Пустышка
Шрифт:
Позднее будет достаточно времени, чтобы рассказать им о замужестве. Если бы они сейчас узнали об этом, то подняли бы невероятный шум.
Вошла мама и сказала:
– Моя дочурка работает на правительство! И сколько оно платит?
– Не будь вульгарной, - огрызнулась я.
Папа принял мою сторону.
– В самом деле, Хейзел, - сказал он.
– Оставь ребенка
Я могла видеть, как он размышляет, сколько сможет из меня выколотить, чтобы заплатить по счетам, и начала задумываться, а будут ли вообще у меня какие-нибудь деньги, чтобы поддерживать этот обман. Я ответила:
– Я буду работать в резервации Сонома.
– А зачем им там нужен пиро?
– спросил папа.
Меня осенила блестящая идея. Я сказала:
– Чтобы держать Пустышек в рамках. Немного огня здесь, немного огня там. Вы понимаете.
Это развеселило моего отца. Когда он прекратил смеяться, то сказал:
– Я знаю тебя, милая. Я хорошо изучил содержимое твоей головы. Позаботься о себе, а не о веселой работенке. У них там найдется для тебя безопасное жилье?
– Самое безопасное, - ответила я.
Я почувствовала, как он снова ткнулся в мое одеяльце и отдернулся.
– Работа на правительство всегда секретна, - сказала я.
– Понимаю, - ответил он.
Так что я ушла в свою комнату и упаковала вещи. Родственники еще немного пошумели по поводу моего столь внезапного отъезда, но успокоились, когда я сказала, что должна ехать немедленно или потеряю шанс получить эту работу.
В конце концов папа сказал:
– Что ж, если правительство не сможет обеспечить твою безопасность, то никто не сможет.
Они расцеловали меня на прощание, а я пообещала писать и навестить их в первый же свободный уик-энд.
– Не беспокойся, папа, - сказала я.
"Жучок" доставил меня обратно в резервацию. Когда я вошла в офис, Клод, мой муж, сидел за столом напротив своего отца.
Старик обхватил руками голову, и из-под пальцев стекали капельки пота. Немного погодя он опустил руки и
– Ну?
– спросил Клод.
– Ничего, - ответил старик.
Я сделала еще пару шагов, но они меня не заметили.
– Скажи мне правду, папа, - сказал Клод.
– Как далеко ты нас видел?
Старый Менсор Уильямс опустил голову и вздохнул.
– Ладно, сынок, - произнес он.
– Ты заслужил правду. Я видел, как ты встречаешь мисс Карлайсл в Таверне и больше ничего. Нам пришлось выслеживать ее по старинке и сравнивать ваши генетические линии. Все остальное - правда. Ты знаешь, я не стал бы тебе лгать.
Я кашлянула, прочищая горло, и они оба посмотрели на меня.
Клод выскочил из своего кресла и взглянул мне в лицо.
– Мы можем все вернуть назад, - сказал он.
– Никто не имеет права подобным образом играть судьбами людей.
Стоя там, он выглядел таким милым и похожим на маленького мальчика. Я внезапно поняла, что не хочу ничего возвращать. Я сказала:
– Молодое поколение иногда должно принимать на себя ответственность.
Взгляд Менсора Уильямса оживился. Я повернулась к нему, сказав:
– А насчет семидесяти процентов - это правда?
– Абсолютно верно, моя дорогая, - ответил он.
– Мы проверили каждую девушку, достигшую брачного возраста, с которой он встречался, потому что он несет мою наследственную доминантную линию. Ваша комбинация была лучшей. Намного лучшей, чем мы могли надеяться.
– Есть что-нибудь еще, что вы должны рассказать о нашем будущем? спросила я.
Он покачал головой.
– Все в тумане, - ответил старик.
– Ваша судьба - в ваших руках.
Я снова ощутила озноб и взглянула на своего мужа. Маленькие смешливые морщинки появились в уголках глаз Клода, и он улыбнулся. Потом мне в голову пришла интересная мысль. Если мы сами по себе, то значит мы сами создаем свое собственное будущее. Оно не определено. И ни один ясновидец не может его разглядеть. Такое может понравиться женщине. Особенно в ее первую брачную ночь.