Путь королевы
Шрифт:
Эльфийка со злостью стукнула ладонью по ковке ворот, да так, что отбила себе всю руку.
— Нет, спасибо, — отказалась она от приглашения караульного. — А ты не знаешь, где Старый и военачальник Стиона?
— Как же не знать, знаю: лежат вместе с мэром. Мы их всех на одну кровать и свалили, благо кровати в этом доме широкие.
— Весь город кишит военными, а мы ничего не в состоянии сделать! — воскликнула Эйриэн.
— Нам надо всего лишь подождать до утра. Вряд ли орки сейчас смогут выехать из Стиона, ведь ворота закрываются на ночь, — попыталась успокоить расстроенную подругу Алессия.
— Хорошо, — согласилась королева, — мы подождем.
— Это в «Милой вдове»? — переспросил караульный, пораженный столь сомнительным выбором высокопоставленной особы. — Так там ведь одни прохвосты да мошенники останавливаются.
— Больше мест нигде не было, — соврала девушка.
— Ладно, пришлю гонца во «Вдовушку», как только, так сразу. Не сомневайтесь. Доброй ночи, госпожа Сельба.
— Доброй ночи, Анатоль.
Эльфийка отвернулась от ограды и зло подумала: «У них орки в городе, страна готовится к войне, а они напиваются до беспамятства. Ну и достанется же завтра высшему свету Стиона!»
— Ну что, идем домой? — Соловей взял ее за руку.
— Да, — кивнула эльфийка, — домой.
Друзья, взявшись за руки, в полном молчании дошли до знакомого кабачка. Каждому было о чем подумать.
Во «Вдовушке» все оказалось спокойно: из открытых настежь дверей лился яркий свет и доносился разноголосый шум. Они вошли во дворик и присели на ту же скамейку, что и днем. В беседке кто-то заботливо зажег фонарь, и друзья смогли рассмотреть друг друга при его свете. Лучше всех выглядел менестрель, он только слегка запылил носки своих ботфорт. У Алессии из прически вылетели почти все цветы, а кудри растрепались и беспорядочно дыбились во все стороны, кружева на юбках приобрели серо-коричневый оттенок. Но в целом, несмотря на мелкие недостатки, она выглядела светской дамой. Другая парочка выглядела не в пример хуже. Вампир порядком вымазался в муке, когда снимал Эйриэн с балкона, да и вечер, проведенный на крыше «Короны Стиона», оставил заметные следы пыли на его одежде. На саму эльфийку смотреть без жалости было невозможно. Казалось, что ее приготовили для экзекуции: в смоле выпачкали, мукой посыпали, но про перья забыли. Она и сама сейчас не смогла бы ответить, где она успела так вымазаться.
— Действительно, ну и вид у тебя! — ахнула Алессия, точь-в-точь как караульный, рассмотрев подругу.
— Тебе тоже причесаться не мешало бы, — ответила недовольно королева. Она и сама понимала, без чужих подсказок, что выглядит не самым лучшим образом. — Пойду умоюсь и переоденусь. — Эльфийка поднялась со скамейки.
— Тебе помочь? — вызвалась воительница.
— Нет, спасибо, не маленькая, сама справлюсь, — буркнула Эйриэн.
— Я думаю, не стоит нам сегодня, да и вообще в ближайшее время ходить поодиночке, — остановил ее менестрель. — Или ты предпочитаешь обществу Алессии кого-нибудь другого? — не удержался он от колкости.
Эльфийка фыркнула, но на помощь подруги сразу же согласилась. Вместе они достали воду из колодца за конюшней. Королева умылась и полила воды себе на голову, стараясь смыть муку с волос. С грязной одеждой пришлось расстаться, хорошо, что Эйриэн всегда возила с собой запасной комплект. Она с сожалением выкинула куртку, в которой могла бы ездить еще не один месяц, и надела чистую. Вот только вторых сапог у нее не нашлось, поэтому пришлось довольствоваться чисткой старых.
Не оставшись в долгу, Эйриэн немного поколдовала над прической Алессии. Так что к молодым людям обе девушки вернулись уже при полном параде. Впечатление слегка портили мокрые волосы эльфийки, которые липли к лицу и делали ее похожей на мокрого мышонка.
— Тебе больше ничего не удалось узнать, кроме как про маэстро? — спросил Соловей, когда Эйриэн присела рядом с ним.
Девушка отрицательно помотала головой:
— Не успела. Те, кто его охранял, больше ни о чем существенном не разговаривали, только в кости играли, а когда я попыталась перепрыгнуть на другое окно, меня чуть не сцапали. Спасибо, Литавий спас, а то неизвестно, что бы дальше произошло.
— Литавий, — Соловей слегка замялся, — я должен извиниться перед тобой за то, что сомневался в твоих намерениях. Ты спас нас всех, и я от всей души тебе благодарен.
И впервые на памяти Эйриэн эльф сделал то, чего никогда еще не делал: он встал и поклонился вампиру.
«День полон сюрпризов», — подумала королева, второй раз за сегодня подбирая упавшую челюсть.
— Главное, что ты к нам вернулся! — весело воскликнула Алессия, по-дружески обнимая смутившегося Литавия.
— Бросишь вас, как же. Вы без меня пропадете, — попытался он спрятать глаза.
Было видно, что вампиру не каждый день оказывают столько чести.
— Мне не понравилось, что маэстро был окружен шаманским огненным заклятием, — тихо проговорила себе под нос Эйриэн, у которой в голове все еще крутились события прошедшего вечера.
Но менестрель ее услышал:
— Шаманское заклятие, ты сказала?
— Да, — подтвердила королева. — Ты когда-нибудь сталкивался с чем-нибудь подобным? Ты умеешь ими управлять? Я могу, но совсем немного.
Менестрель посмотрел на эльфийку очень странным взглядом:
— Я сталкивался с шаманством лишь однажды и еле унес тогда ноги. Но управлять шаманством я не могу. И никто из эльфов не может, тем более с огненным.
— Правда? Может, они просто не пробовали? Эйриэн опустила веки, вытянула руку и попыталась наколдовать небольшой огонек, как ее учил циркач-факир. Когда она открыла глаза, на ее ладони действительно плясал огонек, не больше пламени свечи.
Менестрель переводил ошарашенный взгляд с пламени на лицо девушки и обратно и, казалось, искал в ее внешности какие-то изъяны, которых там не было.
— Чувствую, мне надо выпить, — вымолвил он наконец охрипшим голосом. — И вообще, я обещал сегодня Пирину устроить концерт.
— Пирин! — громко позвал Мерилин. Он встал со скамейки и направился к дверям «Вдовушки», на ходу выкрикивая имя кабатчика.
— Чего это с ним? — Эйриэн была поражена. — Что я такого сделала?
Вампир и воительница синхронно пожали плечами. Они тоже были в недоумении. По всей видимости, не одна Эйриэн сегодня удивлялась, ей тоже удалось удивить своего друга. Наконец-то у нее появился секрет, достойный соперничать с тайной о Гаэрлене.
Хозяин кабака, заслышав свое имя, сразу же выбежал на зов и расплылся в довольной улыбке, когда узнал, что его именитый гость все же выполнит свое обещание.
— А я уже и беседочку тут приготовил для вас, — счастливо щебетал хоббит, направляясь к друзьям. — А вы уже здесь, я смотрю, обосновались. Вот и славненько, вот и хорошо. Я сейчас прикажу лавки вынести, факелы зажечь, а вы пока посидите, я вам вина подам. Может, покушать хотите? Так у нас есть и это. Я сегодня приготовил отличные бедрышки куропаток под сливочным соусом с приправой из базилика. Не желаете ли отведать?