Путь золотого семени
Шрифт:
— Мясо цыплят еще не жесткое и при правильной готовке весьма вкусное. Мы планируем запечь его завтра, ко дню прибытия больше части наследников. Но если госпожа желает, то я велю приготовить его сегодня.
— Нет, я не желаю есть того, кто ест детей, — поджимает губы Айри.
— Что же Вам подать?
— Горячий сыр с овощами, — заказываю я за неё.
Айри любит сыр…
— Господа не знают, что в локе Борро молоко не считают едой?
— Нет… — растерянно переглядываемся мы с Айри.
— Но я уверен, что в стенах монастыря обязательно найдется сыр
— Тогда… Вы сказали — ягнёнок. Я никогда не ела ягнёнка. Это вкусно?
— Очень! Мы подадим его вам с овощами и виноградным вином.
Ягнёнок и правда оказывается очень вкусным. Но я не могу есть, внутри меня лавинами топит тревога. Везде мерещится Даари. Её губы словно сочные вишни, которые мне необходимы, чтобы утолить свою жажду и голод. Я голоден, но есть совершенно не могу. Это что-то другое. Не могу найти себе ни места, ни позы, чтобы мне стало удобно и спокойно. И — да, будь она сейчас рядом, я бы сорвался и упал к её ногам. И это так жалко, что я стараюсь никому не демонстрировать насколько мне тяжело. Но всю дорогу Айри бросает на меня виноватые взгляды, словно это она, а не ее сестра причина моих мучения.
Вот и сейчас…
Отужинав, капит благодарит нас и прощается.
— Здесь я вас оставлю. Больше мои услуги вам не понадобятся.
Мы остаемся вдвоем с Айри за большим столом.
— Аш… — отодвигает она в сторону свою тарелку. — Как ты себя чувствуешь?
Как я себя чувствую?
Третья неделя без близости с Даари…
Нервно замученно пытаюсь улыбнуться.
— Нормально…
— Тогда поешь.
— Я не хочу.
— Так нельзя. Ты едва стоишь на ногах.
— Так, помоги мне… Разве близость с бабочкой не вылечит меня? Твои губы ведь тоже «вишни» и ни в чем не уступают губам сестры.
— Нет. Не вылечит. Я не могу тебе помочь, — опускает она глаза. — Я тебе не помогу.
— Зачем тогда спрашиваешь?
— Ты мне как брат. Я переживаю за тебя.
— Как брат? — сглатываю я ком в горле.
— Как брат, — неожиданно накрывает она мою руку своей. — Я хочу своей судьбы, Аш. Ты — не моя судьба.
— А то, что происходит со мной — моя?!
Мне сложно сдерживать порывы и эмоции, когда тяга так велика и ломает меня. И я срываюсь эмоционально.
— А какой ты хочешь судьбы, Айри?!
— То, что с тобой сейчас происходит, станет чуть легче уже на следующую луну. Терпи… Какой я хочу судьбы? — вздыхает грустно она. — Я больше не хочу винить тебя, Аш, в случившемся. Мы оба были дети. Нам обоим было больно. Но мы выросли. Мои чувства прошли… Пройдут и твои. Надо отпустить нашу боль и жить дальше и мне, и тебе.
Закрываю глаза. Такое вот прощание. Раньше, пока я ярко чувствовал её обиду, наша история продолжалась. Да, вот так вот нелепо и на расстоянии, но я чувствовал эту связь, а теперь она тает. Вот прямо здесь и сейчас. И не в моих силах остановить это. Всё происходящее всегда было не в моих силах и власти. Такова Халиши… она порабощает, хоть и ее плен считается сладким.
— Ты выйдешь из монастыря с женой, Аш. И пусть боги дадут тебе сил преодолеть тягу и взглянуть по-новому на этот мир. Суметь ее полюбить. Чтобы это чувство, хотя бы частично компенсировало тебе близость бабочки. Я очень искренне тебе этого желаю. Я благословляю тебя. Благослови меня и ты…
— Я должен отдать тебя замуж?
— Должен.
— Я не твой лорд…
— Ты им станешь. И я обещаю тебе свою верность. Как сестра, как поданная. Но мужчину я хочу другого.
Я не могу обещать ей этого! Я не могу об этом даже думать. Нервное раздражение от тяги к Даари смешивается с болью потери Айри. Моя надежда на то, что когда-нибудь она простит меня, и у нас будет будущее вдруг рассыпается в прах. Потому что простила. И именно поэтому будущего у нас нет.
Я наливаю себе молча вина и пью большими глотками. Иногда это помогало преодолеть тягу. Ненадолго…
— Две прекрасные бабочки разрушили мою жизнь.
Айри грустно вздыхая опускает глаза.
— Бабочкам запрещено брать юных мальчиков. Только зрелых мужчин. Но я прошу тебя, не причини вреда сестре… Не отдавай свою жену жрицам! Пусть не проходит ни обучения, ни посвящения, — тревожно смотрит она на меня.
— Почему?
Я спрашиваю не потому, что хочу затмить тех бабочек, что сломали меня, другой. Потому что Айри очень нервничает и умоляюще смотрит на меня. И я хочу понять…
— Ты принадлежишь Даари и в Храме это знают. Что будет, когда две бабочки столкнутся в своих правах? Жена — есть жена, ее право приоритетно, и ты обязан зачать наследников. Но право владеющей бабочки приоритетно тоже! И вопросы тогда будут к тебе, по какому праву ты касался бабочки, которая не сможет стать твоей законной женой, и не зачав предварительно законных наследников. Что тогда будет?! Всплывет, что Тавьер твой сын! Что она взяла тебя мальчишкой! И ей тогда не жить… Обещай мне.
— Обещаю, — киваю я. — Ни одна бабочка меня больше не коснется.
Ахайри облегченно выдыхает.
Двери таверны распахиваются, суета отвлекает нас от разговора. Красные теплые накидки, подбитые черным каракулем. Это Борро…
Борро шумно устраиваются за столами. Я вижу, как все до одного они сверлят глазами мою Айхари. Она не смущается, принимая влекущую позу и словно случайно накидка слетает с её плеча, обнажая все манящие изгибы и расшитый камнями лиф с полной грудью.
Двое старших мужчин, в которых я узнаю сходство с портретами правителей Борро подходят ко мне. И я поднимаюсь.
— Приветствуем Инфанта островов.
— Приветствую лорда Борро, — делаю учтивый кивок головой. — Инфанта Арая…
— Мы очень рады встретить первыми наших старинных союзников. И ближайших родственников моих детей. Считаю это хорошим знаком.
Мы переглядываемся с инфантами, тоже учтиво склоняя друг перед другом головы.
— Инфанта Ахайри, если я не ошибаюсь? — ноздри лорда Борро нервно вздрагивают.
С улыбкой Айри встает, протягивая ему руку.
Он касается кисти губами, слишком долго удерживая ее с своей ладони.