Путь Чхоты
Шрифт:
Чхота удерживал внимание собравшихся около двадцати минут. По окончании лекции все остались, чтобы принять участие во втором киртане и выпить молока. Разговаривая позже с одним из гостей (и слушая, как другие брахмачари говорят с гостями), Чхота чувствовал себя на верху блаженства.
«Вот что такое проповедь в Нью-Йорке!
– подумал он.
– И к тому же мы проповедуем в том же месте, где проповедовал и Шрила Прабхупада».
Чувствуя огромное удовлетворение, Чхота даже позабыл о той проблеме, из-за которой он был вынужден покинуть Гайану.
В один из дней в магазинчик прибыла пожилая мышь по имени мать Чандра вместе с двумя юными девушками-мышами. Чандра сказала, что Шива-джвара Прабху велел им жить в центре на Второй авеню и превратить его в базу санкиртаны, откуда они могли бы выходить на улицу, чтобы распространять книги и прасад среди мышей. Чхота стал возражать против их переезда.
– Это ради проповеди, Прабху, - промолвила мать Чандра.
– Если мы можем терпеть трудности, выходя на улицу и встречаясь с мышами- непреданными, то и Вам следует найти в себе силы смириться с нашим присутствием в «Вашем» центре. Вы имеете что-то против мышей-женщин?
– Нет, я отношусь к вам как к матерям.
Мать Чандра получила указание от руководства храма, и Чхота ничего тут не мог поделать. Они въехали. Чхота жил в квартире Прабхупады, а новые жильцы разместились в магазинчике. Чхота подумал, что, может быть, это и не так плохо, если только они не будут иметь никакого отношения к его деятельности. Однако уже на следующий день одна из девушек спросила его, не могла ли она поговорить с ним. Он ответил, что не может разговаривать с ней наедине, и тогда она привела свою подругу. Чхота разложил на полу три циновки, и они сели в алтарной комнате Прабхупады перед изображением Господа Чайтаньи.
– Чем я могу помочь тебе?
– спросил Чхота.
Мышь, которую звали бхактин Дженни, моргнула, опустив и подняв свои длинные ресницы, и в уголке ее глаза заблестела слезинка.
– Мать Чандра слишком строга с нами, - проговорила она.
– Мы всего лишь мыши, - вступила мышь по имени Дурга даси, - но мы должны проводить на улице шесть дней в неделю.
Чхота почувствовал жалость к ним.
– Мы очень хотим доставить удовольствие Шива-джваре Прабху, - сказала Дурга даси, - но мы не в силах выдерживать такое напряжение. Город - такое ужасное место! Только вчера за нами целый квартал гналась крыса.
– А один бродяга хотел выдернуть мои усики, - добавила бхактин Дженни, коснувшись лапкой мордочки.
– Да, все это действительно кажется довольно тяжелым делом, - сказал Чхота, посмотрев на девушек, потом на изображение господа Чайтаньи, а затем уставившись в пол.
– Мы все вынуждены терпеть трудности, но никто из нас не может делать то, что ему не по силам. Я поговорю с матерью Чандрой, и мы подумаем, сможем ли мы уменьшить для вас нагрузки.
– О спасибо, Прабху, - проговорила Дженни с едва заметной улыбкой.
– Я знала, что Вы поймете нас. Вы выглядите, как настоящий святой.
Когда Чхота пришел к матери Чандре, та укладывала в сумки сладкие шарики, которые они должны были раздавать на улице. Чхота заколебался, не зная, как назвать Дженни и Дургу - «девушки» или «молодые матери». Ему также не нравилось то, что приходится впутываться в их дела.
– Мать Чандра, - заговорил он, - ко мне приходили преданные из вашей группы. Они сказали мне, что им очень тяжело проводить на улице шесть дней в неделю.
– Гм!
– хмыкнула мать Чандра и, оставив свою работу, отклонилась назад.
– Если они не жалуются на одно, то находится что-то другое. В любом случае, это не мое указание. Шива-джвара Прабху сказал, что они должны выходить на улицу шесть раз в неделю, и мы просто должны подчиниться его указанию.
– Чандра открыто посмотрела на Чхоту.
– Я порой тоже с ног валюсь от усталости. И у меня больше нет мужа, который мог бы мне помочь. Но, как говорит Шива-джвара Прабху, мы все солдаты армии санкиртаны. Соглашаясь терпеть небольшие неудобства, мы можем облегчить невыразимые страдания тех, кого мы встречаем.
Мать Чандра убедила Чхоту еще раз поговорить с девушками и внушить им, что они должны выполнять свои обязанности.
– Вы лучше проповедуете, чем я, - заметила мать Чандра, - и сможете изменить их умонастроение.
На следующий день Дженни и Дурга вновь пришли к Чхоте, и мать Чандра сопровождала их.
– Но мы же не люди, - возразила бхактин Дженни, - наши возможности ограниченны.
– В действительности, - сказала Дурга, - дело не в том, что мы должны проводить на улице шесть дней в неделю, а в том, что мы должны работать восемь часов в день.
– И в результате, - подхватила Дженни, - мы не можем повторять шестнадцать кругов ежедневно.
– Нет, - спокойно сказал Чхота, - вы должны повторять шестнадцать кругов каждый день.
– Шива-джвара говорит, что это необязательно, - заявила бхактин Дженни.
– Я не думаю, что он говорил это, - вмешалась мать Чандра.
– Он говорил…
Чхота почувствовал раздражение. Он решил высказать то, что думал.
– Господь Чайтанья некогда прославил Харидасу Тхакура за то, что тот был хорошим проповедником и преданным, тщательно выполняющим все правила и предписания. И мы тоже не должны переставать выполнять их.
Если же вам не хватает времени на повторение мантры, и ваш ум пребывает в беспокойстве, тогда какой во всем этом смысл? Было бы лучше, если бы вы меньше времени отдавали санкиртане и старательно выполняли садхану. Мы не должны быть фанатиками. Это все, что я могу сказать. У вас есть еще какие-то вопросы?
– Почему мы не можем спать в постелях из резаной бумаги?
– спросила Дженни.
– Почему мы должны спать на полу?
– Разве мы не можем во время санкиртаны, находясь на улице, есть сыр, не предложенный Божествам?
– спросила Дурга. и встал, показывая, что разговор окончен.
– Я не ваш наставник, я всего лишь маленькая мышь. Вся слава Прабхупаде!