Путь в Эльдорис
Шрифт:
– Эээ... Джетта, ты не объяснишь мне, как этим пользоваться?
– Конечно, госпожа.
Если девушка и была удивлена такой просьбой, то ничем этого не выдала, с готовностью продемонстрировав процесс наполнения водой и ее слива посредством единственного касания рукой. Возможность душа тоже оказалась предусмотрена, только вот струи при этом падали с самого потолка.
После того, как я решилась опробовать иномирскую ванну, заботливая девушка принесла мне пару чистых комплектов белья и ночную сорочку (не пижама, конечно, но тоже сойдет). Ну а когда по моей просьбе она без труда достала настоящую зубную щетку! Я еле сдержала себя, чтобы
Но несмотря на все это, понять, для чего мне может быть нужна постоянная служанка, я решительно не могла.
Днем ко мне заходил Портной. На удивление молодой и приятный мужчина, которого отправил ко мне Эд, велев исполнить любые мои пожелания. Тересий, как его звали, внимательно выслушал рассказ о моих предпочтениях в одежде и пообещал в кротчайшие сроки исполнить заказ на прогулочные брюки, сапоги, куртку и пару платьев, которые я тоже назвала, прислушавшись к его деликатным намекам и понимая, что в условиях дворца придется порой прибегать и к ним. Почти сразу после своего ухода Портной любезно прислал ко мне свою помощницу Классию, милую молоденькую светловолосую девушку, которая сняла с меня мерки и передала пару готовых платьев на первое время.
Кроме того, сразу после обеда меня также посетил Повар, носящий вполне земное французское имя Жан. Он, само собой разумеется, зашел дабы осведомиться о моих вкусах в еде. И это при том, что я вообще не представляла, что у них едят! Тем не менее я мысленно поблагодарила Эда за проявление подобной заботы и память о том, что некоторые блюда с общего стола могут мне не подойти.
Уже поздним вечером ко мне забежал и сам принц и коротко сообщил о том, что завтра меня представят Королеве.
"Ну надо, так надо", - подумала я и больше не стала загружать сим фактом свою голову.
Когда вернется Наставник, Эданор не знал, а его пес опять куда-то запропастился.
Глава 3. Королева
Аудиенцию с Королевой назначили на полдень. Встала я рано и за неимением лучших вариантов сразу после легкого завтрака отправилась исследовать королевский сад. Точнее я-то думала, что парк, но обнаружив в той его части, куда меня занесло, цветущие и в то же самое время плодоносящие деревья - поняла, что оказалась в перепутавшем все правила сезонов волшебном саду. На улице было опьяняюще свежо и по-утреннему прохладно, робкие солнечные лучики выглядывали через густую листву, а кучистые местами серые облака напоминали, что на дворе все-таки осень.
Как же мне хотелось расспросить Эда обо всем на свете (точнее на Эльдорисе), столько неразрешенных пока загадок громоздилось в голове, но он, как, видимо, и полагается принцу, был занят. Заглянув только на минутку ранним утром, чтобы самолично сообщить о времени знакомства с его матушкой, он посетовал на то, что с момента возвращения ему не дают ни минуты покоя все, кто только возможно, а Наставника нет, чтобы от их заботливой опеки и поучений защитить. К тому же еще и Старейшины повадились по несколько раз на дню устраивать ему допросы, на которые он, как я поняла, без санкций Наставника упорно не поддавался.
"Любопытное у них тут положение дел вырисовывается", - подумала тогда я.
В итоге его приход только подбросил в топку вопросов и не дал никаких ответов. Поэтому я и решила начать хотя бы с малого и, обнаружив в саду вполне человеческие яблони и груши, отправилась прямиком на кухню пытать повара. Тот сперва весьма удивился такому визиту, но все же начал отвечать на мои в высшей степени странные вопросы, а со временем и сам втянулся в эту игру.
Так на кухне я пробродила почти до половины двенадцатого, попеременно пробуя все подряд и выспрашивая названия, способы выращивания и приготовления всех незнакомых мне овощных культур, злаков, фруктов и прочих съедобных вещей. Из типично земных продуктов мне удалось выискать как минимум куриные и перепелиные яйца (следовательно, кроме обычных лошадей и собак тут имелись и куры с перепелками), муку, причем, насколько я смогла понять, именно пшеничную, найденные мною в саду яблоки и груши, а еще мед. Самый настоящий пчелиный. Это был до того родной и знакомый запах: им были пропитаны все мои детские воспоминания о проведенных в деревне у дедушки-пчеловода каникулах. Пробуя маленькой ложечкой полезное лакомство и вдыхая его аромат, я будто переносилась на Землю, забывая, где именно нахожусь.
В общем, занятие настолько меня захватило, что когда прибежала запыхавшаяся Джетта, я не сразу смогла понять, чего она от меня хочет.
– Полчаса, госпожа! Полчаса! Как же нам теперь успеть?!
– причитала она.
Вот так, похоже, о самом важном и ожидаемом событии любого простого подданного я напрочь забыла. Ну да ладно, еще целых полчаса!
– Не волнуйся, Джетти, успею! И спасибо!
– бодро сказала я, помахала повару и бегом вылетела из кухни. Кухня, кстати сказать, была не маленькая, занимала она не одно помещение, а целый этаж внизу.
Два пролета по лестнице, коридор и вот уже и дверь моей комнаты. Уфф..
Думается мне, такой прыти от меня девушка не ожидала. Когда она красная как помидор ввалилась в комнату, я уже стояла у большой зеркальной двери гардероба и придирчиво себя осматривала. Взгляды наши встретились и подумали мы, вероятно, об одном и том же: "Никуда не годится".
Нежно-голубое атласное платье смялось, волосы растрепались, щеки красные...
Так. Времени в обрез, значит: другое платье, расческа, пять глубоких выдохов и в тронную залу!
Когда Джетта без слов полезла в необъятный гардероб и выудила из него второе и последнее платье (сиреневое с ажурной черной и серебряной вышивкой), я начала подумывать о том, не берут ли во дворец для удобства слуг-телепатов.
"Хотя нет, вряд ли это было бы разумно, - возразила я сама себе.
– Так никакие государственные тайны в стенах дворца не удержишь".
Подобным образом вяло размышляя о всякой ерунде, я стянула старое и надела новое платье. Умелая Джетта проворно застегнула какие-то хитрые крючки сзади, и оно село как влитое. Спасибо Тересию, выбирал ведь просто на глаз!
Распустив мои длинные, достающие почти до самой поясницы, черные непослушные волосы, мы с Джеттой принялись в четыре руки расчесывать их, а я, глядя на себя в зеркало, отметила, что платье мне очень идет. Несмотря даже на то, что в целом я была не в восторге от подобного рода одеяний и ждала с нетерпением, чем же более привычным порадует меня Портной.
Джетта разделила волосы на несколько прядей и, скрутив, уложила их на голове. Затем вопросительно глянула и, не увидев сопротивления, ловко заколола их чем-то вроде шпилек с серебристо-сиреневыми искорками на концах.