Путешествие тигра
Шрифт:
– Дай ей еще воды, – сказал Рен.
«Рен! Он жив! Он спасся!»
– Разве тебе не нужно еще?
– Дай сначала ей. Я выживу.
«Он выживет! Выживет? Что с ним?»
Я хотела спросить об этом, но вместо слов снова получился стон.
Кто-то дотронулся до моей шеи, потом раздался голос Кишана:
– Жемчужное ожерелье, пожалуйста, дай нам питьевой воды.
Кишан осторожно приподнял меня, прислонил мою голову к своей груди. Я несколько раз моргнула, но у меня никак не получалось сфокусировать взгляд. Потом передо мной появилась чашка. Кишан
– Хорошо, что у нас есть Ожерелье, – сказал Кишан. – Золотой плод не умеет делать простую воду.
Когда чашка опустела, я прохрипела:
– Еще.
Кишану пришлось наполнить чашку еще четыре раза, прежде чем я кивком показала, что больше не хочу. Напившись, я почувствовала такой прилив сил, что смогла даже сама приподнять голову. Я увидела, что Кишан снова наполнил чашку и поднес ее Рену. Стоял вечер, мы плыли по океану, залитому лунным светом. Я заставляла себя держать глаза открытыми и смотреть на Рена. К тому времени, когда он напился, я настолько овладела зрением, что смогла увидеть одного Рена вместо шестерых.
– Ты… ранен, – сказала я.
Гримаса на лице Рена превратилась в улыбку, но я все равно видела, как ему больно.
– Со мной все в порядке.
Я перевела взгляд на его грудь. И увидела жуткий шрам, дугой спускавшийся от плеч к животу. Я поперхнулась.
– Это… она?! Я же вижу… пунктирный шрам! – Я начала судорожно ловить ртом воздух, потом хрипло закашлялась.
Кишан приподнял меня и подержал, пока кашель не успокоился. Рен терпеливо ждал.
– Да. Она едва не перекусила меня пополам. Сломала все ребра слева, раздробила левую руку, позвоночник и, кажется, повредила сердце и почки.
– Но как… как ты смог вернуться на лодку из этого акульего ада?
– Когда гигантская акула издохла, благодаря тебе и трезубцу, остальные твари набросились на нее. Несколько акул погнались за мной и покусали за ноги, но, честно говоря, серьезных намерений у них не было. Пары ударов трезубцем вполне хватило, чтобы охладить их пыл. В это время Кишан заметил меня и попросил Шарф сделать канат, с помощью которого он подтащил меня к лодке до того, как акулы обглодали меня целиком.
Вся дрожа, я дотронулась до его руки. Рен сжал мои пальцы, а я откинулась на грудь Кишана, слабая, как ромашка после грозового ливня.
– Ты сказал, что я поправляюсь… Но как? Я должна была умереть.
Рен посмотрел на Кишана, кивнул.
Кишан откашлялся:
– Мы дали тебе Нектар бессмертия, который я набрал в камандалу из фонтана русалки. Ты умирала. Ты истекла кровью в воде, так что жгут из Шарфа уже ничем не мог помочь. Твое сердце билось все медленнее, ты потеряла сознание. Жизнь уходила из тебя, и я ничего не мог с этим поделать. Потом я вспомнил про русалку. Она сказала, что ее Нектар нужно использовать только в крайнем случае. Я не мог позволить тебе умереть, поэтому… поэтому взял камандалу… Сначала казалось, что уже поздно. В твоем теле осталось слишком мало крови, чтобы запустить сердце. Я слышал, что оно еле бьется. Но потом сердцебиение ускорилось. Ты стала
– Значит, я теперь бессмертная? Как вы?
Кишан переглянулся с Реном:
– Этого мы не знаем.
– А почему у меня горит вся кожа?
– Возможно, побочный эффект, – предположил Кишан.
– Или солнечный ожог, – возразил Рен.
Я со стоном ущипнула себя за руку. Участок кожи побелел, потом порозовел.
– Кажется, все-таки ожог. Где мы?
– Понятия не имею, – хмыкнул Рен и закрыл глаза.
– А еда у нас есть? И я бы еще попила.
Кишан с помощью Золотого плода приготовил нам томатный суп, питательный и не слишком тяжелый для наших ослабленных организмов. После этого он велел нам с Реном поспать, пока он будет следить за океаном. Кишан уложил меня к себе на колени, обнял, и я уснула.
Когда я проснулась, уже рассвело. Я лежала на боку, головой на бедре Кишана. Одна моя рука касалась холодного гладкого дна лодки. «Интересно, что это за материал? – подумала я. – Стеклопластик? Откуда Ожерелье узнало о стекловолокне?» Я провела рукой по скользкой поверхности днища и уткнулась в круто выгнутый борт. Тогда я с огромной осторожностью пошевелила ногой и почувствовала лишь слабую боль.
– Как ты себя чувствуешь? – тихо спросил Рен.
– Хорошо… Марафонскую дистанцию я сегодня вряд ли пробегу, но жить буду. Почему не спишь?
– Я сменил Кишана час назад.
Из любопытства я свесила руку за борт нашего судна и наткнулась на выпуклые выступы. Что же это за лодка такая? Теперь я видела, что и цвет у нашего судна какой-то странный – ярко-розовый в центре, постепенно выцветающий до нежно-кораллового и алебастрового к бортам. Кишан, прикрыв глаза рукой, спал в одном из пяти вертикальных углублений судна.
– Это гигантская раковина, – сказал Рен, заметив мое недоумение.
– Какая красивая!
Он улыбнулся:
– Только ты можешь найти что-то красивое в нашем положении.
– Неправда! Поэт всегда найдет прекрасную тему для стихотворения.
– Поэты пишут не только о красоте. Порой они пишут о горе, о зле, что совершается в мире.
– Да, но ведь даже плохое можно даже описать прекрасными словами!
Рен вздохнул, провел рукой по волосам.
– Пожалуй, это не тот случай. – Он решительно сел. – Давай осмотрим твою ногу, Келси.
Я неуверенно затрясла головой:
– Может, подождем до возвращения?
– Мы не знаем, когда вернемся, а предупредить заражение нужно уже сейчас.
Я тут же начала хватать ртом воздух.
– Я… я не могу.
Его лицо смягчилось:
– Тебе и не нужно смотреть. Давай ты расскажешь мне какую-нибудь сказку, пока я буду снимать бинты.
– Я… я забыла все сказки, Рен. Что, если у меня нога отвалилась? И остался только обрубок?
– Ты можешь пошевелить пальцами?
– Да. То есть мне кажется, что могу, но вдруг это фантомные ощущения? Я не хочу быть безногой!