Путь Святозара
Шрифт:
Керк ударил по второму, третьему, четвертому шуликуну и тогда остальные отпустили Молчуна и ринулись на Керка, визжа, изрыгая огонь и бросая в него горячие угли. Керк замер и зашептал заговор: " О, Бог Велес, Бог мудрости, Бог богатства твоя сила…", но договорить заговор ему не удалось, так как подбежавшие вплотную к нему шуликуны так дохнули огнем, что у Керка вспыхнули штаны. Бросив на снег кол, Керк руками стал тушить горящие штаны, тут же два шуликуна подхватили кол, подпрыгнули и с такой силой огрели, Керка по спине, что тот вскрикнул и упал лицом в снег.
Шуликуны весело завизжали и еще раз стукнули колом Керка по спине. Хорошо, что на выручку пришли Стоян с братьями. Стоян, видя как кто-то, невидимый лупит, Керка колом, схватил кол за
— Что, что — это? — все еще невидя врага спросили братья.
— Шуликуны, — ответил Керк.
И вытянув руку вверх, устремил взор в небо, закричал: " О, великий Бог Велес, озари руку мою светом твоей мудрости и силы, чтобы я мог этим светом, окропить всех нечистых духов, и про-явить их истинный вид на белом свете". И тут же пальцы Керка запылали золотисто-лазурным светом, и из них словно как из паука стали вылетать тонкие лазурные паутинки и падать на шули-кунов, а когда такая паутинка падала на шуликуна, то тот вдруг вспыхивал ярким лазурным светом и становился видимым для Стояна, Искрена и Молчуна.
Через некоторое время шуликуны уже все проявились и стали видимы простым смертным. Они яростно подпрыгивали на месте, злобно раззевали свои рты, и выпучивали огромные глазищи, потирая тонкие ручки о кафтан, стараясь вернуть себе невидимость. Керк недолго думая, выхва-тил у оторопевшего, и молча взирающего на духов Стояна, кол направил на него все еще светя-щуюся руку, да прошептал: " Именем Всесильного ДажьБога, ты кол раздвоись, разтроись, учет-верись", и провел по нему рукой. В тот же миг кол стал толстеть, пухнуть, прямо на глазах, а по-том вдруг треснул по середке, и из него на снег выпал второй кол. Керк опять провел рукой по колу и из него на землю выскочил такой же третий, а потом и четвертый кол. Стоян с братьями наклонились, схватили упавшие колы и принялись лупасить ими шуликунов. Духи же выкинули вперед свои маленькие ручки с калеными крюками и ринулись в бой. И закипело сражение, в котором, однако крепко доставалось и парням, и шуликунам. Стоян и братья так мощно размахивали кольями, что духи разлетались в разные стороны, но так как удары не приносили им никаких увечий, то падая на снег, они тут, же вскакивали, возвращались и с удвоенной силой жалили ребят крюками и забрасывали горящими углями. Первым не выдержал Керк. Он, все еще продолжая отбиваться от шуликунов, и. зашептал заговор, который прежде не успел договорить. " О, Бог Велес, Бог мудрости, Бог богатства, твоя сила подобна Рипейским горам, твоя мощь подобна Восточному морю, твоя мудрость как центр мира — Алатырь- камень. Смири своих, другов, нечистых духов-шуликунов, которым мы зла не желаем, которых мы победить не сможем. Пролей свою благодать на нас и заставь их вернуться туда, откуда они вырвались. Да, будет слово мое крепко, как сам камень Алатырь!" Прошептал заговор Керк и увидел, как шули-куны под ударами кольев стали лопаться и разлетаться на тысячи горящих угольков и искорок, а падая на снег, громко шипеть и тухнуть. Вот и последний дух. Искрен сильно ударил его колом, тот подлетел к небу, все еще яростно махая каленым крюком, затем лопнул, и, упав ярко-горящей искоркой в снег, потух.
— Ого, — только и вымолвил Стоян, тяжело дыша, да опустил кол.
— Славный был бой, и ловко мы с ними расправились, — добавил Искрен, а потом посмотрел на Керка и сказал, — Но, если бы не ты, Святозар… — и за него договорил Молчун, — Все бы сейчас в проруби купались.
Святозар посмотрел на братьев и крепко обнял каждого в знак дружбы.
После побоища, все обожженные и оборванные решили отправиться по домам, прежде проводив Керка до дверей дворца. Керк только зайдя к себе в опочивальню смог понять, как он пострадал. Руки, ноги были обожжены, штанины превратились в ошметки. Керк бросил их в угол и зашептал заговоры над ожогами. Пришлось повозиться с ними так, что спать Керк улегся лишь под утро и конечно проспал. Утром Керка разбудил Борщ, он не просто уговаривал того подняться, но, видя, что его слова не слышат, принялся толкать и теребить наследника. Наконец Керк смог открыть глаза и сонно, что-то недовольно буркнул слуге.
— Ваша милость, да проснитесь же, наконец. Ваш отец, правитель Ярил уже давно в тронном зале. Ох, и влетит же вам.
Керк разлепил все еще смыкающиеся глаза, услышал слова Борща, и, соскочив с ложа, принялся одеваться, отер лицо влажным утиральником и побежал в тронный зал.
Тронный зал был одним из самых больших залов во дворце, стены его были богато украшены стеклянной мозаикой, с затейливыми рисунками природы, зверей, да птиц, так же как и в грид-нице, в зале было два входа. Через один, потайной, который находился по правую сторону от трона, заходили приближенные и наследник, второй, парадный, через него в зал входил прави-тель и вызываемые вельможи, воеводы и посланники от других народов. Парадный вход охра-нялся двумя воинами из дружины, но только во время приема в тронном зале. Почти посередине залы, на возвышении, стоял золотой трон богато украшенный дорогими каменьями, на котором в долгополом, парчовом ферязе с венцом правителя, восседал Ярил, по реклу Щедрый. Позади трона высились огромные в две сажени окна, украшенные разноцветными стеклами, а с двух сторон зала были расставлены широкие укрытые легкими коврами скамьи, на которых сидели вельможи и воеводы. Рядом с троном на низеньком табурете примостился писака, который записывал за правителем распоряжения в берестяную грамоту.
Керк тихонько открыл дверь, и также тихо приблизившись к трону отца, встал позади. Правитель повернул голову, укоризненно глянул на сына, и продолжил слушать воеводу, который докладывал отцу об участившихся на юге набегах нагаков. Когда воевода закончил, отец помолчал, а потом, указав воеводе на скамью, сказал:
— Что, ж, Жировит, я думаю, что после празднования светлого праздника в честь рождения Бога Коляды, прийдется отправить, как ты и советуешь, посланников к нагакам, чтобы обуздать их по-пытки вредить Восурии, ну, а пока вы там будьте начеку.
Воевода Жировит низко поклонился правителю, и, отойдя к скамье сел. Отец повернул голову к Керку и строго спросил:
— Святозар, ты почему так поздно пришел? И, что у тебя с лицом?
Керк ощупал свое лицо и нашел на щеке незалеченный ожог, оставшийся от вчерашнего боя, он приблизил к отцу голову, и негромко ответил так, чтобы услышал лишь один правитель:
— Отец, прости, я проспал. А с лицом ничего страшного, это просто ожог.
— Ожог, — изумился отец, — И где же ты его успел получить.
— Да…, вчера, на гуляньях я с сыновьями Дубыни столкнулся с нечистыми духами — шуликунами. Ну, и у нас завязался бой.
Лицо правителя посветлело, он улыбнулся и спросил:
— И, кто же вышел победителем?
— Да, вроде никто, отец.
— Как так, никто? В побоище всегда бывает победивший и проигравший.
Керк потер висок рукой, задумался, и также негромко добавил:
— Я просто применил заговор, так как видел, что этот бой ни к чему не приведет, ведь духов силой не победить.
— А…, разумно, ты поступил Святозар, — все больше улыбаясь, сказал правитель, — Значит, поле битвы осталось за вами.
— Ну, — немного подумав, согласился Керк, — Поле битвы, так и есть осталось за нами, но надо отдать должное шуликунам, нам тоже крепко досталось.
— Тебе, а сыновьям Дубыни?
— И мне, и я думаю сыновьям Дубыни тоже, — вспоминая свои обгоревшие штаны, ответил Керк.
— Ты, все же ожог на лице заговори, Святозар, — добавил правитель, а когда Керк кивнул в знак со-гласия головой, обратился к писаке, который во время разговора, правителя с наследником, вытягивал шею и напрягал слух, чтобы хоть, что-то услышать. — Ну, что, Милонег, на сегодня у нас все?