Путь в Царьград
Шрифт:
В случае поражения турок, согласно русскому тексту, Сербия получала Герцеговину и порт Спицца на Адриатике, Черногория — часть старой Сербии и Боснии, а Австро-Венгрия — турецкую Хорватию и пограничные районы Боснии. Согласно австрийскому тексту, в случае поражения турок, Сербия и Черногория получили бы лишь пограничные районы Боснии и Герцеговины, а большая их часть переходили бы под контроль Австро-Венгрии. При этом Россия возвращала бы себе Юго-Западную Бессарабию, потерянную после Крымской войны, и Батум.
— Но это же предательство, господа! — вскипел поручик. —
— Увы, нет, молодой человек, это не предательство, а просто большая политика, — пожал плечами контр-адмирал. — Не дай Российская империя определенных гарантий своего неусиления в результате конфликта с Турцией, и воевать бы пришлось с альянсом Британии, Австро-Венгрии, Германии и Турции… Вам напомнить сюжет прошлой войны?
Потом еще будет Берлинский конгресс, на котором у России силами всей Европы будут выкручивать руки, отбирая законные плоды ее побед.
А между прочим, австрияки за чужой счет, не приложив практически никаких усилий, обзаведутся двумя богатыми провинциями, Боснией и Хорватией, а англичане оккупируют Крит, «до тех пор, пока в руках русских остается Батум».
Но мы, как вы верно заметили, не Российская империя, мы никаких «предательских» договоров не подписывали, ни с Австрией, ни с Британией. И тот, кто придет к нам за шерстью — уйдет без головы, это вы, наверное, тоже поняли. С другой стороны, мы русские и патриоты, и имя «Россия» для нас не пустой звук. Но это я что-то уже в поэзию ударился…
Поручик подтянулся.
— Ваше превосходительство, чем же я могу вам помочь в этом святом деле? Всю жизнь я мечтал увидеть, как будут наказаны за свое вероломство австрийцы и британцы. Наглых французов наказал Бисмарк, теперь очередь за заносчивыми бриттами и подлыми австрияками. Я, да и, наверное, все русские люди, ничуть не пожалею, если возмездие в отношении их совершится вашими руками.
Адмирал пригладил короткие усы.
— В курс дела вас введут полковник Бережной и полковник Антонова, но со своей стороны могу вам пообещать: скучать вам не придется.
Бережной усмехнулся.
— Позвольте еще раз представиться: Бережной Вячеслав Николаевич, полковник Главного разведывательного управления Генерального штаба — военная разведка, чтобы вам было понятней. А эта почтенная дама — Антонова Нина Викторовна, тоже полковник, но только службы внешней разведки, а стало быть, ваша коллега.
Поручик пожал плечами:
— Господа, но какое отношение разведка имеет к захвату города? Это ведь дело армии. Ну, и флота, конечно.
— И армии тоже, — согласился с ним Бережной. — Но маленькая поправочка. Вы, поручик, только что согласились вступить в некий закрытый клуб, в котором принято друг друга называть товарищами… Да, да, это именно так. И еще: тут у нас нет нижних чинов, а есть товарищи бойцы. Если вы сможете усвоить эти простые истины, то тогда мы с вами споемся.
— Да, — поручик кивнул головой, — я это заметил еще на Лемносе, товарищ полковник.
— Отлично, — азартно потер ладони Бережной, — реакция есть — значит, дети будут! Не обращайте внимания, товарищ поручик, сия шутка времен моей молодости.
Теперь по существу, — его лицо стало предельно серьезным. — Нам надо не просто захватить почти миллионный город, а захватить его силами примерно четырехсот бойцов. Черт с ним: ночью, внезапно уничтожив гарнизон, мы это сделаем. Но как его удержать утром, когда местные башибузуки и прочая сволочь увидят, насколько нас мало? Начнется кровавый хаос. Турки кинутся убивать христиан, а мы будем вынуждены массово убивать турок, чтобы прекратить резню.
В закрытых исторических документах мне приходилось встречать информацию о том, что некая тайная организация православных греков готовила восстание в городе на случай его осады и штурма русскими войсками… Не имеете ли вы, товарищ поручик, отношения к этой организации?
— Да! — коротко ответил Никитин. — Имею. Только, если штурм начнется этой ночью, мы просто не успеем их предупредить.
— Успеем! — сказал адмирал. — «Алроса» еще засветло прошла Дарданеллы и сейчас находится в Мраморном море на полпути к Стамбулу. Мы перебросим вас на нее вертолетом. Они, поручик, высадят вас там, где укажете.
— Что такое «Алроса», господин… простите, товарищ контр-адмирал? — переспросил Никитин.
— «Наутилус» капитана Немо помните? — усмехнулся адмирал. — Так вот, товарищ поручик, вы первым из ваших современников сподобитесь взойти на борт самого настоящего подводного корабля.
— Да… — поручик сдвинул на затылок свое кепи, — вы меня удивляете, товарищи! Товарищ полковник, — повернулся он к Бережному, — на какой час запланирован штурм, и каким будет сигнал к выступлению? Вы только начните, и в городе поднимется каждый грек и каждый христианин. Почти пятьсот лет ждали, вы даже представить себе не можете!
— Операция начнется перед самым рассветом, примерно в четыре часа утра по нашему времени, — полковник Бережной расстелил на столе карту Стамбула. — Вы извините, но эта из нашего времени, а за почти сто пятьдесят лет город сильно разросся.
Сигналом к началу операции станут стрельба и взрывы в районе Долмабахче. Да, да, не удивляйтесь, мы сразу начнем с захвата его султанского величества, Повелителя Правоверных Абдул-Гамида II.
Если операция пройдет успешно, то Турция будет обезглавлена, и повсюду начнут появляться много-много мелких султанов, которых мы и передавим поодиночке. Но должен вас предупредить, что мы не сможем вооружить ваших друзей своим оружием, ибо просто не имеем ни нужного количества стволов, ни запаса боеприпасов к ним.
Поручик ткнул пальцем в карту:
— Вот здесь, к северу от дворца, в арсенале Топ-хане, по нашим сведениям, хранится запас султанской армии: пять тысяч винтовок Генри-Винчестера и десять тысяч винтовок Пибоди-Мартини. И патроны к ним, примерно по двести выстрелов на ствол.
— Твою дивизию! — выдохнул Бережной. — Майор Гордеев, — обратился он к командиру роты спецназа, — обязательно выделите туда спецгруппу, арсенал нужен нам неповрежденным.
«И точно, — подумал я, — целую дивизию вооружить можно».