Путь Кочегара III
Шрифт:
Снова мы вернулись к рюкзаку с припасами вместо комфортного передвижения на дилижансе. По крайней мере пограничные войска нам выделили лошадей. Существовала только одна проблема…
— И как на этом чуде ездить? — проговорил я с утра пораньше, когда мы начали собираться в дорогу.
Лошадеолень мотнул головой, на которой росли короткие спиралевидные рога, и посмотрел на меня настороженно.
— Господин Кон, вы и навыки верховой езды забыли? Яд Пустынной Утраты поистине коварен.
— Так ты наконец поверила, что я потерял память?
—
— Пожалуйста.
— Но впредь постарайтесь думать в первую очередь о своем выживании, господин Кон.
— Ничего не могу обещать, сестрица Сати.
Вздохнув, Бхоль принялась давать наставления касательно науки о верховой езде. На словах-то было все просто. Но когда ты сидишь на высоте в паре метров над землей, а под тобой живая скотина, со своими причудами и потребностями, все совсем иначе. Хорошо хоть парнокопытное само понимало, когда надо следовать за основным строем. Так что мне оставалось лишь держаться в седле, что тоже оказалось не самой тривиальной задачей. Когда мы достигли приграничной крепости, моя задница уже побаливала. Сказав, что мне надо отойти по нужде, я смазал свою пятую точку Бальзамом шести лепестков — дорогим препаратом горного уровня. Но зад мне дороже.
На городском кладбище мы провели похороны того, что осталось от погибших: Сюйхе, Иншики и Сина. Кости и некоторые личные предметы, либо просто прах. Я даже жалел, что успел завести близкое знакомство с нашими сопровождающими. Возможно, было лучше держать дистанцию, и тогда их потеря не отдавалась бы болью в моем сердце. Распрощались с возницей, в которой больше не было необходимости.
Я вспомнил свои первые шаги в этом жестоком мире. Ведь хотел сдать пойманных разбойников полиции, которой здесь, по сути, не существовало. Держался за свою цивилизованность. Но Фанши быстро расставил все по своим местам: либо ты, либо тебя. Спустя уже пару месяцев я не испытывал особых сожалений от убийства разумного человека. Мир поделился на своих и чужих. Своих надо защищать, оплакивая потери, а чужих жалеть не стоит.
Сену пришлось непросто. Смерть брата для него стала тяжелой потерей. Но тут уж ничего не поделаешь. Люди смертны, и пламетворцы не исключение. Напоследок телохранитель склонился на свежезакопанным холмиком:
— Я отомстил за тебя, брат Син. Пусть твоя следующая жизнь будет наполнена величием и радостью.
Знание о возможном перерождении умершего человека — хоть какое-то утешение. Надолго мы в приграничном городе не задержались. И так уже серьезно выбились из графика. Походные припасы нам пришлось тащить в седельных сумках, что дополнительно нагружало лошадей. Скорость нашего передвижения снизилась. Впереди лежала территория провинции Лонглин, а значит преференций больше не будет. Чинсук не сможет просто так попросить
В общем, пришлось нам двигаться максимально быстро, не забывая давать животным отдых. Группа наша значительно поредела, но мы надеялись, что хеньтанцы не станут перестраховываться. Возможно, стоило испросить у отца сопровождение побольше, но все мы задним умом крепки. Войска требовались на фронте, где каждый Рекрут и Боец на счету, так что гуна можно понять.
Ночевали на природе — там, где нас заставала ночь. Все владели Греющей аурой, да и зима шла на спад, так что особых проблем не возникло. Жаль, с потерей дилижанса времени на тренировку Барьерной ауры не оставалось совершенно. Она спасла меня в бою, конечно, но пока еще была слабой и ненадежной.
Восточная часть Лонглин отличалась малым количеством растительности. Местность была каменистой, начали встречаться пустынные участки с почвой и камнями серовато-коричневого оттенка. В ясную погоду можно было увидеть восточную оконечность Подковы. Хребты со снежными шапками вздымались ввысь на километры. Люди селились возле ручьев и мелких речушек, берущих свое начало где-то на склонах. Как я понял, в Лонглин проживало меньше людей, чем в Чайфу, но в целом в течение часа обязательно встречалась деревня или город. Люди здесь активно выращивали плодовые деревья — странная почва этому благоприятствовала.
На Пепельном плато охотно произрастало дерево, дающее резиновый сок. Названия здесь были свои, но мне проще про себя называть дерево гевеей, а сок — каучуком. Провинция славилась данным продуктом, так что даже на монетах делали чекану этого дерева. Вероятно, земной аналог не сбрасывал листья на зиму. Местная гевея отличалась. Она имела длинные листья серого цвета, которые сбрасывала на зиму. Отсюда и пошло название Пепельное плато. Земля была усеяна серыми, полусгнившими за зиму пепельными листьями гевеи.
Порой встречались спешащие на турнир практики. Лошади тоже сжирали большее количество злаков, на одной траве они могли лишь выживать, а не нестись со всадником на спине. После того, как мы оправились от ран, начали совершать пробежки периодически. И Цунь поддерживали, и лошадкам давали отдых. Все же пламетворцы выносливее обычных людей.
На одной из вечерних стоянок я сидел в одиночестве возле разведенного костра и, как обычно, тренировал Барьерную ауру, заодно полируя свою кочергу, как вдруг из язычков пламени соткалось знакомое личико.
— Терять близких людей — это так грустно, — проговорила ифритка, чье огненное лицо колыхалось от ветра.
— Отрыжка хургла! Дамочка, хватит меня пугать! И как вы меня нашли? Злодни, ты меня сдал?
— Делать мне больше нечего, пхы, — проворчал малый дух из амулета.
— Дорогой Ли Кон, если ты желаешь стать сильнее, помни: я всегда рядом, — мурлыкнула Хелсс. — Представь, что будет, если ты не сможешь защитить дорогого тебе человека. Например, эту человечку из Ордена.
— Ты нам угрожаешь?