ПУТЬ БЕЗ УКАЗАТЕЛЕЙ
Шрифт:
Супруги с любопытством наблюдали за неподвижным аппаратом, ожидая решения Карбовски. Отправлять к лёту человека было рискованно, потому что на самом деле, никто наверняка не знал, что именно находилось в машине. Существовала вероятность, что это ловушка. Инки вполне могли предусмотреть способности Нади и сконструировать легенду беженцев так, чтобы сами беженцы не знали истинных причин визита. К тому же вокруг Сомата все время дежурили команды инков. От физической расправы никакие мобильные экраны не помогли
– Предлагаю отправить робота со связью. Пусть отнесет к лёту и вернется. Дальше посмотрим. Если никто не выйдет, значит, ловушка.
– Но Надя утверждает…
– И ты туда же! Это что, эпидемия влюбленности? Она ребенок и ее можно банально перехитрить. Думаю, инкам это вполне под силу.
– Ладно, посмотрим, как будет. – Пробубнил себе под нос Энри, его немного обидели слова Карбовски. Странно, но старик выглядел таким отдохнувшим и бодрым, что Энри невольно начал ощущать усталость. Ему отдохнуть так и не пришлось. Наверное, доктор только что поднялся после хорошего сна и успел плотно поесть. В желудке появился болезненный спазм, напоминающий, что и еды Энри не видел уже много часов.
Робот выполнил работу в считанные минуты. В лёте сразу обнаружилось движение, дверь отъехала, и чьи-то руки втянули средство связи внутрь. Гена и Энри нервно переглянулись. Вся ситуация как-то напрягала и настораживала, хотя в общем то в ней не было ничего необычного.
Через минуту в динамиках раздался сварливый старческий голос.
– Премного благодарна, что не угробили бабушку. Что за блажь, стрелять по всем мишеням? Прежде чем я продолжу свои претензии, задам один вопрос. Наверное, он покажется вам немного странноватым, но позднее вы все поймете. Тот оператор, который раскидывал здесь угрозы направо и налево…, как его имя?
– Не понял вопроса? Какая разница? – Это был Энри, потому что Гена от удивления не смог ничего ответить сумасшедшей старухе.
– Если я спрашиваю, значит, есть разница! Ты, сынок, не спорь с бабушкой, как бы потом не пожалеть!
– Ничего себе, она еще и угрожает нам?! Слушайте, вы уверены, что это мне не сниться или не мерещиться? – Энри уже стал сомневаться в реальности событий, насколько все это было нелепым.
– Вот это женщина! Знает себе цену. – Карбовски восхищенно смотрел на монитор, в котором по-прежнему ничего кроме одинокого лёта не было.
– Боже мой, только влюбленных стариков нам не хватало! – Энри уронил голову на руки начал интенсивно массировать виски.
– Скажи ей, Гена, свое имя. Посмотрим, что будет дальше. Все это обретает интересный оборот.
– Эй, на лёте, мое имя Гена. Что теперь?
– Я так и знала, неблагодарный проказник, что это ты. Твой голос не изменился. Ты ведь Гена Понти? Верно? Ты даже не представляешь, насколько эта новость меня радует. Уж я бы тебе ответила, если бы не односторонняя связь!
– Господи, что это? О чем она говорит, почему в таком тоне. Откуда она знает мое полное имя? Кажется, это все-таки ловушка.
– Ничего себе заявочки! Ну-ка, дайте мне микрофон. – Карбовски с невиданным энтузиазмом растолкал молодых мужчин и уселся к монитору.
– Может, вы представитесь, леди? Возможно, хоть это нам что-то объяснит?
– Не сомневаюсь. Меня зовут Неллия, я бабушка того неблагодарного молодого человека, который, чуть было не расстрелял своего предка.
– Бабушка?!!! – Казалось, эта вполне обыденная новость так подействовала на громилу, что он готов был грохнуться в обморок. Только Злата понимала всю глубину шока и удивления мужа, ведь она знала историю его жизни с бабушкой и помнила о загадочности ее исчезновения. Судя по всему, эта старушка действительно была весьма незаурядна.
– Уведи его отсюда, Злата. От него сейчас нет толку.
– Неллия, мне приятно. Как вы здесь очутились? Почему вас пропустили инки?
– Куда делся мой внук?
– Он, как бы это сказать, немного не в себе от радости и не может разговаривать…
– А-а-а, испугался паршивец? Я не могу с вами разговаривать. Через пару минут мой груз начнет приходить в себя и тогда я за последствия не отвечаю. Видите ли, на меня инки не могут воздействовать, чего не скажешь об этих девушках. Когда они придут в себя после сильного снотворного, то по приказу инков могут меня убить... Решайте быстрее. Мы пришли сюда за защитой и если вы нам откажите..., что ж, значит, человечество уже проиграло этот бой за выживание.
– Какие высокопарные слова! Не надейтесь, убедить нас такими пафосными действиями. Как же так, что вы не поддаетесь влиянию инков?
– Это мы сможем выяснить только в Сомате. Я не знаю почему, но знаю, что это так. Девушки уже шевелятся, решайте быстрее. Мы не можем выйти сами, мне одной их не перетащить, а вокруг бродят шакалы…
– Давайте так, мы разрешим вам пролететь на территорию Сомата, в карантинную зону. Предупреждаю, что зона защищена от остальной территории такими же экранами.
– Не пугайте, мне важно, чтобы я и мои девочки были защищены от внешнего воздействия, а там уж разберемся. – В словах старухи звучала неприкрытая угроза расправы за недоверие.
– Давайте, мы ведем вас. Если что, стреляем без предупреждения.
– Только попробуйте!
– Вот это женщина! – Со смехом кричал Карбовски, нажимая нужные клавиши.
Глава 4.
1.
«Бывают ночи слишком темные, чтобы их увидеть».