Путь королевы
Шрифт:
— Да ну тебя, — махнула на него рукой Эйриэн, смутившись.
— А сама-то что? — подтолкнул ее плечом менестрель.
— Что значит — что? — не поняла девушка.
— Почему не признаешься Литавию, что он тебе нравится? — хитро прищурился эльф.
Королева замялась, опустив глаза к полу, и медленно протянула:
— Он — вампир, а я — эльфийка. Это будет совсем странный союз.
— История знает и более причудливые союзы, — усмехнулся Мерилин, приобнимая Эйриэн за плечи. — Мы похожи, сестренка. Оба мы — эльфы и оба — трусы.
«Сестренка», —
Их идиллию нарушил вбежавший в конюшню запыхавшийся Пирин.
— Госпожа Сельба, госпожа Сельба! — громко кричал он.
— Я здесь, — отозвалась королева, вскакивая с насиженного места.
— Там мальчишка от мэра, говорит, что тот ожидает вас у себя.
— Да ты сам как будто от дома мэра бежал, — пошутил Соловей.
— Еду! — Эйриэн вывела Арейона из стойла и, вскочив на коня, во весь опор поскакала по улицам Стиона. Хорошо, что было еще раннее утро и прохожих было мало, а то бы она непременно кого-нибудь зашибла.
Все двери и ворота в доме мэра были распахнуты настежь. Слуга расторопно принял повод коня, как только эльфийка спрыгнула на землю, и сообщил:
— Господин мэр ожидает вас в своем кабинете. Парадную лестницу в несколько десятков ступеней она преодолела за пару прыжков, пробежалась по коридорам и стрелой влетела в кабинет градоправителя.
Он бледный и весь в испарине сидел за письменным столом и трясся от страха. Причины для этого имелись — глава Стиона прекрасно знал, кто скрывается под именем вестника королевы.
— Ваше величество, — пролепетал мэр, пытаясь на негнущихся ногах подняться со стула.
— От похмелья давно придумали рассол, — презрительно бросила Эйриэн, бросившись к столу. Не глядя на перепугавшегося до смерти мэра, она схватила один из листов, лежащих перед ней, пододвинула к себе письменный прибор и размашистым почерком написала:
«ПРИКАЗ
Я, мэр города Стиона, граф Андре ёль ла Грин, властью, данной мне королевой Эсилии Сельб Эйриэн галил Тавейн Эльгайя, повелеваю посольству Пошегрета выдать подателям сего документа удерживаемого ими слугу ее величества Мишеля Валлона.
В случае, если господин Валлон не будет выдан, я буду вынужден применить свою власть и задержать посольство до тех пор, пока приказ не будет выполнен».
— Подписывай! — гаркнула эльфийка на замершего на стуле мэра. Он трясущимися руками поставил именную закорючку и вновь впал в ступор.
— Печать ставь! — Королева была готова задушить градоправителя в порыве бешенства.
Мэр начал беспорядочно шарить по столу и в итоге все же нашел сургуч и печать. Слуга, который наблюдал за этой душераздирающей сценой, услужливо поднес свечу и очень вовремя. Гнев настолько захлестнул Эйриэн, что она потеряла над собой контроль и в комнате начали дрожать стекла.
— Эта бумага может спасти жизнь слуге Ивэна ен Тилгера. — Девушка выхватила бумагу с еще не остывшим сургучом. — Ты понимаешь, что это значит?
Граф Грин медленно кивнул и судорожно вытер пот с лица.
Ее величество хотела еще что-то сказать, но лишь с досадой махнула рукой. Обернулась она только на пороге:
— Сейчас же немедленно пришлешь отряд стражи в «Корону Стиона»! Вернусь — поговорим. Еще раз узнаю, что перепил, сошлю на рудники.
Стекла из окон вылетели со страшным звоном и засыпали пол. Мэр, который чудом остался жив и невредим, медленно сполз под стол.
Сама виновница беспорядка в кабинете мэра в этот момент на всех парах сбегала со ступенек. У ограды ее уже ожидали друзья.
— Ну что? — нетерпеливо спросил менестрель.
— Вот что! — Королева помахала перед его лицом свернутым приказом. — Быстро в «Корону».
— В «Корону»! — дружно воскликнули друзья, разворачивая коней.
До гостиницы они доскакали за считаные стрелки. Военного отряда, который требовала Эйриэн, еще не было, но она не сомневалась, что он уже на подходе. По большому счету, он не особо был ей нужен, так, для моральной поддержки и устрашения врагов.
Эльфийка вломилась в обеденный зал и краем глаза заметила, что что-то здесь не так, как должно было бы быть.
— Где посольство? — Она подскочила к стойке и схватила за шиворот хозяина «Короны».
— Н-нету, — заикаясь, проговорил тот. Он был лепреконом, и его и без того большие глаза чуть не вывалились из глазниц от страха.
— Где? Где они? — вскричала королева. Стаканы на полках опасно застучали. Девушка глубоко вдохнула и попыталась сдержать гнев. Ведь кто-кто, а уж этот этэн точно не был ни в чем виноват.
— У-уехали, — продолжал заикаться лепрекон.
— Как уехали? Куда уехали?
Стаканы вновь принялись выстукивать бешеную дробь.
— Оставь его. — Соловей подошел к подруге и попытался оттащить ее от несчастного кабатчика, но у него это не шибко получилось.
— Ночью уехали, как только их мертвых городская стража принесла. Сразу же собрались и уехали. — Лепрекон понял, что единственный способ вырваться из лап ополоумевшей эльфийки, — рассказать все, что ему известно.
Эйриэн в тот же миг выпустила хозяина «Короны». Он повертел пальцем у виска, опасливо косясь на девушку, и вернулся на свое рабочее место.
— Который сейчас бой? — обратилась к друзьям Эйриэн.
— Когда мы выезжали из «Вдовушки», часы на башне пробили семь раз, — припомнила Алессия.
— Во сколько открывают городские ворота? — подскочила к стойке королева.
Лепрекон шарахнулся от нее, но ответил:
— После восьмого боя.
— У нас еще есть время. — Эльфийка выскочила на крыльцо. Друзья бросились за ней. Перед гостиницей уже выстроился прибывший отряд военных.
— Кто здесь вестник ее величества госпожа Сельба? — бодро спросил бравый усатый капитан.