Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие на восток
Шрифт:

Ты же их пополам порвешь, это тебе не жрицы Адрофита.

Я думал, ты мне какую-нибудь троллиху предложишь, — заржал Дж’Онни.

С такими-то подковами ты точно достоин лучшего! Сразу видно, что ты культурный кентавр!

Они рассмеялись громко, прохожие оглядывались, но вот девицы смотрели на Минта и только на Минта.

К вопросу о жрицах, а где Валланто? — спросил Бранд.

Увидела украшения из мифрила, осталась

что-то для дочки выбирать, так что это надолго.

— Понятно, тогда займемся делами, — уже на общем ответил Бранд. — Минт, идем!

— Дед, ты не видишь, я занят? — пламенно возмутился бард.

— Хорошо, как увидишь убийц, отправленных твоей женой, королевой Алавии, — нарочито громко и четко сказал Бранд, — передавай им привет.

При словах «жена — королева Алавии» веселые и раскрасневшиеся девицы сразу побледнели и сбежали в испуге. Прохожие тоже заторопились, кто-то в ближайшем доме даже ставни захлопнул, словно сюда уже спешила орда головорезов Светлейшей. Да, в Алавии сменилась королева, но сила привычки «Алавия — это Светлейшая» давала о себе знать.

— Дед, ну что, дед! — Минт моментально оказался рядом с Брандом, втиснулся между ним и Дж’Онни. — Тсс! Еще накличешь! И я уже практически обо всем договорился! Даже тебе досталось бы, дед!

Матершинник снова громко заржал.

Женщины прекрасны,

женщины опасны

Жизнь и смерть в себе они несу-у-у-у-у-ут!

Неожиданно пропел Минт, даже не трогая лютни. Мощный голос его пролетел по улице, слегка сбив испуг от упоминания Светлейшей и убийц, во всяком случае на женщин точно подействовало.

— Идем, — повторил Бранд, — посмотрим, что тут есть из зелий и целебных вещей.

— Дед, а дед, а ты что, не будешь ворчать, что я пою? — с надеждой в голосе спросил Минт.

— Не буду.

Значит, мне можно петь?

— Можно.

Возросшая мощь Минта была на руку плану Бранда. Шумиха вокруг его песен, с жалобами на проклятье Адрофита Минт и сам справится, оставалось только не спешить в этом путешествии на восток, чтобы слухи успели добраться до Города Любви.

— Давать концерты?

— Можно.

— А может тогда задержимся?!

Им предстояло подняться на другой ярус, поэтому Бранд, сложив руки за спиной, шагал к подъемнику, так как настроение пересчитывать ступеньки отсутствовало. Выносливость его была высока, Бранд все еще мог скакать несколько суток без отдыха, бегать, сражаться, но в то же время ощущалось — вот она, старость. То тут заболит, то там заколет, то колени хрустнут, то еще что. Бранд вспомнил вчерашнее сообщение, первую деградацию, наконец взявшую верх над Адаптивным Сопротивлением, слова Ордалии об ограничении срока жизни и настроение у него окончательно испортилось.

Как могли боги так поступать с верящими в них живыми?!

— Дадим концертик местному правителю, он, — Минт осекся. — Ладно, ладно, дед, не надо делать такого страшного лица, ну не поладил ты с местной героиней, как ее, Прибой, странное прозвище, какой еще прибой в горах, тут до моря три дня скакать и потом сразу в воды плюхнуться, потому как после трех дней скачки будешь вонять страшно…

Бранд привычно отключился, не слушая болтовни Минта. Купили мазей, бинтов и зелий, что имелись в наличии. Ожидаемо на Бранда ничего не нашлось, для уровней Дж’Онни и Валланто слабоваты, разве что упарить, переварить и получить из трех одно, но Алхимика нужного уровня в группе не было.

— Пополним запасы в Тверди, — сказал он Матершиннику.

— В Тверди? — удивился тот. — Разве мы не через океан Спокойствия поплывем?

— Где мы там концерты давать будем? — хохотнул Бранд, указывая на Минта.

Тот аж замолчал изумленно, потом снова затарахтел:

— Дед, неужели тебя так тронуло мое горе? О, надо об этом сложить песню!

Они встретились с Валланто, закупили еды в дорогу и зашли в небольшую пустую харчевню перекусить. Владелец чуть не умер от удивления, носился вокруг, спотыкался, ежеминутно подходил спросить, не нужно ли чего-то дорогим гостям, пока Матершинник не выдержал и не попросил его вежливо идти нахуй и не мешать.

— Фу, — отодвинул блюдо Минт, где расточало ароматы жаркое, и скорчил гримасу. — Я же король и мне нужна соответствующая еда!

Владелец за прилавком опять чуть не умер от удивления.

— И зачем мы закупались в дорогу? — продолжал возмущаться Минт. — Опять твои сухие плитки лопать, дед? Зачем? Ты же сказал, что мне можно давать концерты! Значит, надо перемещаться порталами по столицам и питаться, как подобает!

— А еще Бранд сказал, что мы не поплывем через океан Спокойствия, — сообщил Матершинник.

Стульев для него не нашлось, конечно, и он, как всегда, ел стоя. Валланто бросила удивленный взгляд.

— Сейчас мы отправимся в Бесконечный Лес, — пожал плечами Бранд, — у меня есть пара вопросов к ним. А так как порталов к ним не завезли, то срежем дорогу, пройдем напрямик через Игольную гряду.

Сотня миль почти безжизненных голых гор, отделявших Урдар от Леса дриад.

— Затем завернем в Долину Великанов, по делам Провала, — продолжил Бранд.

Оттуда можно выйти к морю через Ирий или через Копыто Небесного Жеребца с моими родственниками, тоже к морю, — заметил Дж’Онни. — Я думал, мы огибаем из-за того, что Минту нельзя в Дарнию и Алавию, да и в Степное Ханство, наверное, тоже, раз король Гатар оттуда.

— А к Провалу было бы удобнее через Лотонию, — добавила Валланто.

— По делам Провала, — с легкой улыбкой поправил ее Бранд. — И да, я знаю, что быстрее всего — это выйти к Срединному морю и плыть на юг, а затем через океан Спокойствия к Бадану или Иниалиодэли темных эльфов.

Или просто переплыть пролив и пешком, срезать через родину Нимрода и еще дюжину государств, выйти к тому же океану Спокойствия, но без необходимости огибать огромный полуостров Песка.

— Но у меня еще дела в Тверди и в целом в империи Турсы, — добавил Бранд, — и не забывайте, нам не нужно торопиться. Ведь Минту еще надо дать столько концертов, с чувством, с толком, с расстановкой. Чтобы слава о великом барде-короле летела впереди него и нам навстречу выбегали люди, с вопросами, когда уже приедет несравненный Минт Вольдорс, а девицы сами кидались ему на шею и под копыта коней и нашего Дж’Онни.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил