Путь Святозара
Шрифт:
Нагаки какое-то время молчали, затем один из них заговорил на непонятном языке, а тот кото-рый стоял немного в стороне, и, кланяясь, чуть не сломался, дрожащим голосом стал переводить на восурский язык речь посланца. " Интересно… — подумал Святозар, — Как же я все это время их понимал и бека и нагаков..? Значит точно говорят, что душа наша многоязычна и понимает не только языки разных народов, но и язык Богов."
А переводчик, уже немного успокоившись, говорил:
— Великий и всеславный бек наш Турус, который господствует и управляет народом нагаков, что века живут и правят в Кочевой Южной Степи, требует от тебя правитель Восурии склонить свою голову и подчиниться беку, признав его Богом на земле, который может казнить и миловать кого угодно.
Правитель, молча, выслушал нагака, ни один мускул не дрогнул на его лице, потом он усмехнулся и громким, наполненным мощью и гордостью голосом, ответил:
— Передай беку, посланник, следующее. Никогда восурский правитель и восурский народ не пре-даст своих великих Богов! Никогда не признает простого смертного бека своим богом и господи-ном! Никогда я правитель вольной Восурии не пойду на поклон к Кочевой Южной Степи! А если твой бек хочет войны, так тому и быть! Да, и передай еще своему беку, что восуры били, бьют и будут всегда бить подлый и жестокий нагакский народ!
Видно было, как переводивший речь правителя нагак покрылся от страха зелеными пятнами, когда передал старшему его слова. Святозар тронул отца за руку, что лежала на широкой ручке трона, и спросил: " Правитель, я могу добавить?", а когда отец утвердительно кивнул головой, наследник повернул голову к покрытому зелеными пятнами нагаку, выставил вперед правую руку, на котором опять засиял кроваво-красным светом перстень, и громко сказал:
— И еще передай, посланник, своему беку, от чародея, наследника престола славной Восурии, следующее. Я вашего колдуна Нука знаю и не боюсь. Сам я обладаю великой магией, и не позво-лю испепелить воинов моего отца и поглотить города моей Родины! А если, твой бек, не понял, что моя магия намного сильнее магии колдуна Нука, то пусть послушает сказы про мою победу над царем Черномором и великанами! А если он опять не поймет, то пусть запомнит, как только я убью подлого колдуна Нука, схвачу вашего бека за его жиденькую бороденку намотаю на руку, — и Святозар протянул правую руку с полыхающим перстнем вперед и досказал, — И кину вашего бога-бека в великую Кочевую Южную Степь, как когда-то кинул в Восточном море самого Черномора. А вас всех кочевых нагаков в тот же миг обращу в камни, — наследник замолчал, посмотрел на переводившего его слова нагака, который внезапно затих, боясь перевести услышанное и глянув прямо в его узкие, словно щели глаза, добавил, — А, ты нагак, вот как я сказал, так и переводи, а то дуну на тебя и ты онемеешь, — и Святозар опустил выставленную вперед руку.
Как только вымолвил эти слова наследник, нагак испуганно подпрыгнул на месте, затрясся всем телом и торопливо стал переводить сказанное наследником. Лица нагаков тут же тревожно вздрогнули, они перевели свои взгляды с полыхающего перстня наследника на его меч, потом посмотрели ему в глаза и приклонили головы, не в силах передать то, что наверно велел им бек, однако затем тяжело вздохнули и сказали:
— Тогда, завтра будет бой, — и опять до самого пола поклонились правителю, а потом наследнику, и все еще не поднимая головы, двинулись к выходу, а тот нагак, что переводил, испуганно оглянулся и прикрыл рукой рот.
— Это тебе не поможет, — негромко сказал ему вслед Святозар и увидел, как нагак вновь подпрыгнул на месте и закрыл рот другой рукой.
— Ну, ты и сказанул, наследник, — усмехнувшись, добавил Ярополк, когда нагаки покинули шатер.
— Ты, же вроде, недоволен был, этим сказом про Черномора, — улыбаясь, добавил Храбр.
— Точно, Храбр, там один сплошной вымысел, — согласился Святозар, — Но раз его слушают, то пусть бек потрясется, представляя себе, как я сначало накручивал на ладонь густую бороду Черномора, а теперь буду накручивать на нее жидкую бороденку, его, бека Туруса.
В шатре все громко засмеялись и даже отец, а потом он поднялся с трона, положил руку на плечо своего сына и сказал:
— Хорошо, други смеяться, да полно. Берите свои дружины и начинайте выдвигаться, как мы с ва-ми и решили. Бажен, Ярополк вы людей отобрали, чтобы охранять моего сына Эриха?
— Да, — ответили воеводы.
— Ну, тогда начнем, — заметил правитель.
И в то же самое время стан пришел в движение. Дружинники правителя и воевод, пешие части воев выдвинулись в степь, ближе к нагакскому стану, чтобы занять более выгодное расположе-ние, взяв с собой только необходимое на ночь, ибо поутру, как все знали, начнется сражение. Подойдя к месту, выбранному заранее, правителем и воеводами, войска остановились и разо-жгли костры, чтобы ночью обогреться и поесть перед боем. Воеводы выставили дозорных по краям войска, которые должны были следить за степью и движением нагаков.
Воины восурские сидели у костров и беседовали, а правитель, Святозар, оставив за старшего воеводу Жировита и Ярополка, в сопровождении Храбра, Дубыни и Стояна вернулись в опустевший стан, чтобы попрощаться с Эрихом. Отец предупредил своих другов, что Эрих умрет, лишь только Святозар убъет Нука. Храбр и Дубыня тяжело вздохнули, и попросились ехать вместе с правителем, чтобы напоследок обнять своего ученика. Когда правитель и наследник подъехали к шатру Эриха, уже вечерело, около шатра за костром сидело шесть дружинников воевод Бажена и Ярополка, они поднялись и поприветствовали прибывших, а из шатра увидев Святозара, вышел Эрих, и, подбежав к спешившемуся брату, обнял его.
— Знаешь, брат, — сказал Эрих, — Я так рад, что перед боем вы приехали ко мне. Я бы тоже хотел быть с вами там в первом ряду и защищать землю моих предков… Но я боюсь Нука, и вряд ли смогу быть хорошим ратником.
— Ты, Эрих, был всегда славным ратником, — ответил Святозар, когда они все вошли в шатер брата и сели там, — Всегда прекрасно держал меч.
— Да, брат, это верно, — заулыбавшись согласился Эрих, — Если, Святозар, тебе завтра удастся побе-дить Нука, может моя душа будет свободна, и я перестану его бояться, и наконец-то я буду счаст-лив рядом с вами, тобой, отцом и Туром.
Святозар сидящий рядом с Эрихом на ложе, посмотрел на отца, который расположился напротив сыновей на табурете и увидел, как дрогнуло его лицо, а сам тяжело вздохнул и поборов набежавшую на него слабость, до боли сжавшую душу, ответил:
— Я тоже надеюсь победить Нука, брат…
— Помнишь, Святозар, — вновь начал, улыбающийся Эрих, — Когда ты пришел мне на выручку в Су-мрачном лесу, где покинутый всеми, и даже шепотом Нука, я чуть не погиб…,ты просил меня смирить злобу в моей душе, а я ответил, что ничего к вам кроме нелюбви не могу чувствовать… Но, знаешь, брат, я ошибался…, и не знал я тогда, как оказывается могу любить, не знал как станешь ты мне дорог, станешь таким близким братом и другом, — Эрих замолчал и обняв Святозара, срывающимся голосом добавил, — Прошу тебя, брат, сбереги себя в бою, на дай Нуку убить тебя… Потому как тот шепот, что ты усмирил в моей душе, больше не будет мешать мне быть самим собой, не будет заставлять ненавидеть моих близких и мою землю. И я благославляю Бога Семаргла, что помог мне…, мне который никогда в него не верил, никогда его не знал. Но я, брат, успею все наверстать, ведь, как только Нук умрет, и я от него освобожусь, то передо мной откроется долгая жизнь с дорогими мне людьми.
Святозар чувствовал, прижимая Эриха к себе, что еще миг, и он закричит от боли, но внезапно в их разговор вмешался Храбр:
— Ну, я думаю, Святозару, пора идти, — Эрих отпрянул от брата и удивленно посмотрел на подо-шедшего наставника, который взял наследника за плечо и поднял, — Да, Эрих, ему надо идти, по-тому, как ему надо отдохнуть, чтобы завтра он смог остаться живым. Стоян, — обратился он к сыну Дубыни, — Проводи Святозара до войска.
Эрих поднялся, и, обняв Святозара, которого все еще крепко держал за плечо Храбр, сказал: