Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Шрифт:
— Что это значит? Я окончательно запутался…
Матушка Исэ вздохнула и начала объяснять снова:
— Комда сказала, что прилетела сюда из-за того, что наша планета изменила равновесие энергий во Вселенной. Мы оказались слишком хорошими, позитивными… Как видишь, и такое иногда случается. Её целью является изменение существующего порядка вещей.
— Путем убийства?
— Если нет другой возможности, да.
— Мне кажется, вы пытаетесь оправдать ее.
— А мне кажется, что ты по-прежнему ничего не понимаешь. Точнее, не хочешь понять. Хрупкая внешность женщины ввела тебя
— Что вы говорите, матушка Исэ?!
— Зачем переспрашивать? Ты понял мои слова.
— И что она ответила?
— Отказалась. Об этом тоже можно легко догадаться, поскольку ты видишь меня сейчас перед собой.
— Зачем же тогда она приходила к вам?
— Думаю, присмотреться ко мне, понять, что я собой представляю…
Йяццу вздохнул, пошевелил губами, но не смог произнести ни одного слова. Исэ провела рукой по волосам, приглаживая их, и продолжила:
— Она собирается предложить Учителю покинуть планету вместе с ней. Конечно, если он согласится. Смерть — это самый печальный выход из ситуации. Неизбежный, если Учитель откажется.
Внезапно Исэ наклонилась вперед. Её больше черные глаза смотрели Йяццу прямо в душу.
— Никто не сможет остановить ее. Никто не осмелится помешать ей. Я не могу предотвратить убийство Учителя. Его жизнь в его собственных руках.
— Комда казалась мне такой… человечной. Не способной на убийство!
— Так и есть. Если бы было по-другому, она перестала бы быть Хранителем и умерла тысячу лет назад.
Йяццу ухватился за последнее слово:
— Тысячу лет?!
— Срок жизни Хранителя не соизмерим с нашим. И тысяча лет не так уж много для неё. Я даже думаю, что ей намного больше.
Йяццу пришел в замешательство. Все перепуталось в голове. Он не выдержал и сжал руками виски. Голос Исэ доносился словно издалека:
— Тебе посчастливилось познакомиться с ней. Это такая редкость, встретить Хранителя! А ты так долго находился рядом. Вы стали друзьями.
— Это она так сказала?
— Нет. Мне просто так кажется.
— Комда еще вернется сюда?
— Нет.
Йяццу с горечью понял, что предчувствие не обмануло его. Они расстались навсегда. И расстались плохо. Он кричал на Комду, хотел ее убить. Мужчина закрыл лицо руками. Его голос прозвучал тихо и глухо:
— Она ничего не просила сказать мне?
— Нет.
Мужчина почувствовал пустоту и боль. Но голос матушки Исэ прервал его падение в бездну отчаянья.
— Она просила передать тебе… вот это!
Мужчина убрал руки от лица. Исэ протянула ему конверт. Он быстро схватил его и встал. Не обращая больше ни на что внимания, подошел к окну, сдвинул в сторону колышущуюся занавеску и осторожно приоткрыл незапечатанное послание.
Глава 47
Комда поднялась на верхнюю ступеньку лестницы и остановилась. Вокруг было
Великий Учитель сидел под небольшим шатром. Он медитировал. Комда обратила внимание на то, что мужчина устроился прямо на досках. Ни подушек, ни матрасов, пусть даже и жестких, под навесом не имелось. Видимо, любая роскошь была ему чужда. Чуть в стороне находился небольшой дом с приподнятой по углам крышей — такой же темно-вишневой, как и у шатра. Других красок на вершине Розового Холма не было. Комда помедлила еще мгновение, а потом пошла вперед.
Глаза Учителя открылись неожиданно, когда ей оставалось сделать всего несколько шагов. Взгляд мужчины оказался таким пристальным, что женщина остановилась. Ей показалось, что он им, как острым ножом, пронзает ее насквозь. Но слова, сказанные Учителем, были произнесены спокойным, даже чуть насмешливым тоном. Он сказал:
— Я всегда говорил, что смерть, когда она придет ко мне, будет прекрасна. Все спорили со мной, но теперь я вижу, что был прав.
— Мне не хотелось бы, чтобы обо мне так говорили. Это не соответствует истине.
Учитель улыбнулся. Казалось, он не слышал ее слов:
— Я вижу, что ты прошла через все испытания. Разве это было так уж необходимо? Ты могла подняться ко мне, не прикладывая никаких усилий. Например, просто прилететь.
— Мне хотелось сделать все по правилам. Чтобы вы, Учитель, поняли, что я иду не убивать вас, а поговорить.
— Зачем это неуместное обращение «Учитель». Чему я могу научить Хранителя?
— Вы знаете меня?
— Я много слышал о тебе. Тебя ведь зовут Комда? Это означает, что ты один из трех «свободных» Хранителей, не привязанных к определенной части Вселенной. Твои силы безграничны, а задания, которые тебе приходится выполнять, невероятно сложны.
— Вы действительно знаете меня, но я не могу припомнить, чтобы наши пути когда-то пересекались. Назовите свое имя, чтобы оживить мои воспоминания.
— Неудивительно, что ты меня не помнишь. Наша встреча, если ее можно считать таковой, произошла много лет назад. Я был в то время еще ребенком. Моё имя ничего не скажет тебе. Я сам почти забыл его. Помнишь сражение, в котором погибли боги?
Пауза, которая возникла после этих слов, продолжалась недолго. Комда ответила:
— Боги, это сильно сказано. Скорее, Отверженные. Да, я помню. Но эти воспоминания никак не помогли мне узнать тебя.
Женщина опустилась на пол, не дожидаясь приглашения со стороны Учителя. Она спокойно смотрела на сидящего перед ней мужчину. Бой, о котором тот сейчас упомянул, произошел много веков назад, но перед ней сидел не старик, а мужчина среднего возраста с правильными, даже красивыми чертами лица. Немного сухощавый, сильно загорелый. Если бы она не знала, кого видит перед собой, никогда бы не подумала, что это и есть тот самый Великий Учитель, о котором с уважением отзывались все жители планеты. Слишком уж просто он выглядел.