Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– По первому. Для полной уверенности - не раньше, чем через восемь недель, считая с завтрашнего дня. По второму. Очень интересно, однако нынешняя обстановка этому не благоприятствует. Кроме того, желательно обсудить некоторые детали, - открыв глаза, посланец поклонился: - Это всё, досточтимый. Завтрашний день - это второе ноября.*

– Восемь недель, - задумчиво пробормотал иерарх и повторил: - Восемь недель. Пятьдесят шесть дней, считая от второго ноября… - спустя минуту старик как будто очнулся: - Вы прекрасно справились, брат…

– Зехван, - поспешно подсказал посланец, кланяясь в очередной раз.

– Брат Зехван, - кивнул досточтимый.
– Отдохните

недельку. Скажите моему секретарю, пусть найдёт вам комнату во дворце. Я вас вызову.

*Чтобы не создавать лишней путаницы, местные названия месяцев заменены привычными.

* * *

– Тяни!
– коренастый бородатый мужик из местных махнул с берега рукой, и команда, ухватившись за длинные толстые канаты, принялась втягивать корабль между двух причалов. После нескольких дружных рывков тот же бородач проорал: "Стой!" - и тяжёлый корпус пополз дальше по инерции, постепенно замедляясь.

– Раскошелился хозяин!
– довольный голос незаметно подошедшего сержанта заставил Лиртво вздрогнуть.

– Раскошелился?
– переспросил он, поворачиваясь к приятелю.

– Разгружаются тут у других причалов, а потом подходят сюда, - пояснил Шурраг.
– Время теряют и силы лишние тратят. А если доплатить, то можно сразу.

Тем временем корабль остановился шагах в пяти от уложенных на берег досок, и местный проорал приказ крепить. Орк тут же потерял интерес к разговору, хлопнул целителя лопатообразной ладонью по плечу и посоветовал не путаться под ногами:

– Сейчас бегать будем. Ты сам не лезь, твоё дело лечить, если что. Так что бери свои вещи и…

– Чего стоим?
– хозяин, несмотря на свои невеликие размеры, умел говорить так, что его слышали далеко за пределами корабля.
– Быстро! Начали! Работаем! Работаем!

– Всё! Пошёл!
– сержант слегка подтолкнул лекаря в спину, а сам, подняв ближайший тюк, подал его успевшим выбраться на причал. Потом следующий. И ещё, и ещё. Принимающие подхватывали груз и быстро оттаскивали в сторону, укладывая в аккуратный штабель.

Лиртво оглянулся по сторонам - такое происходило вдоль обоих бортов. Палуба быстро пустела, и дело грозило дойти в ближайшее время до трюмов. Пришлось срочно бежать на нос, уворачиваясь от работающих и получая добрые пожелания (споткнуться, выпасть за борт, поскользнуться и тому подобное), отыскивать котомку (сумка с лекарствами и так висела на плече) и вылезать на причал, где так же срочно отскакивать в сторону. То ли место здесь было небезопасным, то ли - более вероятно - после работы ждало что-то приятное, но и матросы, и слуги, и даже охрана носились будто ужаленные в нижнюю часть спины какими-то зловредными насекомыми.

"Приятное, - в конце концов решил целитель, сообразив, что не видит непременного атрибута любой стоянки - караульного. За всё время путешествия его не выставляли только у эльфов.
– Или просто смысла нет?" - действительно, подобраться сейчас можно было разве что по причалам, к тому же чуть позади болтался в ожидании своей очереди второй корабль. Следить за обстановкой могли - и наверняка следили - с него. И оставалось только овладевшее людьми непонятное воодушевление…

– Эй, парень!
– один из подошедшей группы, на которую лекарь не обратил внимания (оружия не видно - и ладно), одетый несколько приличнее остальных, выступил немного вперёд.
– Почтенного Антира позови!

– Господин Керах занят, - не задумываясь отозвался Лиртво, тем самым ставя чужака перед выбором - ждать, когда торговец освободится, или назвать причину визита. Пока же гость раздумывал, целитель принялся беззастенчиво его разглядывать: обычный хуманс, без магических способностей, высокий, широкоплечий, обросший. Самое примечательное - брови. Густые, кустистые, с седыми волосками. А вот борода, усы и волосы до плеч - чёрные как смоль. Ну и голос, конечно: такого баса Лиртво раньше никогда не слышал.

Тем временем чужак определился:

– Скажи, Гаргиг Подкова пришёл. За заказом, - и ухмыльнулся с изрядной долей самодовольства.

Целитель в ответ молча кивнул, спрыгнул на палубу и принялся пробираться на корму, выслушивая по дороге очередную порцию добрых пожеланий - кричать на всю заводь показалось ему неприличным.

Торговец, узнав, кто и зачем его спрашивает, поморщился, но всё же попросил передать Гаргигу, что сейчас подойдёт, и принялся что-то шептать на ухо ближайшему слуге. Тот понятливо кивнул, после чего купец отправился на встречу с клиентом, поминая про себя демонов преисподней. Нет, как торговый партнёр, Подкова вполне Антира устраивал, а вот как человек… Было в этом здоровяке что-то непонятное. Что-то, чего Керах никак не мог определить. И это смущало. Тем более что проверить Гаргига не имелось никакой возможности - слишком маленькие здесь деревеньки, сёла и городки. Слишком недоверчивы живущие в них. Слишком заметны чужаки. Да и жрецы не пользуются таким авторитетом, как в цивилизованных землях. Точнее, официальные жрецы не пользуются, храмовые. Свои-то были чуть ли не в каждом роду, но - странные. Не принадлежавшие какому-то одному богу, а молящиеся тому, чья помощь нужна сейчас. Не чуравшиеся общения с духами. Не соблюдавшие общепризнанных канонов поведения. Больше похожие на шаманов диких племён. И тем не менее! И получалось, что присылать кого-то бесполезно: не скажут ему ничего. И хорошо, если просто не скажут, а то ведь места вокруг дикие: пошёл, мол, поохотиться и сгинул… А надолго кого сажать - как законники говорят, чувства к делу не пришьёшь. Даже если это чувства опытного агента. Потому и кривился Керах каждый раз, как со здоровяком сталкивался… Тот, в свою очередь, похоже, догадывался о чём-то. Во всяком случае, рассматривающий без всякого стеснения Подкову Лиртво (Шур объяснил, что лучше уж глядеть прямо, чем коситься) заметил мелькнувшую в глазах Гаргига насмешку и на всякий случай сдвинулся так, чтобы успевший подойти наниматель не загораживал от него чужаков.

Разговор начальников надолго не затянулся, и спустя пару минут пятеро сопровождавших здоровяка работников уже удалялись, таща каждый по большому тюку, а явно довольный сделкой Антир, проходя мимо целителя, весело оскалился:

– Поздравляю, господин Лиртво! Теперь вы официально Лиртво-мясник!

* * *

– Ваше Высочество!
– дворецкий в чёрной, отделанной серебряным галуном ливрее вытянулся, щёлкнул каблуками и боднул воздух.

– Вольно!
– по привычке скомандовал Рисхан. Вся мужская часть прислуги в доме второго сына бывшего короля состояла из таких вот ветеранов-отставников, прошедших не одну кампанию.
– Его Высочество?

– В настоящее время занят!
– отрапортовал бывший гвардейский десятник, продолжая тянуться.
– Прикажете доложить?

– Дама?
– главнокомандующий не торопясь подошёл к одному из низких кресел, предназначенных для ожидающих гостей, уселся и немного поёрзал, устраиваясь поудобнее.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона