Путь Кочегара III
Шрифт:
Я сблизился с Бойцом и снова вошел в ближний бой. Только на этот раз я старался не принимать его шпалу на клешню или щит, а уворачивался. Это принесло свои плоды. Кочерга мелькала то с одной стороны, то с другой. Он не успевал парировать или нанести по мне точный удар. Я не давал ему расслабиться, сбив одну из очередных попыток использовать духовную технику. Мужчина был послабее Харудо, на уровне Хутонга или Гнисоля. Если бы не паровые доспехи, я бы его расколол быстро. А так пришлось выискивать уязвимости в защите.
Через некоторое время из множества поврежденных трубок шел пар,
Он еще попытался что-то сделать, махая мечом беспорядочно, но я беспощадно проломил его шлем, забив несколькими ударами.
Пот катился градом, застилая обзор. Кровь пропитала одежды. Духовная энергия подходила к концу. Я хотел немного перевести дух, но мне не дали. Отряд из сразу пятерых солдат показался со стороны основной группы. Это значило, что там уже осталось не так много противников, и мне лучше бы соединиться с союзниками. Однако враги грамотно перегородили путь к сопартийцам. Трое Рекрутов в обычных доспехах и два Новичка со щитами и длинными копьями.
— Что вам от меня надо?! — воскликнул я, желая потянуть время.
— Только смерть, — проговорил один из Рекрутов. — Сумасшедший Ублюдок Ли не должен добраться до Пепельного плато!
Все встало на свои места. Хеньтанцы, очевидно, прознали о возобновлении истории с помолвкой и возжелали помешать формированию нового союза, хоть вероятность этого и невелика. Хень-Тань отправил отряд в такую даль, чтобы уничтожить меня. Высоко же ценят они мою фигуру, надо соответствовать.
— Подходи по одному! Или боитесь?! — очертил я полукруг кочергой.
— Это война, ваше высочество, — проговорил один из Рекрутов с сарказмом. — Чести в ней нет…
В следующую секунду его шею пронзило лезвие Клинка скальных искр. Разговорчики быстро прекратились, и оставшиеся противники бросились в бой, поделив нас с Сати между собой. Бхоль выглядела неважно, но она выпустила ворох серых огненных валунов, поймав в ловушку сразу двоих противников. Я отмахнулся от копья щитом и бросился к врагам, чьи ноги были скованы. Один получил смачный удар по затылку, но затем мне пришлось обращать внимание на настырного копейщика, который сумел ранить меня в бок. Немного поплясав с ним по лесу, я сумел поймать древко клешней, после чем потянул противника на себя и нанес удар в лоб. Новичок упал в кусты и повис на ветвях агонизирующей куклой.
Силы, как духовные, так и моральные с физическими подходили к концу. Я весь был покрыт потом, кровью и чужими ошметками. К счастью, с основной партией врагов мы уже разобрались. Я подоспел на помощь Сати и помог ей справиться со своим соперником. Затем брошенная кочерга настигла последнего копейщика, которых захотел убежать. После удара по голове и короткого хлопка он подняться уже не смог.
Мы с Сати, кое-как передвигая ногами, двинулись на звуки сражения. К счастью, дела у союзников были
Вчетвером мы добили последних двоих противников, взяв одного в плен. Бойня у приграничного тракта закончилась.
Глава 11
Пока дикие духи не пожрали тела, я направился собирать свою кровавую жатву в виде отлетающих искорок души. Дикие огненные сморчки словно стервятники слетались на любое побоище, поглощая тела и остатки отлетевшего Дао. От тел оставались лишь обгоревшие кости, а порой и их сжигали до состояния пепла.
Сати принялась помогать раненым, начав с Чинсука, как с наиболее пострадавшего. Хинью и один из братьев, слегка оклемавшись, направились прочесывать местность в поисках выживших. Я разрешил вассалу заняться поглощением искр с ближайших тел, поскольку сам не успевал. Еще и на змеехвоста гадского наткнулся, решившего полакомиться мертвечиной. К счастью, зверь был обычной ступени. Одного удара кочерги ему хватило, чтобы понять, что со мной не стоит связываться.
Еще какое-то время мы разбирались в том хаосе, что сотворили хеньтанцы. Дилижанс серьезно пострадал и уже не мог двигаться своим ходом. Двигатель, котел и передняя ось колес вышли из строя. Лишь одна из наших лошадей выжила, однако Ян отыскал лагерь хеньтанцев, в котором оставалось дежурить двое солдат без дара. С ними у наставника сложностей не возникло.
Возница сумела выжить к нашему изумлению. Она находилась в салоне и, когда началась заварушка, предпочла спрятаться в сундуке под одной из лавок. Видимо, хеньтанцы торопились, так что не проверили салон должным образом.
Из двух братьев выжил именно Сен. Подлатав его, мы отправили парня за подмогой. В паре часов езды как раз находился приграничный городок с гарнизоном и крепостью. К вечеру Сен вернулся с отрядом солдат. Чинсук велел им покамест отвезти дилижанс в крепость. Все же паровой транспорт был удовольствием недешевым. Дай так просто потерю дилижанса нам не простит. С большим трудом, но солдатам удалось закрепить переднюю часть паромобиля на одноосной повозке, так что его можно было дальше транспортировать.
Денег у диверсионной группы хеньтанцев было не так много. Мой пространственный кошель пополнился несколькими десятками серебра. Монеты были примерно того же веса и имели на одной из сторон чеканку лошади вместо традиционного змея Чайфу. Экипировку и прочее барахло Чинсук распорядился оставить военным в счет ремонта паромобиля.
Провозились мы до позднего вечера, поэтому заночевать решили неподалеку. Ночью я спал как убитый, вымотавшись из-за сражения полностью. От пленника ничего нового не узнали. По всей видимости, во дворце находился шпион хеньтанцев, узнавший о новой договоренности. Отряд должен был помешать мне добраться до Лонглин.