Путь в Бездну 1-3
Шрифт:
Вскоре железная решётка стала подниматься, и я прошёл в город. Город производил унылое зрелище, улицы оказались немноголюдными и весьма грязными. Почти все дома двухэтажные, отстроенные из камня. Те редкие люди, которых я встречал, производили неприятное впечатление, замкнутые в себе, и грустные, погрузившись в свои мысли, они не обращали внимания ни на что вокруг. Вдали я увидел большое здание мэрии, но идти туда не спешил. Поскольку уже несколько ночей как нормально не спал и не ел, то в первую очередь отправился в таверну. Найти её не составило труда. Я заказал хороший ужин и комнату на ночь, за что заплатил одну серебряную монету и мне ещё отдали сдачу в размере семи медных. Цены здесь были не в пример меньше, чем в столице. Хорошенько поужинав, расспросил владельца о местной ситуации. Он рассказал, что город находится в осадном положении уже пятый месяц. Сначала огры
Выслушав трактирщика, я отправился в свою комнату, и вскоре заснул. На следующее утро меня разбудил стук в дверь, открыв её, увидел стражника согнувшегося в поклоне.
— Господин маг, мэр просит вас почтить его своим присутствием.
— Я тоже собирался зайти к нему, передай что я скоро буду.
— Да, господин.
Страж поклонился и скрылся в коридоре. Прицепив пояс с мечом, я спустился в таверну и заказал себе вполне приличный завтрак. И только после этого отправился к мэру. Здание мэрии возвышалось над другими, так что не составило труда его найти. На входе стоял стражник, который, похоже, уже был предупреждён о моём приходе. Слегка поклонившись, он открыл передо мной дверь. Я оказался в небольшом холле и ко мне почти сразу подошёл слуга и проводил к кабинету мэра. Кабинет представлял собой большую богато отделанную комнату. У стен стояло несколько шкафов с книгами и свитками, а посередине большой резной стол, за которым сидел мужчина. Когда я вошёл в кабинет он поднялся со стула и подошёл ко мне. Мы обменялись приветствиями и мэр спросил:
— Господин Нахаб, с какой целью вы посетили наш город, не связано ли это с нашей тяжёлой ситуацией?
— Совершенно верно, господин Дукас, именно поэтому я здесь. Я собираюсь решить ваши проблемы.
— Я рад, что нам хоть кто-то ещё хочет помочь, но не понимаю, что вы сможете сделать в одиночку?
— Я могущественный маг, и не думаю, что для меня это будет очень сложным. В первую очередь я хочу обсудить награду за освобождение от этих чудовищ.
Мэр развёл руками.
— Вы получите любое вознаграждение, какое пожелаете, единственная проблема в том, что нам приходится платить огромную дань, и золота в казне совсем мало. Но если сумма названая вами будет в реальных пределах, мы течении ближайших месяцев сможем ее оплатить.
— Мои условия очень просты, господин Дукас. За освобождение города я хочу получить все владения и замок бывшего лорда Салуша.
— Охх, вы не размениваетесь на мелочи, — заулыбался он. — Насколько, я слышал, у лорда не осталось родственников и в этой ситуации вы имеете право забрать его земли силой оружия. Думаю, король Тетира утвердит ваше право.
— Кроме этого я хочу, чтобы между мной и Тельруном были установлены те же отношения, какие были у прежнего лорда. Вы ведь платили ему за защиту, не правда ли?
— Да, это так, ежемесячно он получал от нас некую сумму, это указано во всех наших бухгалтерских книгах. Если вы сделаете, что обещаете, мы восстановим все прежние договора и будем платить уже вам.
— Отлично, тогда давайте заключим договор, в котором изложим все эти условия и я приступлю к своей работе.
Мэр немного поупирался, но все-таки составил два документа, где были указаны все детали и условия нашего договора. Мы их подписали, и мэр поставил печать города. Я забрал один из них, и мы продолжили обсуждение. В ходе нашей беседы оказалось, что в банде напавшей на город есть два лидера. Одного из них зовут Крипш, он возглавляет багбиров и выбрал местом своего обитания замок прежнего лорда. Второй — Бакулах, шаман племени огров. Его отряд расположился в ближайшем лесу, и они не смотря на дань, всё ещё продолжают нападать на караваны торговцев, и похищать женщин. У лидера багбиров около шестидесяти пяти бойцов, а в племени Бакулаха примерно двадцать огров. Город платит дань золотом в размере ста золотых монет в месяц, что для Тельруна просто разорительно. Помимо этого, два раза в месяц, город посылает провизию захватчикам, этим ещё больше осложняя своё положение. Отметив на карте расположение замка и леса где обитают огры, я попрощавшись с мэром, покинул здание.
Выйдя на улицу, раскрыл данный мне мэром свиток и более внимательно просмотрел прежние отношения лорда с городом. Оказалось, город платил пятнадцать золотых монет в месяц, за свою безопасность. А также лорду помимо этого принадлежало три деревни, которые сейчас находились в запустении. Я свернул свиток и призвал заклинание сундука. Когда он появился, убрал его туда, и чарами отправил его обратно в подпространство. Мне не хотелось рисковать таким важным документом, он мог быть повреждён в бою.
Я вышел из города и направился в лес, в первую очередь хотелось навестить огров. Страха не было, всего двадцать монстров и один шаман, что они могут сделать против моей демонической формы. Я сильно сомневался, что у них есть магическое оружие. Единственной проблемой было то, что я не хотел их всех убивать, и предпочёл бы заставить служить себе. Сверившись с картой, пошёл в указанном на ней в лесу направлении, и уже через час мой особый слух уловил шум их стоянки.
Активировав чары невидимости и приняв демоническую форму, вошёл в их лагерь. Он представлял собой небольшую круглую поляну, вырубленную в лесу. Девять больших шатров наподобие индейских вигвамов стояли по краям поляны. Посредине горел костёр, над которым на вертеле жарилась туша оленя. Вокруг костра сидело двенадцать огров — человекоподобные существа, ростом не меньше двух с половиной метров. Их кожа имела коричневый оттенок, челюсть сильно выдвинута, как у собак, и полна длинных зубов. Одеты они были в грубые доспехи из шкур животных. Рядом с ними лежало их оружие, в основном огромные дубины и несколько топоров. Недалеко от костра стоял деревянный столб с непонятной уродливой фигурой, возможно, изображавший одно из божеств племени. У столба стоял широкоплечий огр, он единственный был одет в более-менее качественный кожаный доспех, украшенный серебряными пластинами. За спиной у него был привязан большой двуручный меч, на шее висело несколько разных амулетов. Один из них ярко засиял, когда я приблизился к огру, и Бакулах сразу насторожился.
— Кто здесь?! — прорычал он, смотря в разные стороны, а затем стал зачитывать заклинание. Я не собирался устраивать с ним честный поединок, который вряд ли получился бы в окружении других огров, даже будь у меня к этому хоть малейшее желание. Выхватив меч, молниеносно сократил дистанцию и одним ударом отрубил ему голову. Он рухнул на землю, а с меня слетели чары невидимости. Огры, сидящие у костра вскочили, и схватив оружие, ринулись на меня. К ним присоединились несколько выбежавших на шум из шатров. Я остался стоять на месте, направил в них руку и активировал чары удержания. Огров моментально охватило зелёное свечение, и они застыли не в силах пошевелиться.
— Слушайте меня огры! — громко произнёс я. Меня зовут лорд Нахаб, и теперь я ваш повелитель. Только мне решать, жить вам или умереть, — подойдя к ближайшим ограм, я разрубил первую тройку на куски. Затем призвал порыв ветра, и огров раскидало в разные стороны. Я убрал меч в ножны и поднял левую руку вверх, с неё последовательно слетели три огненных шара, которые зависли над моей головой, удерживаемые силой воли. Чары сдерживающие огров исчезли, и они вскочили с земли. Но нападать снова не спешили. Они стояли в десяти метрах от меня, смотрели на зависшие надо мной огненные шары. Один сказал:
— Ты убил великого шамана колдун, и мы не собираемся слушать чело…
Один из огненных шаров сорвался со своего места и врезался в него, обратив его в орущий факел, который через несколько секунд затих. На земле осталась только догорающая кучка. Огры со страхом отступили от неё.
— Во-первых, я не человек, — я позволил глазам заполыхать огнём, моментально приковав к ним взгляды всех огров. — В моих жилах течёт кровь танар'ри, и ваше оружие не может причинить мне вреда.
Силой воли я послал шары к ограм, и заставил их летать вокруг них, сбивая огров в кучу. Затем подошёл к одному из мечей огров, взял его ладонью за лезвие, и без напряжения переломил пополам, сложил половинки и снова сломал, а остатки кинул под ноги ограм. Один из огров произнёс хриплым голосом: