Путь на Грумант. Чужие паруса
Шрифт:
Поплотнее завернувшись в черный плащ, надвинув на лоб расшитую галуном
шляпу, он шагал, не оглядываясь по сторонам, не обращая ни на что внимания. У самого порта он, ругаясь, обошел зловонные кучи отбросов и, высоко поднимая ноги, перебрался через потоки нечистот, стекающих в Темзу.
Вот и река. В прибрежных пустырях высились груды привезенных из-за моря товаров, возле них, горланя на разные голоса, суетились люди, длинной вереницей двигались запряженные быками и лошадьми повозки и фургоны с кипами, ящиками, бочками. Поодаль виднелись штабеля корабельного леса, многочисленные
Старая Англия впитывала в себя пот и кровь миллионов черных рабов, изнемогавших на плантациях ост-индских и вест-индских колоний. Это было время, когда англичане не успевали переваривать все то, что попадало в их желудки.
Наконец Браун добрался до берега, где его ожидала корабельная шлюпка. Держась за перила лестницы, капитан разыскал глазами свое судно, выделявшееся среди других добротным видом и величиной. В английском торговом флоте тех времен не так уж много было подобных кораблей. Большинство судов поднимали сто – двести тонн груза. Негров перевозили через океан и на более мелкой посуде. Бывало, что двадцатитонное суденышко вмещало семьдесят чернокожих, а на скорлупку в одиннадцать тонн умудрялись посадить тридцать человек…
Вдосталь налюбовавшись, Браун стал осторожно спускаться по скользким, прогнившим ступенькам. Внезапно он услышал свое имя.
– Капитан Браун, остановитесь, прошу вас, – кричал пожилой человек в сдвинутой на затылок шляпе; он бежал, размахивая руками.
– От торгового дома «Вольф и сыновья», сэр, – задыхаясь, произнес человек, подавая Брауну пакет.
– Джон Вольф, глава торгового дома, просит меня немедленно явиться для весьма важных переговоров, – бормотал шкипер, читая письмо. – Гм… Джон Вольф – один из самых богатых людей в Англии. Послана карета. Что бы это могло значить? – Браун терялся в догадках. – Где карета… э… э?.. – обратился капитан к посланному.
– Томпсон, сэр. Бен Томпсон, сэр, младший клерк, к вашим услугам. Карета ждет вас там, – он махнул рукой, – за этой кучей бочонков с ямайским сахаром. Простите, сэр, сюда было неудобно подъехать…
– Эй, вы там! – крикнул Браун матросам. – Я скоро вернусь! А ты, Цезарь, жди здесь, – приказал он негритенку. – Пойдемте, мистер… э… э…
– Томпсон, сэр, – снова поклонился клерк. Клерк забежал вперед, угодливо открыл дверцы кареты, помог Брауну взобраться на сиденье. Карета тронулась, подпрыгивая и жалобно скрипя на ухабах и булыжниках лондонских улиц. Пока она выбиралась из окраины, капитан успел вздремнуть. Он очнулся в Сити у большого серого дома. Клерк распахнул дверь.
– Прошу вас, мы на месте, сэр.
В кабинете Брауна встретил Джон Вольф.
– Рад вас видеть в добром здоровье, мистер Браун, – любезно говорил добродушного вида старичок, усаживая в кресло капитана. – В наши годы это самое важное. Дела у вас, капитан, идут блестяще, это можно заключить по вашим вкладам за последнее время. Нас всегда радуют успехи клиентов.
– Спасибо, сэр, благодаря неграм и провидению мне жаловаться на дела грешно. Гость и хозяин уселись в кресла.
– Я решил пригласить вас к себе, дорогой капитан, – медленно начал Джон Вольф, – для важных переговоров.
Браун насколько мог вытянул свою короткую шею. Он весь превратился в слух.
– Англия, капитан, нуждается в хорошем строевом лесе, – продолжал банкир, – в пеньке для снастей, парусине и в крепких больших кораблях… Наш банкирский дом обслуживает судостроительные фирмы и заморскую торговлю. Как растет английский флот, вам, мистер Браун, очень хорошо известно.
Джон Вольф закашлялся, хватаясь руками за свою впалую грудь. С трудом подавив старческий кашель, он долго сидел, бессмысленно смотря мутными глазами на Брауна. Но вот банкир оживился.
– Колониальная торговля требует утроить наш торговый флот, а запасы хорошего леса Англия давно исчерпала. Мы не можем до конца истребить свои леса, надо думать о будущем… – Банкир опять стал задыхаться.
– Все это мне известно, сэр, – прервал банкира Браун. – Я хотел бы знать, для чего я здесь?
Джон Вольф пристально посмотрел на капитана.
– Ну что ж, дорогой Браун, перейдем к делу: нам нужны вы и ваше судно для работы на Севере России.
Старый Вольф, по-птичьи подпрыгивая, подскакал к большой карте, висевшей позади письменного стола.
– Вот здесь, Браун. – И банкир ткнул скрюченным пальцем.
– На Севере России? Не слишком ли там будет холодно для меня?
– Наши условия подогреют вас, капитан. За три месяца, проведенные в России, вы получите сполна все, что могли бы заработать за рейс в Вест-Индию с полным грузом черного товара. Это кроме того, что вы получите от нашего агента в Архангельске.
– Я должен возить русский лес в Лондон, сэр?
– Все инструкции вы получите в Архангельске от нашего представителя мистера Вильямса Бака. – Банкир отошел от карты и устало опустился в кресло.
– Здесь я вам скажу одно: ваш экипаж должен состоять из храбрых людей, способных на все. Вы будете конкурировать с русскими, и не исключена возможность нападения этих варваров на ваше судно… Вы понимаете меня, капитан? Если вы нуждаетесь в решительных людях, я дам указание нашему шефу констеблей, и он…
– Это не в диковинку, сэр. У меня есть опыт в таких делах, и мои ребята, дьявол их разорви, не уступят вашим каторжникам, – довольный своей остротой, Браун громко захохотал.
Дикий смех шкипера возмутил Джона Вольфа. Его мутные глаза сверкнули недобрым огнем.
–В Англии нет недостатка в честных людях, – не спуская глаз с моряка, медленно сказал банкир. – Мы могли найти сотни людей, желающих поехать в Россию на наших условиях, но… Нам хорошо известна ваша храбрость, Браун. Известны нам и прекрасные качества вашего брига «Два ангела». Мы считаем его одним из самых крепких английских судов. Итак, если наши условия подходят, – закончил Вольф, подвигая шкиперу лист плотной бумаги, – можете подписать договор.
– Я никогда не сторонюсь выгодного дела, сэр. Это мое правило, – ответил шкипер, взглянув краем глаза на бумагу. – Но прошу учесть: на свое судно я беру восемьсот негров, сэр, и каждый негр приносит мне тридцать шесть фунтов чистой прибыли. Я не считаю доходов от перевозки сахара и рома.