Путь одаренного. Нур-эдин рода Шери. Книга шестая. Часть первая
Шрифт:
— Планируешь переехать? — вздыхает Чили.
Пожимаю плечами… врать не хотелось.
— Вероятность этого весьма велика. — честно говорю я, не открывая сути проблемы. — Поверь… но я обязательно сделаю всё от меня зависящее, чтобы наше с тобой торговое дело никак не пострадало. Уж поверь, есть такой вариант. Да хотя бы сегодняшняя ситуация. Я уезжаю с братом, а поставки основного нашего товара, продолжаются. И от тебя теперь зависит, увеличиться объём товара или нет.
— Это, как? — удивляется Чили.
— А заготовки? Чем больше
— Да понял, я понял. — отвечает Чили. — Твои люди завтра убывают, ты говорил? Тот же Парот и Лео, и твой неизвестный попутчик с кем ты в таверну сегодня пришёл. Им что-нибудь в дорогу приготовить из провизии? — уточняет он.
Киваю…
— И ещё… — вспоминаю я — Принеси мне дюжину бутылок хорошего… желательно, красного вина…
Вздыхаю я
Чувствую, кровопусканием мне сегодня придётся серьёзно заняться. Надо сделать запас напитка для Тила… хотя точно знаю, что дюжина бутылок, заправленная кровью и манной ушастых у Высшего, имеется в наличии. Если не усугублять, то уж точно на время путешествия ему должно хватить…
— Сделаем… — обещает деловой друг…
А затем до ночи заправлял и заряжал коктейли для Тила. Нельзя Высшего без подпитки оставлять. Сил, для выполнения возложенного на него задания, ой, как монго ему потребуется…
… Утро…
Только что в путь тронулась наша боевая тройка. Тила представил Пароту и Лео. Тот факт, что подчиняться ребятам придётся нежити… особого негатива у моих бойцов не вызвало, но вот уважения с их стороны, явно лично для меня, прибавило. Не всякий Высший подчинится простому человеку, пускай даже и магу. А тут ведь чувствуют, что Высший-то на свободном поводке…
Тил проинструктирован о цели путешествия. А своим подчинённым он сам о тонкостях порученного задания потом расскажет. Мало ли, что с ним может произойти в путешествии. Так что кристалл тогда уже кто-то из двоих, непризнанных ассасинов, до цели задачи понесёт.
Стани в это же время проводил смотр остальных наших сил.
Всё… вчера был крайний день загула. Женщины получили расчёт. Теперь все бойцы будут заниматься подготовкой к боевому походу. А что путешествие в Султанат — это боевой выход, все понимали отлично.
В отсутствии и Парота, и Лео, старшим среди моей зарождающейся гвардии стал старший из братьев. Вал уже гоняет своих младших родственников и кучеров на предмет подготовки дилижансов к дальней дороге. Путешествие обещает быть долгим, и поломки в дороге, нам уж точно, не к чему.
Самит и Вал принялись за подготовку нашего, почти не уменьшившегося, каравана. Предупредил всех, что из города выходим через два дня, и что, возможно уже завтра, к нам присоединятся ещё три бойца, причём все трое новичков из города будут выезжать в одном из дилижансов. И главное, чтобы их там никто не видел из посторонних. Причины очень серьёзные есть, для таких предосторожностей.
А мы быстро завтракаем с побратимом и на выход. Бричка уже ждёт у ворот таверны. Сегодня у нас в планах, нанести визиты вежливости всем своим учителям и покровителям. А их как не крути, немало. Особо не хочется, если честно, ехать к дедушке Стани. Бирк, вряд ли будет рад нашему визиту, хотя сам же говорил, что посещать свою альма-матер мы можем в любое удобное для нас время.
Сидим в бричке. Катим в сторону базара…
Стани молчит, по сторонам смотрит, а я тем временем с Улусом беседую…
— Дали вчера твои бойцы шороху, возглавляемые бесстрашным и бесшабашным побратимом. Кира просили тебе ничего не говорить, но без драки всё же вчера так и не обошлось. Стани сам искал причину для конфликта… а тут у Кира на постой встали южане. Спесивые дураки. Нет бы в Верхнем городе остановились. Но у них, именно на нашем базаре, какие-то были дела.
— Что, уже нет? — улыбаюсь я.
— Сложно о чём-то им будет договариваться с кем-либо, когда ни денег с собой нет и челюсть в трёх местах сломана. — говорит Улас — Там у купчишки охранники, что те огры. Здоровые и столь же тупые. А самые красивые девицы были за столом, где отдыхали наши ребята. Ну, а подвыпившему купцу захотелось женской ласки. А тут такие крали за соседнем столом, где с виду, молокососы отдыхают. Наши парни на фоне и его, и его охранников, уж очень не впечатляюще выглядели. Даже здоровяк Парот. Вот с и стали, подчинённые купца заморского, девочек наших ребят за руки хватать. Ну, и за другие части тела, в основном, филейные. А в этот момент в Стани уже было влито с бутыль, наверное, хорошего вина.
— Бедняги. — качаю я головой.
— Вот и я про тоже… — смеётся Улас. — Благо наших ребят все уже в таверне знали. Ну, а про Стани, и говорить нечего. Наш подвыпивший умник применяет «Ускорение» и не сдерживая силы от артефактов тифлингов, с ходу валит на пол таверны и купца, и его охрану. Всех! Несколько мгновений, и орущая до этого толпа здоровенных мужиков, валяются у его ног, не подавая признаков жизни. Повезло, что за происходящим сам Кир следил, и его, поведение залётных купчин, уже порядком достало. Послали за стражей и к моменту их прибытия, поверженные горе бойцы, начали приходить в сознание. В общем, почти очухались…
— И чем всё закончилось? — спрашиваю я.
— В кутузку увели. Ведь все посетители и работники таверны в один голос кричали, что виновниками стычки были гости города. Теперь их ждёт штраф… ну и лечение, по расценкам тюряги местной. Боюсь, купцу свой товар придётся закладывать. Вряд ли у него столько денег будет при себе.
Я же, скалюсь довольной улыбкой.
— А я-то голову ломаю, с чего Стани с утра такой весёлый и бодрый. И без женщины уж точно не обошлось? — делаю предположение я.