Путь в Бездну 1-3
Шрифт:
— Ты испытаешь много страданий, предатель, — сказал он трясущемуся от страха демону, затем махнул рукой, и сфера полетела к замку. После этого повернулся к нам:
— Вы хорошо выполнили свою работу, и заслужили дополнительную награду, — Он снял с пояса кошелёк и кинул Роберту. Тот снова поклонился. Кариптус взмахнул крыльями и взлетел в небо, направляясь в замок. Мы поспешили убраться от замка подальше, вещи и оружие убитых демонов мы не взяли. В кошельке оказалось ровно сто драгоценных камней, что нас сильно обрадовало.
На первой нашей остановке я сказал:
— Роберт, я могу открыть портал в Сигил, но
— Если порталы работают с ошибками, как другие маги их здесь открывают?
— Я пока могу открывать портал только знаком Перил, это самый слабый и неустойчивый из них. Если бы я обладал седьмым кругом, то воспользовался бы более могущественным знаком Самар. Открою сейчас и у нас есть шанс оказаться где угодно, даже в Бездне.
— Тогда давай не будем рисковать, вернёмся как пришли.
Три дня прошли без особых происшествий, мы перебрались через Стикс и уже скоро ожидали увидеть стены Бельфора. Я прослушивал местность вокруг, и мы избегали всевозможных групп людей и демонов. В отличии от моих спутников, я не боялся таких встреч, не считая их опасными для себя. Но мои товарищи торопились, особенно после того, как у Шери начались проблемы. Она всё чаще погружалась в себя, не отвечала на наши вопросы, и нам становилось всё трудней поддерживать в ней хорошее настроение. Все, как и она понимали, что это воздействие плана, но сделать ничего не могли. Даже Фигнар признался, что на него всё чаще находит апатия. За это время я опознал остальные наши трофеи. К нашей радости среди них оказался ещё один меч с чарами второго уровня. На кольцах были чары сопротивления электричеству и стихии огня. Остальное оружие было зачаровано магией первого.
Когда до города оставалось несколько часов, мы столкнулись со странным человеком. Это был мужчина, около тридцати пяти лет. Он был одет в красивую шёлковую рубашку и брюки и обут в короткие кожаные сапоги. У него не было ни оружия, ни сумки. Иди он так по богатым кварталам Сигила, это бы смотрелось естественно, но здесь, где вокруг полно опасностей, настораживало. Он сидел на высоком камне и пересыпал песок из одной руки в другую. Мы хотели пройти мимо, но он окликнул нас:
— Эй путники, куда так спешите? — с усмешкой спросил человек.
Мы остановились, и Роберт ответил:
— Хотим поскорей достигнуть города, уважаемый.
— Хмм, я вижу вы наёмники, хотите наняться на Кровавую Войну, или дезертиры?
— Нет, мы просто путешественники, нас эта Война не касается.
— Ну, в этом ты ошибаешься незнакомец, Война уже коснулась тебя. Ха-ха-ха, — засмеялся человек.
— Нам нужно идти уважаемый, — хотел уйти Роберт.
— Разве, я разрешал тебе идти букашка?! — незнакомец с улыбкой поднялся с камня.
Мы обнажили оружие.
— Пришло время вам послужить Баатору, идите за мной или я заберу ваши души! Что выберете?
— Мы отказываемся от вашего предложения.
— Тогда, я сделаю то что обещал, — сказал он, направляясь к нам.
Я произнёс чары удержания. Тело незнакомца опутало свечение, но в ту же секунду с треском развеялось.
— Магия вам не поможет, смиритесь глупцы.
Мы кинулись на него с оружием, но он повёл рукой, и мощная воздушная волна отшвырнула нас, протащив несколько метров по земле. Я сразу вскочил, трансформировался и постарался призвать из души всю ненависть, какую возможно. Когти засияли от переполнявшей их энергии. Отбросив меч, я на всей возможной скорости обрушился на незнакомца. Он не уклонился, позволив мне нанести ему несколько ударов, которыё не причинили ему никакого вреда, а потом с лёгкостью поймал мои руки и сжал с чудовищной силой. Ужасная боль пронзила ладони за миг, как он с хрустом раздавил их. Демон ударил меня рукой в грудь, ломая рёбра и откинув меня на пятнадцать метров.
Так плохо мне ещё не было никогда, отплёвываясь кровью, я пытался встать с земли. А он не спеша подходил ко мне.
— Время умирать, полукровка, но я окажу тебе честь и разорву своими собственными когтями. Его фигура стала расплываться, превращаясь в четырёхметровое чудовище. Насекомообразное, с фасеточными глазами, огромными жвалами и толстым хвостом, покрытым острейшими шипами.
Вдруг я услышал голос. Справа от меня стоял Роберт и держал в руке жезл, направленный на демона. Жезл ярко вспыхнул и гелугона охватило сияние, не дающее ему пошевелиться. В моей голове раздался голос:
"Ну что же, бегите, глупцы, магия не надолго сдержит меня, скоро я все ровно найду вас ха-ха-ха".
— Это вряд ли, тварь, — прохрипел я, поднимаясь с земли.
Поднял свои сломанные руки, и надо мной, пылая жаром, стал формироваться огненный шар. Я пытался вложить в него всю оставшуюся во мне силу и вскоре возникший жар уже невозможно было переносить.
В голове раздался, голос, в нём уже не было уверенности:
"Как это возможно? Власть над огнём — сила истинного демона, в руках жалкого полукровки, это невозможно, я не понимаю… "
— Это уже не твоя забота тварь, — сказал я за миг до того, как огромный шар пронёсся и врезался в демона. Ужасный взрыв содрогнул землю, на месте чудовища осталась только воронка с оплавленными краями. В изнеможении я сел на землю, сил почти не осталось. Друзья подошли ко мне и помогли подняться.
— Нам нужно поскорей убраться отсюда, битва скорей всего привлекла внимание.
Мы покинули равнину и как можно быстрей продолжили свой путь. Рядом с городом я смог восстановиться достаточно, чтобы самостоятельно передвигаться. Мои руки тоже заживали на глазах. Мы пришли к уже знакомому трактиру, и взяв комнаты, легли спать.
На следующий день раны на мне полностью зажили, и я вместе с друзьями отправился на рынок. Мы решили продать добытые вещи и сразу разделить выручку. Это было моей идеей, так как я хотел приобрести на рынке некоторые товары. Поскольку члены нашей группы, включая меня, уже взяли некоторые из предметов, пришлось внимательно изучить цены. Роберт решил оставить себе кольчугу, а Шери захотела получить меч с чарами 2 уровня. Я же взял пояс и меч убитого демона. Остальные вещи мы продали. У Роберта была простая формула расчёта: мне половину, себе, как руководителю и проводнику — половина от оставшейся суммы, а остальным поделить награду поровну. Все согласились, понимая, что условия вполне честные. В итоге, я получил 137 драгоценных камней, Роберт 54, Шери 22, а Фигнар 43. Мои товарищи не стали ничего покупать и вернулись в трактир, я же направился к торговцу заклинаниями.