Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая
Шрифт:

— Ещё раз повторюсь — говорит Уласа — нам от вас ничего не надо. Инцидент исчерпан. Молодые люди буду переданы людям местного графа, владетеля этих земель. Он сам им определит наказание.

— Тогда мы последуем за вами, господа. — слышим молодой женский голос. — Виконтесса Горская к вашим услугам. Но вы так и не представились, господа.

— Прошу прощения, миледи. Называйте меня просто Улас. Я к этому привык. Мои господа, — рукой повёл в нашу со Стани строну. — Это господин Нов, а это господин Стани. Мы члены их отряда. Личная гвардия. Путешествуем

из столицы королевства, где были по делам рода. У нас там ещё дилижансы есть. С вашего разрешения я пошлю за ними своих людей. Вы не против?

— Нет. Не против. — отвечает за всех раненный мужик, при этом его лицо кривится в гримасе боли.

Пришлось вставать на привал. Увы, но быстро разбудить лошадей, не представлялась возможном. Они спали мертвецким сном. Впрочем, как и четвёрка задир. Их мы разоружили, но связывать не стали.

Сделали общий лагерь. Дилижансы подогнали вплотную к каретам дам. Оказалось, что женского пола тут больше. Две девицы благородных кровей и служанки при них. И чего, спрашивается, молодые люди вступили в драку с превосходящими силами?

А ответ на этот вопрос последовал буквально через минут десять. При проверке очередного раза пространства вокруг нас, я обнаружил…

— В нашу сторону движется большой отряд. Человек двадцать. Будут у нас через пару минут. Ход у них хороший. По построению, это боевой отряд. Видно, что спешат. Вопрос куда?

Раненый мужикжик, оказался командиром охранения этого отряда. Он понял всё сразу.

— При них был ещё один человек, потом он куда-то пропал. Теперь понятно, за помощью умчался. И ведь успели бы. Эти парни нас связали боем. И подступиться к ним никак не получалось. Видно тянули врем,я уйдя полностью в защиту. — потом смотрит на меня. — И как вы теперь поступите, господин Нов?

— По чести, господин Арус. По чести. Парот… — командую я. — дилижансы в круг вместе с каретами ставьте. Девушек и служанок в середину круга. У кого есть магические щиты, самое время их активировать. Но попросил бы вас господин Арус вперёд меня не действовать. Всё-таки мы местные и многих знаем. Думаю, получится разойтись мирно.

Успели подготовиться. Чуть больше понадобилось времени отряду чтобы добраться до места нашей стоянки. На целых пять минут у нас было больше времени, чтобы приготовится. Когда выскочили из тоже поворота откуда появились мы, новые участники этого спектакля, мы уже заняли все свои боевые позицию.

Арбалеты заряжены, на луки наложены стрелы. Заклинания готовы слететь с удерживающих их каркасов плетений управления. Руны готовы к использованию, у кого они есть.

— Точно он… — тихо говорит стоящий рядом со мной могучий воин по имени Арус.

— Вы захватили наших господ. Требую их освобождения и сдавайтесь в плен. Иначе вы все умрёте. — громким резким голосом озвучил нам свои требования командир прибывшего отряда.

— Ну, тогда вы точно своих господ живыми не получите. — отвечаю я.

Улас ушёл в скрыт, как и мой защитник, которого мне пришлось отозвать. Уж больно накладно, по расходу манны и сил, мне его удерживать без подпитки в этом мире. Надо будет, вызову…

— С каких это пор столь большим отрядом командует молокосос? — ответ мне от командира прибывшего отряда.

Походу разойтись миром нам не судьба.

— Ну, присутствие возраста, наличие мозгов не предполагает. Бывает, что и к старости люди, навроде вас, остаются дураками, как и жили. И ничему их жизнь, к этому возрасту и не научила. — говорю я насмешливым голосом.

— Ах ты! Я обрежу твои уши, а теперь готовьтесь к смерти. — орёт взбесившийся воин.

— То есть вы так просто на нас нападёте? Удивляюсь я. Вас не волнует судьба ваших товарищей, что сейчас тут у нас спокойно спят?

— Как, спят? — удивляется мужик.

— Да вот, сами посмотрите. Как сопят то… аж слюни пускают и улыбаются во сне. Наверно девки голые им снятся. такие довольные у них рожи.

Видно хорошо, что находящиеся в нашем лагере зачинщики этого инцидента не связаны, а и правда попросту спят.

— Отдайте их нам. — требует командир прибывшего на помощь этим молодым парням отряда.

— Отдадим, и что дальше будет? — уточняю я. — Какие гарантии того, что после этого вы на нас не нападёте? Лично я предлагаю, всем нам ехать до столицы графства и уже там обратиться к нему с просьбой разобраться с в случившимся инциденте. Как вам такое предложение? Или вы не верите в честность и беспристрастность графского суда?

А мужик-то боится. Вон как встрепенулся, как только про графа услышал.

— Думаю, не стоит отвлекать их сиятельство по всяким пустякам. Мы и сами в состоянии со всем разобраться и полюбовно всё решить, разобрать все наши разногласия. Только позвольте вопрос, а вы-то в этом инциденте с какого бока? Как так получилось, что вы вмешались в него.

Кидаю ему свою самую добрую и честную улыбку…

— Не поверите, просто мимо проезжал. И поначалу, увидев, что тут идёт нешуточный бой, принял сторону ваших господ, так как их было меньше. Но потом мне объяснили дамы, что были камнем раздора, что именно молодые люди догнали их отряд и напали, вчетвером против восьми. Но подстраховались, послав своего человека за помощью, то есть за вами. Отлично, кстати, придумано и исполнено. Вопрос только в том, что было бы потом с ними и с благородными девицами после того, как вы бы пришли на помощь своим госоподам, и не появиться чуть раньше тут мы? Не хотите ответить на мой вопрос, сударь?

Молчание мне ответом.

— У меня закрадывается мысль… что не впервые вы подобное проворачиваете. Его сиятельству будет очень интересно разобраться в этом вопросе. Думаю, многие, кто тут проезжал… бесследное исчезли, причём навсегда. Ну, ничего. Граф умеет задавать вопросы, а в особенности умеет на них получать ответы.

Не успел я ещё закончить говорить, как главарь отряда заорал диким голосом…

— Всех мужчин убить. Женщин не трогать. Брать их только живы…

Вот только и он не успел досказать, чего хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона