудовищ разнесло окно со стороны водителя и застряло в проеме слишком узком для его массивного тела. Огромная оскаленная морда коротко мотнулась из стороны в сторону, в следующее мгновение тварь распахнула пасть и впилась в голову Хомера.