Путешествие на Запад. ТОМ III
Шрифт:
Тут поистине можно сказать, что повелитель демонов возгордился и забыл о предосторожности, а хозяин вернул себе отнятое у него оружие.
Чем все это дело кончилось, добром или злом, вы узнаете, прочтя следующую главу.
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ,
Мы остановились на том, как Сунь У-кун раздобыл свой посох с золотыми обручами, пробился за ворота, вспрыгнул на вершину и предстал перед духами, полный радости и восторга. Небесный князь Вайсравана обратился к нему:
– Ну как? Расскажи, что с тобой было?
Сунь
– Я изменил свой облик и незаметно проник в пещеру. Гляжу, а чудовище еще пуще поет и приплясывает, видно, охмелело от вина, выпитого по случаю победы. Выведать у него, где хранится волшебный обруч, было невозможно. Я зашел ему за спину и вдруг слышу звуки, похожие на ржание коней и стоны драконов. Я смекнул, что это были чудовища из воинства Огненной доблести. А у восточной стены, вижу, стоит мой посох. Я ухватился за него, расчистил себе путь и выбрался из пещеры.
Тут все духи-божества разом заговорили:
– Как же так? Ты свой волшебный талисман вернул, а когда мы возвратим наши?
Сунь У-кун стал их успокаивать:
– Это сущие пустяки! Теперь, когда у меня в руках мой железный посох, я покорю чудовище, как бы оно ни хитрило, и непременно верну вам всем талисманы.
В это время у подножья горы неожиданно ударили в барабаны, и громкие крики потрясли землю. Оказывается, это сам великий князь Единорог со всеми своими духами пустился в погоню за Сунь У-куном. Тот увидел его и вскричал:
– Вот хорошо! Лучшего и желать не приходится. Садитесь, уважаемые господа, и обождите меня, пока я изловлю это чудовище!
Ну и молодец Сунь У-кун! Подняв свой железный посох, он стремительно бросился вперед, крича:
– Стой, дьявол! Негодяй проклятый! Не уйдешь от меня! Отведай мой посох!
Но чудовище, отбив удар большим копьем, стало изрыгать потоки ругани:
– Ах ты, разбойная башка! Как же ты осмелился среди бела дня выкрасть у меня мое сокровище?!
Сунь У-кун ответил:
– Я тебя – скотина! Убить тебя мало! Не ты ли своим обручем похитил мой талисман? Стой, ни с места! Познакомься-ка теперь с моим посохом.
Чудовище прикрыло себя копьем, изо всех сил вращая его перед собой, и начался бой. Что это был за бой! Вы только послушайте:
Лютая ярость душой мудреца овладела, Бросился он на волшебника – злобного Мару. Оба противника, равно могучи и смелы, В гневе великом друг другу наносят удары. Палица тяжкая хлещет, как хвост у дракона, Словно живая, кидается влево и вправо, Вьется копье, от нее отлетая со звоном, Мечется, жертву приметившим грозным удавом. Страшные звуки, рожденные битвой жестокой, Вихрем промчались от края земли и до края; Птицы умолкли, журчать перестали потоки, Замерли реки, тому поединку внимая. Мглой непроглядной оделись высокие горы, Скрылись долины за серой туманной завесой, Юркнули змеи в свои потаенные норы, Звери укрылись в чащобах притихшего леса. Только доносятся битвы глухие раскаты, Только доносятся вопли и хохот безумный – То помогают вождю своему бесенята, Криком и визгом стремясь запугать Сунь У-куна. Тщетны старанья их! Сильный не ведает страха И не знаком ему горький позор пораженья, Палицей верной своею разит он с размаха – Шел он доселе с победой дорогой сражений! Но наконец повстречался достойный соперник Палице грозной – копье роковое, чья сила Снежной горою Цзиньдоу уже давно завладела, Дух ее вольный давно уж себе подчинила. Кто ж из противников будет хитрее, сильнее? Сможет ли Царь обезьян одолетьВот уже шесть часов бились друг с другом злой оборотень и Великий Мудрец Сунь У-кун, но все еще нельзя было сказать, кто из них победит. Между тем давно уже стемнело. Злой оборотень, заслоняясь длинным копьем, крикнул:
– Эй, Сунь У-кун! Постой! Уж совсем стемнело. Время не подходящее для поединка. Давай передохнем до завтра, а с утра снова померяемся силами.
Однако Сунь У-кун принялся ругать его:
– Мерзкая ты скотина! Замолчи! Я только сейчас вошел в раж, какое мне дело до того, что поздно. Я хочу во что бы то ни стало решить сейчас же, кто из нас окажется победителем!
Чудовище издало какой-то звук, сделало ложный выпад копьем и кинулось бежать. Вскоре оно вместе со своими бесенятами скрылось в пещере, плотно заперев ворота.
Таща за собой посох, Великий Мудрец вернулся на вершину горы, где был встречен приветственными возгласами небесных духов, с нетерпением дожидавшихся его.
– До чего же ты ловок, до чего силен, наш Великий Мудрец! Твоим талантам и силе нет меры, нет границ!
Сунь У-кун смеясь отвечал на это:
– Я недостоин таких похвал!
Тут небесный князь Вайсравана подошел поближе и сказал:
– Это не пустая хвала, а сущая правда. Ты действительно настоящий герой! На этот раз ты держался ничуть не хуже, чем в том бою, когда вся земля вокруг тебя была опутана небесными силками.
Сунь У-кун прервал его:
– Не будем пока говорить о том, что было. Я думаю, что в этом бою я задал злому оборотню-маре неплохую трепку. Он, должно быть, сильно утомился, но мне нельзя говорить об усталости. Прошу вас, ни о чем не заботиться, посидеть здесь немного и обождать, пока я снова не проникну в пещеру. Может быть, удастся разузнать, где хранится этот волшебный обруч, который обязательно надо украсть. Тогда мы изловим оборотня и вернем все, что он похитил у вас, чтобы вы могли с честью вернуться к себе на небо.
Тут в разговор вмешался наследник небесного князя:
– Сейчас уже поздно, лучше хорошенько выспаться, а завтра утром отправиться!
Сунь У-кун рассмеялся:
– Видно, что ты еще молод и неопытен! Где это видано, чтобы воровать ходили среди бела дня? Надо ходить за добычей по ночам и ночью же возвращаться, чтобы никто не видел и не слышал, вот тогда дело увенчается успехом.
Повелитель звезд Огненной доблести и повелители Грома и Молний обратились к наследнику:
– Вы лучше не вмешивайтесь! Ведь мы в таких делах совсем не разбираемся. А наш Великий Мудрец на этом, как, гово – рится, собаку съел… Пусть он воспользуется удобным моментом. Во-первых, злой оборотень, наверное, утомился; во-вторых, ночь нынче выдалась очень темная и помех не будет. Пусть только скорей отправляется. Иди же быстрее!
И наш прекрасный Сунь У-кун, посмеиваясь, спрятал свой посох, спрыгнул с горного пика вниз и снова подошел ко входу в пещеру. Встряхнувшись, как обычно, он мигом превратился в сверчка:
Глаза его блестят, как бусы, Он чернокожий, длинноусый, На ножках тонких. Он днем молчит, а лунной ночью Поет, поет себе в потемках, Поет, стрекочет. Пусть дождь стучится в наши двери, Пусть ветер воет лютым зверем, Поет сверчок – И всем несет покой, и радость, И мирных сновидений сладость Его смычок. Как дорог всем нам песни этой Напев знакомый, Когда душа теплом согрета Родного дома! Но путник, что забрел дорогой Под кров случайный И спать улегся у порога, Внимает песенке с тревогой, С печалью тайной, И одинокому не спится – Тоской о родине томится! В два-три скачка допрыгнул до ворот Отважный Сунь У-кун, – и вот, –