Путь на острова или долгая дорога домой
Шрифт:
Так восполняя пробелы моего домашнего образования, мы закончили обедать и отправились в кабинет.
Уже на подходе к заветной двери вспомнила, что Венечка-то туда попасть не может и рассказала об этом Сайрусу, на что он безумно удивился и, разумеется, снял все запреты. Было так приятно смотреть на нашего хранителя, который во время обеда и позже был так же чёрным вороном, а после снятия запретов, он словно засиял и заискрился, даже крылья расправил зачем-то. И мне в голову пришла заманчивая идея:
— Венечка, а ты не подскажешь нам, где мы можем найти информацию
— Ну что сказать, есть информация о формировании состава официальных представителей Аравии в Траве, кто вышел в отставку, кто наоборот — вошел в состав представителей. Но там перед закрытием портала полная неразбериха, даже я запутался. А отдельно есть интересные материалы по самому порталу: при умелом подходе его можно было бы снова настроить. Вы с какой информации хотите начать?
Я в растерянности посмотрела на Сайруса, ведь сейчас перед ним была возможность и без помощи моего отца оказаться на родине. Но он же, и глазом не моргнув, попросил Веню показать, в каких коробках искать информацию об аравийских дипломатах.
Не представляю, сколько бы нам пришлось потратить времени на разбор всех материалов без Венечки. Жаль только, что он коробки не мог силой мысли поднимать — пришлось пыхтеть самим. Меня, правда, Сайрус тоже к ним подпустил, разрешил только внутрь заглядывать и вытаскивать те или иные выпуски. Сам же их перестаскивал с места на место, словно они почти ничего не весили. А я хорошо помню, как пыталась некоторые коробки с места сдвинуть.
Вскоре стало понятно, почему Веня растерялся. Представителей Аравии в Океании было сначала очень много, около двух сотен, а потом произошло внезапное сокращение штата аж до тридцати человек. И эта цифра была неизменной на протяжении трёх веков. Но в 1341 году это число тоже стало уменьшаться. И к 1350 году представителей Аравии осталось всего восемь, считая Первого посла. И в 1351 году весь состав высылают из Океании и портал закрывают.
Но это просто числа. Изучая данные газет, мы случайно наткнулись на повторение одних и тех же фамилий в течение разных временных промежутков. Можно было с уверенностью сказать, что пять из восьми последних представителей Аравии являлись потомками предыдущих представителей.
К каким выводам ещё вывели бы нас наши поиски неизвестно, но Венечка вдруг напомнил, что время близится к ужину и нам пора бы уже покинуть кабинет. Наш слаженный разочарованный стон послужил хранителю ответом. Азарт просто бурлил в крови. Казалось, вот ещё немного поискать, почитать и всё станет ясно, что же там, на островах, произошло.
Но пришлось собираться, причёсываться и отправляться к родне Сайруса. Выходя из комнаты, думала, что обнаружу Сайруса в гостиной, но он оказался на кухне, доедая всё, что осталось после обеда.
— Неожиданно, — хихикнула я, останавливаясь на пороге. — Сайрус, а ты в курсе, что мы приглашены на ужин? По логике вещей нас должны там покормить.
— Вот сразу видно, что званые ужины ты не посещала: сначала усадят за накрытый остывшей едой стол, а потом и допрос устроят — о еде не успеешь и помечтать. А так я даже родне поулыбаюсь, а может и не только родне, — выдал Сайрус и окунул очередной блин в мисочку с вареньем.
— А что, будет не только твоя родня? — спросила я, утягивая последний блин.
— Вот зря я тебе признался, — сокрушённо ответил Сайрус, провожая взглядом блинчик.
— И этот человек назвал меня своей невестой! — возвела я очи горе. — Не стыдно?
— Ну, так ты же гостья, тебе-то дадут поесть нормально. Но поверь, назвать тебя своей невестой было, конечно, и не очень красиво по отношению к тебе, за что я прошу у тебя прощения, но просто гениально по отношению к остальным. А что? — видя мои вытаращенные глаза, спросил этот интриган. — Вот, смотри, найдём мы твоего папку, он, как мне думается, окажется благородных кровей, за меня тебя замуж не отдаст. И что у нас выходит? Бедный и несчастный я, моё сердце разбито, и тётке придётся прекратить подсовывать мне потенциальных невест. Ну хотя бы год продержится, а там может и не до меня будет.
С этими словами Сайрус быстренько сформировал портал и потянул меня за собой. Я так и вывалилась из него с блинчиком в руке.
— Ну, ты и жук, Сайрус! Смотри — найдётся душа и похитрее твоей! А пока, ладно, пользуйся моей добротой, — с непонятным волнением произнесла я, рассматривая дом, перед которым мы оказались и выбрасывая блин в ближайшие кусты.
Недовольное сопение жениха подсказало, что он моё разбазаривание продуктами не оценил.
Глава 7. Родственники далекие и не очень
Почему-то получая приглашение на ужин, я представляла себе появление на небольшом светском рауте. О них часто упоминается в женских романах. Где же ещё могут пообщаться культурные и интеллигентные люди в неформальной обстановке? Ещё представлялись парочки влюбленных, которые могут передать тайком друг другу разные послания, ну, например, просьбу о тайной встрече.
Но оказалось, что родня Сайруса живёт далеко не так помпезно, как я себе навыдумывала. Или меня с толку сбил дом самого Сайруса или деловое и уверенное поведение его родственниц. Словом, я никак не ожидала, что они живут в столь скромных условиях.
Поднимаясь вслед за Сайрусом по немного обшарпанной лестнице на четвёртый этаж какого-то работного дома, как он его назвал, я пребывала в полном недоумении.
Правда, теперь стало ясно, почему он считает меня аристократических кровей.
Из квартир второго этажа раздавалась громкая ругань, которая разносилась по всему подъезду из распахнутых настежь дверей, и стало немного боязно, что мы вскоре станем свидетелями чего-то подобного. Сайрус же, не обращая внимания на эти крики, продолжал буквально тащить меня за руку за собой. А когда мы всё же добрались до цели нашего визита, я не выдержала и спросила: