Путь воина. Восхождение
Шрифт:
– Чем могу быть полезен? – прервал командир затянувшееся молчание. Я вышел вперед.
– Командир Гаарн! Мы – новобранцы, прибыли для несения службы на благо королевства Нисхейм! – неожиданно даже для себя, вытянувшись в струнку, доложил я. Аура власти этого мужика заставляла вести себя соответственно.
Гаарн легонько усмехнулся.
– Не боитесь? Война – не самое благородное дело. Вполне может статься, что я отдам вам приказ, который пойдет вразнос с вашими принципами. Что будете делать тогда?
Я задумался.
– Приказ превыше всего, командир. Мы будем следовать вашим указам, какими бы они не были.
Во взгляде Гаарна промелькнуло уважение. Он сделал шаг вперед, положил левую руку мне на плечо.
– Из тебя выйдет отличный командир, парень. Постой-ка…ты сын барона Делори? Сын Вальмонда Делори?
– Да, командир. Мой отец погиб, защищая наш дом, но перед смертью приказал мне спасаться. Когда-нибудь я верну свое родовое поместье назад, а пока хочу послужить на благо родного государства!
Командир хмыкнул и отошел на несколько шагов назад. Оглядел меня внимательным взглядом.
– Похож, - наконец, признал он. – Вылитый отец в двадцатилетнем возрасте. Мы были с ним друзьями когда-то. Вместе служили в королевской армии, пока твой дед не приказал Вальмонду вернуться в поместье. С тех пор мы виделись крайне редко, но поддерживали дружеские отношения.
– Простите, я не знал, - не найдя, что сказать, извинился я. Гаарн отмахнулся.
– Тебе незачем извиняться. Твой дед отличался крайне тяжелым характером и не любил, когда кто-то оспаривает его решения. Жаль Вальмонда…он был превосходным бойцом. И конечно же, я не могу допустить, чтобы его сын служил под моим началом рядовым бойцом! Отныне ты – командир отряда. Это твои друзья?
Взгляд командира Гаарна переместился мне за спину. Я кивнул.
– Да, мы вместе приняли решение записаться в армию.
– Похвально. Слышал выражение: «Свита делает короля»? Я вижу, что твои спутники хорошие люди. Думаю, тебе стоит взять их в свой отряд.
– Благодарю, господин Гаарн! – я склонил голову. Сердце колотилось, как бешеное. Я – командир отряда? Капец. Я в жизни никем не командовал! Да я ведь ненавижу стратегии! Как я справлюсь с такой должностью?
– Я лично подберу недостающих бойцов в твой отряд, Асманд, - улыбнулся командир Гаарн. – Можете отдыхать. Ступайте.
– Подождите, командир! – воскликнул я. Гаарн вопросительно изогнул бровь. – Вы уверены, что я справлюсь? Мне еще никогда не приходилось командовать крупным отрядом!
Гаарн рассмеялся.
– Ты – барон Делори и сын своего отца, Асманд. Я уверен, ты справишься. Ты ведь не хочешь подвести дядюшку Гаарна?
От тона, которым командир это сказал, меня бросило в дрожь. Я с трудом сглотнул и развернулся к выходу.
– Я отправлю своего адъютанта, чтобы показа вам ваш шатер! – сказал вслед маршал. Я молча кивнул и вышел наружу.
Вдохнув свежий воздух полной грудью, повернулся к друзьям.
– Суровый дядька, - тихо произнес Стас. – Мне показалось, или он в конце пригрозил тебе?
– Не показалось, - хмуро буркнул я. – Гаарн прямым текстом сказал, что если я облажаюсь, то получу по шапке. Очень больно.
– Вы справитесь, господин, - Зу как всегда лучился оптимизмом. – В управлении людьми нет ничего сложного. Если хотите, я могу научить вас кое-каким приемам.
«Получено задание: «Командир отряда». Научитесь у охотника Зу основам управления отрядом в бою. Награда: 600 опыта. Принять? Да/Нет».
Тяжело вздохнув, соглашаюсь.
– Только не сейчас, - видя, как охотник уже открывает рот, чтобы начать лекцию, сказал я. – Для начала дождемся адъютанта, скинем вещи, а потом уже потренируемся. Заодно объяснишь основы.
Зу кивнул, соглашаясь с моими словами.
Адъютант появился минут через пять. Шустрый парнишка лет пятнадцати. Одет он был в один лишь камзол черного цвета, с серебристыми вставками на рукавах и воротнике. За поясом у него был лишь кинжал.
Парнишка быстро провел нас мимо длинных рядов палаток к нашей. Она стояла почти на отшибе, на небольшом пригорке. По сравнению со штабной палаткой – маленькая. Но на четверых в самый раз. Внутри было только две кровати и большой сундук.
– Увы, на складе осталось только две кровати, - развел плечами адъютант. Он назвался Марком. – Можете попытаться выбить у кладовщика спальники.
Парнишка звонко рассмеялся и убежал по штабным делам. Я оставил друзей складывать необходимые в походе вещи в сундук, а сам отправился к кладовщику. Зу увязался следом.
Кладовщиком оказался невысокий полноватый халифатец, с крючковатым носом и двумя подбородками.
– Нету спальников, слушай. Совсем нету, да! Какой спальник? Все разобрали, ничего не осталось! – покачивая головой причитал он. Вот же собака! Наверняка на складе кучи новеньких спальников, а этот гад наотрез отказывается их выдавать!
– Послушайте, - в который раз терпеливо обратился к кладовщику я. – Я – командир отряда. Вы хотите, чтобы я спал на голой земле?
– Зачем на земле, почему на земле? Кровать выдал, две штуки! Полчаса назад забрали отсюда.
– Я не могу позволить своим подчиненным спать на холодной земле! – прорычал я. – Дай спальники, хомяк!
Кладовщик обиделся. Поджал губы, отчего щеки раздулись и действительно стал похож на хомяка. Теперь на все мои требования он молча качал головой.
Зу не выдержал, аккуратно оттеснил меня в сторону и склонился к халифатцу. Я не расслышал, что охотник сказал толстяку, но лицо того вдруг приобрело землистый оттенок, а губы мелко затряслись.