Путь к сердцу мужа
Шрифт:
В субботу Лиза стояла в аэропорту, немыслимо красивая, и встречала своего ненаглядного Диму. Они с Эльвирой, которая все еще не родила, постарались принарядить и приукрасить ее так, чтобы Полонский сразу понял, чего он чуть было не лишился. Темно-синее велюровое платье необыкновенно шло к ее роскошным каштановым волосам и бирюзовым глазам. Собственно говоря, это было даже не платье, а платьице, так как оно было достаточно короткое, совсем без рукавов и с глубоким V-образным вырезом. На плечах сверкало что-то вроде золотых эполет. Стройная, загорелая, изящная, Лиза чувствовала себя неотразимой, и, в общем-то, такой сейчас и была. Проходившие
Но вот объявили прибытие его самолета. Лизе с трудом удалось не умереть от нетерпения, пока пассажиры прошли все положенные процедуры и стали появляться на выходе из таможни. Естественно, Полонский появился одним из последних, чуть не доведя этим Лизу до отчаяния, но зато его реакция была вполне адекватной. Он крепко обнял ее, начал целовать, и было видно, что он действительно очень по ней соскучился. Лиза тоже изо всех сил обнимала его и щебетала какую-то влюбленную чепуху. Она чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Она снова была любимой и желанной.
Когда он оторвался от нее, они пошли на стоянку такси. Сев в машину, он назвал адрес своего дома, снова обнял ее за плечи и сказал:
— Сначала поедем ко мне, я так соскучился по тебе, что ни о чем большем не могу и думать. Но потом мы поедем в самый лучший ресторан и отметим твой день рождения, хорошо?
Он мог бы и не спрашивать, так как Лизе было все равно, куда ехать, только бы с ним, любимым и единственным. А самый лучший ресторан был ей нужен сейчас примерно как рыбе зонтик или зайцу стоп-сигнал. Гораздо приятнее было то, что как только они вошли в его квартиру, он тут же взял ее на руки и, смеясь, отнес в спальню. В этот день он был так же нежен с ней, как в их первые дни, и говорил только о том, как он любит ее и как ему ее не хватало. В ресторан они, между прочим, так и не попали. Им совсем не хотелось одеваться, приводить себя в порядок и разговаривать с другими людьми. Вместо этого он вечером позвонил и заказал все домой, и они устроили романтический ужин при свечах с тихой музыкой и с объяснениями в любви. Потом, немного успокоившись, он стал ей рассказывать о том, какое грандиозное строительство они затеяли и каким роскошным будет их отель. Его глаза горели. Лиза видела, что он действительно целиком захвачен их новыми планами и уже полностью устремлен в будущее. Ей стало грустно. Она поняла, что с фабрикой и их офисом теперь действительно покончено навсегда. Но понемногу его рассказы захватили ее, и она тоже загорелась его идеями и даже стала восхищаться ими. Заметив, что он доволен ее интересом к его делам, она уже сознательно удвоила энтузиазм и количество вопросов. Он был в полном восторге, и она, как и все остальные женщины до нее, снова убедилась, что мужчины всегда остаются детьми. Им постоянно нужны новые игрушки. А если повосхищаться этими их новыми игрушками, а заодно и ими самими, то можно делать с ними, что захочешь.
Это была прекрасная ночь. Утром Лиза, облачившись в только что подаренный чудесный пеньюар, отправилась на кухню готовить завтрак, совсем как настоящая жена. С удовольствием занимаясь хозяйством в его роскошной кухне, она с досадой думала о том, что все это по праву принадлежит и ей. Она здесь законная хозяйка, но не может об этом даже и заикнуться. А как ей надоело скрывать это. Она вздохнула, критическим взглядом осмотрела плоды своих усилий и пошла звать мужа завтракать.
Когда она вошла в комнату, Полонский сидел на кровати в одних трусах и возбужденно разговаривал по телефону.
— Иди сюда скорее, — закричал он. — Это Эрик с Дашей. Они женятся и собираются послать нам приглашение на свадьбу. Поедем?
— Ну, конечно, — обрадовалась Лиза.
— На, возьми трубку, Даша хочет с тобой поговорить.
Лиза схватила трубку и постаралась, как можно радостней, поздравить Диану, хотя сердце у нее заныло. Вот и у Дианы уже все хорошо, только одна она никак не может наладить свою жизнь. Но, услышав счастливый голос Дианы, она тут же устыдилась своей зависти.
— Ой, Эличка, я так счастлива, — радостно щебетала та. — У Эрика такая хорошая мама, мы с ней очень подружились. А дом у него какой красивый, и сам он такой хороший. И это все благодаря тебе. Эля, вы же приедете на нашу свадьбу? Мы вам завтра высылаем пригласительные. Я уже и платье себе выбрала, такое красивое, ты себе не представляешь.
Лиза слушала ее и чувствовала, что сердце у нее уже не просто ноет, а болит по-настоящему. Где же справедливость? Диана с семнадцати лет жила на содержании у богатых мужчин, и в результате получила в награду красивого, любящего и богатого мужа. А она, Лиза, всю жизнь была образцом порядочности, и что она имеет теперь? Мужа, который и знать не знает, что он ей муж. А что он сделает, когда узнает, и подумать страшно. И никогда у нее не будет белого платья и торжественной свадьбы. За что ей все это?
Пообещав Диане, что она обязательно приедет на ее свадьбу и будет у нее подружкой, Лиза смогла положить трубку и повернулась к Полонскому. Он по-прежнему сидел на кровати, и вид у него был очень довольный.
— Знаешь, я рад, что Диана, наконец-то, устроилась, — сказал он. — Она, в общем-то, неплохая девушка, и по-своему даже порядочная. Я думаю, она будет Эрику хорошей женой.
И тут Лиза почувствовала, что чаша терпения ее переполнилась. Это Диана-то порядочная? При том образе жизни, что она вела, ее еще можно считать порядочной?
— Да, я думаю, что после того, как у нее было столько любовников, ей уже это все надоело и изменять Эрику она не станет, — холодно сказала она.
— Да какая разница, сколько у нее было любовников, — благодушным тоном произнес ее любимый. — Я не думаю, что от этого она стала хуже.
— Да, я знаю, у меня просто старомодное воспитание. Мне всегда внушали, что у порядочной женщины должен быть только один мужчина — ее муж.
— И тем не менее, — тем же снисходительным тоном отозвался он, — ты же изменила своим убеждениям ради меня. Ты не думай, я ценю это, — быстро прибавил он.
Все, мелькнуло в голове у Лизы. Больше не могу молчать. Сейчас я скажу ему все. Внутри у нее сразу все заледенело, но голос ее звучал спокойно, даже чересчур.
— Нет, дорогой, ты ошибаешься.
Подумав, что она не поняла его, он пояснил.
— Я имею в виду, что ты ведь стала моей любовницей.
— Нет, — все так же спокойно ответила она. — Я не стала твоей любовницей.
— He понял, Эля — удивился он. — Мы ведь только что встали с постели. Чем мы, по-твоему, там занимались?
— И все равно мы с тобой не любовники.
Полонский, не веря своим ушам, для чего-то посмотрел на разобранную постель, а затем перевел недоуменный взгляд на Лизу.
— Но, Эля… — начал он.
— Кстати, — перебила она его, — я не Эля, не называй меня больше так. Это не мое имя.
Он испугано посмотрел на нее.
— Элечка, что с тобой? Успокойся, пожалуйста.
— Я не Эля и не Эльвира. И моя фамилия не Федорова. И у меня нет никакого фиктивного мужа Алексея Федорова, — упрямо сказала Лиза, твердо решив довести дело до конца.