Путь в Селембрис
Шрифт:
Лён с Пафом не знали, сколько дней или недель они провели в штольне. Время от времени пленникам позволяли отдохнуть. Но, соответствуют ли эти перерывы суточным часам — неизвестно. Нигде они не видели пропавшую Натинку. Если она попала в такое подземелье, то едва ли долго прожила. От рабочих они узнали, что это не единственное место. Рыть землю проще, чем долбить камень. А далее есть места, где породу дробят и промывают. Колдун ищет красное золото. Город стоит на золотоносной жиле.
— Мы не найдём так принцессу. — сказал, наконец, Лён. — Просто
Но уйти так просто было невозможно. Они ободрались, одежда на них истрепалась. Обувь разорвалась, и теперь ноги месили грязь. От всего остались только рваные штаны. В одном кармане у Лёна два бесполезных сокровища — карандаш и непонятная деревянная коробочка с иголкой без ушка. Когда-то давным-давно эту иголку ему подарил филин Гомоня. А в другом кармане хранился тщательно завёрнутый в клок рубашки аквамарин на серебряной цепочке. Тоже бесполезный талисман.
Что придумать? Они завалились на спины и устало жевали хлеб. Любая попытка отойти от места без разрешения тут же пресекалась. Сбегались нечисти и избивали всех подряд. Некоторых загрызали насмерть.
Они так устали, что не расслышали, как Кугат начал поднимать рабов.
— А-г-г-гм! — захрюкал гад-надсмотрщик. Подскочил и полоснул Пафа когтями по спине.
Лён в это время прятал недоеденный кусок в кармане. Потом он по кусочкам будет отщипывать его и тайком совать в рот. Крик Пафа вырвал его из оцепенения. Лён вскочил и непроизвольно сжал в кармане хрупкую коробочку. Дерево треснуло, рассыпалось и в палец Лёна вонзилась острая игла. А надсмотрщик уже принюхивался к крови. Он разинул пасть и примерился зубами в плечо Пафа.
— Стой, гад!! — крикнул Лён и кинулся, себя не помня, на вражину. У него не было ни малейшего оружия, даже лопаты. И он в ярости вонзил иголку в омерзительную тварь. Упырь вдруг задёргался и завопил. Его перекорёжило. Извиваясь и роняя жёлтую слюну, он рухнул в грязь, забился и пронзительно заголосил. От его тела пошёл смрадный дым.
Все рабочие застыли, ошеломлённо глядя, как упырь превращается в слякоть. Но, отовсюду уже бежали новые надсмотрщики. Увидев, что сталось с их собратом, они с рычанием, роняя слюну, полезли на людей. Несчастные с криками бросились врассыпную. И перед гнусными тварями остались двое.
Паф поднялся, бледный и окровавленный. Его плечо располосовано. От запаха крови упыри заволновались и стали приближаться к вожделенной плоти.
— Идите, мрази. — с ненавистью пригласил их Лён.
И выставил вперёд иголку — больше ничего нет. Игла блеснула в свете факелов.
— Ю-ууу! — выдохнули вурдалаки. И попятились. — Это сталь!
Они боятся стали! Вот это открытие!
— Бей гадов! — завопили оба друга и кинулись в атаку.
ГЛАВА 22. Дивоярская сталь
Они гнали вурдалаков по подземелью. Едва удавалось кого задеть иголкой, как та тварь тут же падала в судорогах и издыхала в момент. Люди присоединялись
Люди торжествовали и накидывались на своих мучителей с жалкими орудиями труда. Дерево мало причиняло вреда упырям. И вскоре побоище остановилось. Две большие толпы волновались друг против друга. Упыри скалились и злобно оглядывали измученных людей. А те сжимали в руках бесполезные деревянные лотки, лопаты, обломки ветвей. Но, перед толпой стояли два юных пленника со своим страшным оружием — стальной иглой. Вот она-то и пугала нечисть до судорог.
— Что такое? — ведьмак растолкал своих слуг и вышел перед толпой.
Лён угрожающе выставил вперёд иглу, не надеясь, что это жалкое оружие произведёт на Шакраса впечатление. Но, злодей побледнел.
— Дивоярская сталь! — он отшатнулся. И тут же проронил: — Уходите. Вас больше никто не держит.
— Мы никуда не уйдём. — спокойно ответил Лён. — Нам нужна наша сестра.
— Никакая она вам не сестра. — отвечал колдун, не отводя глаз от иглы. — И вы не здешние.
— Она должна быть здесь! — крикнул Паф. — Лён, доставай аквамарин, пусть он покажет!
— Аква-ква-ква-ква?!! — залопотали вурдалаки. Они не могли произнести слово.
Лён послушался и вытащил камень на цепочке. Но, тот и не вспыхнул. Очевидно, Натинка не бывала в этом гиблом месте.
Колдун ощерился. Осторожно пятясь, он заискивающе проговорил:
— Идите, ребятки, отсюда! Нет здесь вашей сестры и не было никогда.
— Покажи глаза, гад. — с угрозой проронил Лён.
— Глаза? Вы, что, смеётесь, дети? Глаза им покажи! Зачем вам мои глаза?
Терять было нечего и Лён пошёл на упырей, держа иглу, как оружие. Нечисть заволновалась и стала бешено биться, протискиваясь в узкий лаз. В дверях возникла давка и тем самым уроды помешали убежать своему хозяину.
— Меня сталь не убивает! — предупредил тот.
— Сейчас проверим. — ответил Лён и полоснул иглой по лицу злодея.
Против ожидания тот не запузырился и не начал превращаться в слякоть, но завыл отчаянно и бросился на землю. Царапина мгновенно вспухла и попёрло смрадом горящей плоти. Края пореза наливались краснотой, словно тяжёлый ожог.
— Ещё попробуем? — наклонился над ведьмаком Лён.
Но тот мгновенно сложил пальцы и проделал в воздухе замысловатое движение.
— Граурав! — крикнул ведьмак.
И тут же тело Лёна одеревенело. Он видел свою руку, покрывшуюся морщинистой корой. Из плеч быстро выросли корявые, изломанные ветви. Ноги его проросли корнями в землю. Он превратился в деревянную подпорку — такие поддерживали от осыпания потолки подземных штолен. Лён хотел что-то сказать, но не смог. Тогда Паф выдернул из его пальцев иглу и мгновенно располосовал ведьмаку губы. А потом начал жечь его страшной дивоярской сталью. Тот катался и выл, не в силах произнести не слова. Сталь не убивала его, но доставляла невыносимые мучения.