Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие тигра
Шрифт:

Я содрогнулась. Одна мысль о погружении вызывала у меня тошноту. Более того, я была почти уверена, что больше никогда в жизни не буду заниматься дайвингом. Перед моими глазами вновь выросла огромная акула с разинутой хищной пастью.

– Пожалуй, ванну я приму как-нибудь в другой раз. Сегодня с меня хватит душа.

Нилима кивнула и помогла мне снять платье. Она удрученно покачала головой, разглядывая безнадежно испорченную ткань, провела ладонью по вышивке.

– Представляю, какое оно было красивое!

– Ну да, – подтвердила я, – только мне в нем было жутко не по себе!

– Почему?

– Верх слишком короткий.

– Ты

имеешь в виду чоли? – переспросила Нилима. – О, у нас в Индии множество разновидностей этой одежды, от старинных до самых современных. Но эти кофты носят такими короткими не для того, чтобы выставлять напоказ свое тело, а чтобы не было так жарко!

Я выразительно приподняла брови, Нилима рассмеялась:

– Ладно, сдаюсь. Готова признать, что порой их носят именно для того, чтобы привлечь внимание мужчин.

– Очень эффективное средство, – согласилась я. – Даже слишком.

Нилима расплела мою прическу, вытащила из волос все драгоценности, любуясь каждым предметом. Из душевой кабинки валил пар. Нилима расстегнула чоли у меня на спине и ушла, а я долго-долго стояла под горячей водой, мыла волосы и оттирала себя до скрипа. Когда я вышла, запахнувшись в широкий халат, Нилима принесла мне одежду. Она расчесала мои длинные мокрые волосы, а я натерла лосьоном обгоревшие на солнце руки и ноги.

– Нилима, отрежь мне волосы покороче. Пожалуйста! – Увидев, что она отрицательно качает головой, я торопливо заговорила: – Честное слово, они слишком длинные! Я замучилась с ними возиться. Не надо отрезать совсем коротко, достаточно хотя бы до середины спины.

– Рен рассердится.

– Теперь это неважно.

– Почему?

Я вздохнула:

– Мы расстались. Я сказала ему, что выбрала Кишана.

Нилима на секунду застыла с занесенной расческой в руке, потом медленно проронила:

– Понятно.

– Кишану все равно, какой длины у меня волосы и можно ли их заплетать в косу, так зачем я буду каждый день мучиться с укладкой?

– Хорошо, мисс Келси. Но если Рен спросит, я скажу, что ты сделала это сама.

– Договорились.

Она обрезала мне волосы по лопатки и заплела в косу. Я натянула футболку и старые джинсы и босиком отправилась на поиски остальных.

Нилима осталась в рубке, а мистер Кадам собрал нас в салоне на прогулочной палубе. За едой мы по очереди рассказывали ему обо всем, что с нами случилось. Мистер Кадам, как всегда, делал записи и время от времени просил нас повторить то инструкции дракона, то русалки, умоляя воспроизвести их как можно точнее. Я показала ему Ожерелье, которое он долго вертел в руках, после чего с величайшей точностью зарисовал в свою тетрадь. Рядом с рисунком мистер Кадам записал все случаи, когда мы пользовались Ожерельем, добавив, что с нетерпением ждет возможности приступить к более детальному изучению возможностей нового дара.

– Мне показался любопытным тот факт, что вы, мисс Келси, не исцелились самостоятельно после укуса акулы, хотя находись в волшебном царстве. Вспомните, как быстро вы поправились в Шангри-ла, где на вас напал медведь, – задумчиво пробормотал мистер Кадам.

– Да, но ведь в Кишкиндхе я тоже не сама вылечилась, – напомнила я.

– Однако вы самостоятельно восстановились после укуса кракена, хотя на это ушло время. Думаю, этому может быть несколько объяснений. Во-первых, возможно, что в Шангри-ла нет ни смерти, ни болезней. Вероятно, это имеет какое-то отношение к самой природе этой страны и ее закону о непричинении вреда ничему живому. Во-вторых,

мы можем предположить, что смертельный вред способны причинить лишь главные стражи сокровищ. В-третьих, возможно, в магических мирах сами собой исцеляются лишь несмертельные раны. Как бы то ни было, вам, мисс Келси, следует быть осторожнее! Даже в магических мирах вы можете погибнуть. Нам всем повезло, что у Кишана был с собой камандалу с Нектаром бессмертия. Последний случай развеял сразу два наших заблуждения. Отныне мы знаем, что амулет не защищает мисс Келси от возможности получить тяжелое ранение, а пребывание в магических мирах отнюдь не дает гарантии исцеления. – Мистер Кадам потрепал меня по колену. – Мы не можем позволить себе потерять вас, дорогая.

Он обвел глазами всех нас:

– Отыне мы все должны денно и нощно быть начеку, охраняя мисс Келси от опасностей.

Братья закивали.

Покончив с записями, мистер Кадам отложил тетрадь, сложил ладони и прижал пальцы к губам. Задумчиво побарабанив себя по губе, он произнес:

– Пожалуй, это все. Осталось только рассказать вам, что все пять вышитых драконов исчезли с кимоно госпожи Шелкопряд. Как только вы ступали в царство очередного дракона, изображение менялось, по этой примете мы с Нилимой узнавали о вашем продвижении. А два дня назад все пять драконов пропали.

– Как раз когда мы вошли в Седьмую пагоду! – ахнула я.

– У нас остались секстант и диск, но я думаю, и они исчезнут в свой срок, – кивнув мне, продолжал мистер Кадам. – Мы с Нилимой предполагаем, что в океане для нас откроется проход, схожий с Вратами духа или тем ходом, что мы обнаружили когда-то под статуей Угры Нарасимхи. Через этот проход «Дэчень» вернется обратно в наше время.

Завтра мы подойдем к тому месту, где впервые повстречали красного дракона, надеюсь, оттуда мы каким-то образом попадем к Береговому храму. Но сегодня я хочу бросить якорь в открытом океане и как следует выспаться. Предчувствие подсказывает мне, что очень скоро нас ждет новая битва, и я хочу, чтобы все мы были к ней готовы. Мисс Келси! Мне кажется, пришло время рассказать о вашем видении.

Я нервно сглотнула и посмотрела на братьев:

– Когда… когда вы спрашивали меня в храме о том, что сказал Локеш, я кое о чем умолчала. Я… я соврала.

Рен наклонился ко мне:

– Что же там было на самом деле?

– Во-первых, капитан Диксон мертв.

Мистер Кадам выждал, пока братья воспримут это известие, и продолжил вместо меня:

– Локеш убил моего друга. Мы с мисс Келси видели, как это произошло, и я горько оплакиваю эту утрату. Моим первым побуждением было разыскать всех остальных членов экипажа и позаботиться об их безопасности, но мы не можем рисковать вернуться в Махабалипурам, зная, что Локеш, возможно, еще там. Возможно, он уже расправился с остальными. Надеюсь, хоть кто-то из них остался в живых, но в глубине души не верю в это. Тем не менее как только мы будем в безопасности, я пошлю своих людей на розыски.

– Что еще? – негромко спросил Рен.

– Э-э-э… По всей видимости, теперь Локеш одержим не только амулетами, – выпалила я и поперхнулась.

Мистер Кадам сочувственно улыбнулся:

– Он заинтересовался мисс Келси. Он… он хочет заполучить ее.

Рен резко вскочил, Кишан стиснул кулаки.

– Я его убью! – поклялся Рен. – Он не прикоснется к ней!

– Я не думаю, что им движет жажда обладания, по крайней мере, дело не только в ней, – осторожно добавил мистер Кадам. – Локеш жаждет завладеть силой, которую чувствует в мисс Келси. Он хочет… он хочет, чтобы она принесла ему сына.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие