Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Шрифт:
— Он должен быть где-то здесь. Я чувствую это. Быть может, нужно подойти ближе к краю скалы и посмотреть…
Все трое почти одновременно ступили на серо-голубые, лишенные растительности камни и одновременно издали удивленный возглас. Даже Мстив не смог удержаться от столь явного выражения эмоций. Внизу, там, где река делала разворот, был небольшой каменистый остров. По нему тремя бурыми тенями двигались странные звери. С длинной лохматой шерстью и маленькими, почти лысыми головами. Звери издавали странные хрипящие звуки и злобно скалились. Мстив опомнился первым и крикнул:
— Смотрите!
Все
— Что они делают тут вдвоем? Купаются?
— Думаю, нет. Посмотрите! Четвертый зверь рядом с ними. Если я не ошибаюсь, он готовится к прыжку…
— Ты не ошибаешься, Мстив! Надо помочь, пока эти твари не разорвали их на части!
Едва Комда успела произнести эти слова, как зверь прыгнул на Раста.
— Спускайтесь вниз и отвлеките остальных тварей.
— А ты?
— У нас слишком мало времени. Я должна успеть…
Комда отошла чуть назад, к тому месту, где они стояли несколько мгновений назад, на секунду замерла, а потом разбежалась, на самом краю сильно оттолкнулась и прыгнула в воду. Её тело скользнуло вдоль водопада, пронизывая многочисленные радуги и окунаясь в сверкающие брызги. Это было настолько красивое и удивительное зрелище, что мужчины замерли на вершине, провожая ее полет глазами. Женщина почти без брызг вошла в воду, а они, опомнившись, принялись торопливо спускаться.
Когда Йяццу увидел, что мендлок прыгнул на Раста, то чуть не закричал от бессилия и злобы. Чем он мог помочь гостю, если был безоружен и стоял по пояс в воде? Не раздумывая, а, скорее, просто интуитивно он нырнул и достал со дна первый попавшийся камень, который показался ему достаточно большим. Сделал несколько шагов по вязкой воде и оказался рядом со зверем. Ни минуты не раздумывая, он ударил камнем по покрытой шерстью спине животного. Его удар ничего не изменил. Но Йяццу решил не сдаваться. Он раз за разом наносил удары камнем. Тот скользил в руках мужчины, грозя упасть в воду, чтобы исчезнуть в глубине.
Вдруг зверь вынырнул и посмотрел ему прямо в глаза. Йяццу на мгновение замер, а потом опять нанес удар. Прямо по маленькой и почти лишенной шерсти голове мендлока. Тот не ожидал такого от слабого двуногого существа и даже растерялся. Затем зверь открыл полную острых зубов пасть и хрипло зарычал. Но Ло уже нельзя было испугать. Он крепко сжал камень двумя руками и поднял его над головой. Любой человек, хоть раз в своей жизни столкнувшийся с голодным мендлоком, мог точно сказать, чем закончится такой поединок. Но в этот раз все пошло не так. Отработанный годами способ охоты сейчас не помогал мендлоку. Зверя раздражало и сбивало с толку все: и холодная вода, и глубина, которая мешала ему действовать более активно, и… странный человек, который вынырнул совсем рядом.
Мендлок думал, что убил его. Он чувствовал запах крови и видел на воде ее разводы. Но человек оказался жив. Он стоял рядом и сжимал в руке сверкающий
Йяццу бил и бил зверя камнем по голове. Вода вокруг была красной от крови, а он все не мог остановиться. Словно стал машиной. Машиной, созданной для убийства. Раст, стоящий с другой стороны от зверя, хрипло прокричал:
— Хватит! Остановись! Тварь уже мертва. Я разрезал ему брюхо, а ты размозжил голову. Слышишь меня, Йяццу? Перестань размахивать камнем!
Мужчина замер, разжал руки, и камень, издав булькающий звук, исчез где-то в глубине.
— А вот это ты зря сделал. Камень нам мог бы еще пригодиться.
Йяццу удивленно посмотрел на Раста, а тот, усмехнувшись, добавил:
— Ты разве забыл? Там, на берегу, еще три таких симпатяги… Извини, я ошибся. Они уже не на берегу.
Действительно, звери почти одновременно заходили в воду. Они принюхивались и облизывались.
— Чуют кровь. С тремя справиться будет сложнее.
Йяццу посмотрел на Раста как на сумасшедшего. Неужели тот собирается сражаться с тремя мендлоками одновременно? За их спиной раздался всплеск. Мужчины хотели повернуться, но в этот момент услышали тихий свист, и крупный камень ударил одного из зверей в бок. Толстая шерсть смягчила удар. Мендлок остановился, мотнул головой из стороны в сторону и пошел следом за остальными. Второй камень был брошен более удачно и попал зверю в голову. Тварь раздраженно зарычала.
— Йяццу, кажется, мы дождались помощи. Я вижу Мстива. Это он кидает камни.
— Боюсь, зверей это не остановит…
Мужчина еще произносил свои пророческие слова, когда первый из мендлоков наклонил голову к воде и начал лакать.
— Что он делает?
— Вода пропиталась кровью. Мендлок чувствует ее запах. Теперь его ничто не остановит. Даже камни.
Зверь поднял курносую морду с человеческими глазами. Казалось, он понимает, о чем они говорят. Тварь тихо заворчала. Именно заворчала, а не зарычала. Хриплый голос звучал почти ласково.
— Что это он?
— Наверное, говорит, что съест нас быстро. Успокаивает.
Раст усмехнулся:
— У тебя странное чувство юмора.
— А я и не шучу. Смотри, они готовятся к прыжку. Все трое.
Камни летели уже с двух сторон, но звери не обращали внимания. Они просто изредка трясли головами и огрызались. Внезапно спокойная вода перед мужчинами дрогнула, словно ее развели в разные стороны руками. На поверхности появилась сначала голова, а потом и вся женщина. Она отбросила с лица мокрые волосы и посмотрела на удивленных мужчин.