Путь качка
Шрифт:
Кроме того, Джексон девственник и не собирается отказываться от этого ради кого попало. По его словам, он ни с кем не трахается и не планирует этого делать.
У него нет времени ни на девушек, ни на свидания — это он ясно дал понять.
Сомневаюсь, что он сделал бы исключение для меня.
Не то чтобы я этого хотела.
Я вряд ли нахожусь на рынке, а если бы была… Мой взгляд блуждает по полю в поисках номера восемьдесят два. Было бы это с таким парнем, как он?
Джексон:
Я: Где?
Джексон: Ха-ха
Я: ДА, Джексон, я была. Я люблю хот-доги. Как я могла устоять перед поеданием сосисок на футбольном поле?
Джексон: Ты шутишь, да? Это НЕ футбольное поле. Это стадион.
Я: Я шучу. Очевидно, я знала, что это не футбольное поле. Там ведь играют в хоккей, верно?
Джексон: Ни капельки не смешно.
Я: Да ладно тебе — я очень забавная. К тому же довольно симпатичная. Я права или я права?
Джексон: Сейчас я тебя игнорирую.
Джексон: И что ты думаешь? Насчет игры?
Я: Поздравляю с победой! Это было весело. Я давно не была на играх.
Джексон: Почему нет?
Я: Не знаю. Мои друзья не очень-то увлекаются спортом, так что для этого никогда не было причин. Я не видела игры с первого курса, и уже забыла, какими сумасшедшими становятся фанаты.
Джексон: Иногда бывает, но здесь не так плохо, как в некоторых других колледжах.
Я: Мы видели больше, чем несколько внедорожников, окрашенных в черный и желтый цвета, припаркованные на стоянке с плакатами на решетках. Ярые фанаты?
Джексон: Больше похоже на ярых родителей.
Я: Твои родители когда-нибудь приезжают?
Джексон: Отец, иногда. Мама обычно нет, если только это не игра в плей-офф. Такое она не пропустит.
Я: Ну… я рада, что пришла сегодня. Спасибо за приглашение. Было крутяшней, чем я думала.
Джексон: Крутяшней? Что за слово такое?
Я:
Джексон: *грамматики.
Я: БОЖЕ мой!
Джексон: Извини. Пришлось.
Джексон: Где ты в итоге сидела?
Я: На дешевых местах.
Джексон: Это где?
Я: Ты серьезно? Ты не знаешь, где находятся дешевые места??? Вырос в пузыре?
Джексон: А когда у меня был шанс посидеть на трибунах?
Я: Ты никогда не ходишь на другие игры? Даже бейсбол? Дешевые места находятся на пятидесятиярдовой линии и на пятьдесят ярдов выше. Ха-ха. Думаю, можно назвать их галеркой. Типа, когда идешь на концерт и находишься почти под потолком.
Джексон: Черт, извини. Я должен был оставить тебе билеты в кассе.
Я: С какой стати?
Джексон: Чтобы у тебя были места получше? Чтобы ты могла видеть? Лол. Эти места высоко, оттуда же ничего не видно.
Я: Было отлично все видно. Моя подруга Наташа принесла бойинокль.
Джексон: Что это, черт возьми, такое?
Я: Бинокль, предназначенный специально для того, чтобы смотреть на мальчиков.
Джексон: Девушки такие странные.
Я: Серьезно, Джексон??? Не ты катаешься по Стрипу, потому что тебе СКУЧНО, а??? Вместо того, чтобы веселиться, учиться или сидеть дома, как нормальный человек, ты рассекаешь взад-вперед по улице, ничего не делая.
Джексон: О, как будто в моем доме так тихо? И так способствует учебе?
Я: Ты когда-нибудь слышал о библиотеке???
Джексон: Во-первых, перестань использовать так много вопросительных знаков.
Я: Во-вторых???
Джексон: Да, я слышал об этой чертовой библиотеке. И бываю там почти каждый воскресный вечер.
Я: Чушь собачья, быть не может.