Путешествие в древний мир. 1370 г. до н.э.
Шрифт:
Культура и религия минойцев объединила сотни городов и поселений Крита, им были подвластны морские пути востока и запада. В XX в. до н.э. в самых крупных городах возводились замечательные дворцы, которые стали средоточием богатств и изобилия острова. Они расширялись и перестраивались по единому образу, который требовал наличия большого центрального двора, вокруг которого находились святилища, парадные залы и зернохранилища, деревянных колонн и оштукатуренных поверхностей, на которую художники наносили яркие краски. Все это требовало серьезной организации и тщательной планировки. Свои знания минойцы накапливали двести лет, в течение которых города и дворцы часто перестраивались. Своего идеала они смогли достичь в XVIII в. до н.э., когда образовались высокие многоэтажные постройки, уникальные для Средиземноморья.
Поселения поменьше сохраняли свою исконную, нередко хаотичную планировку. В первом поселении, которое вам попалось
26
На данный момент Линейное письмо А не расшифровано, как и ранние критские иероглифы.
От Арханеса горная дорога вела к небольшому торговому поселению Ликаст, которое облюбовали микенцы. В XIV в. до н.э. здесь находится важный перевалочный пункт, где часто останавливаются караваны, которые движутся с юга на север и обратно. Пройдет несколько десятков лет и этот городок вырастет в самостоятельный самоуправляемый город-государство, который даже будет упомянут в «Илиаде» Гомера 27 . А пока на руинах древнего минойского дворца в центре города расположился большой рынок, заполненный людьми, лошадьми и огромными кувшинами выше человеческого роста. В них перевозили и хранили провизию, и они стали визитной карточкой критских торговцев.
27
Поэма древнегреческого поэта Гомера о Троянской войне.
От Ликаста вы быстро добрались до пограничного форта в Пиргосе. Этот укрепленный пункт на холме у дороги определял границу земель Кносских владык и владык, которые правили на равнине Мессара. Жрица рассказывала, что в далекие времена каждой областью Крита правил свой род, из числа которого выбирался совет из пяти человек 28 . Род, правящий на землях Мессары происходил из древнего города Фест, который имел связи с африканским побережьем Ливии и Египта. В Мессаре находился большой рынок слоновой кости и других экзотических товаров, но когда центр международной торговли был перенесен в Кносс, город начал приходить в упадок, новый род взял власть в свои руки и новый дворец был построен к северо-западу от старого в слиянии двух рек, которые текли с гор. В ваше время местечко, где стоит новый дворец называют Айя-Триада.
28
Эту форму управления – совет эфоров, по легенде переняли у критян древние жители Спарты.
Вы поинтересовались у жрицы насчет века катастроф и бедствий, легенды о котором ходят не только в Средеземноморье, но и в Египте, и она рассказала о том, что много лет назад боги разгневались на жителей островов 29 . Сами критяне считали, что кара постигла их предков за тщеславие и гордыню. Правящие роды и богатые вельможи стали жадными и алчными, они обирали своих поданных и собирали непомерную дань с подвластных им земель. Моряки дерзнули нападать на иноземные корабли ради наживы и даже грабить могилы предков. Люди настолько возгордились, что даже перестали приносить дары богам.
29
Здесь и далее – чистая фантазия на тему того, как могло восприниматься извержение вулкана на Санторини, случившееся в середине 2 тыс. до н.э. и повлиявшее на дальнейшую судьбу минойской культуры.
В далекие времена не только знатные семьи, но и жрицы великой богини имели высокий статус и влияние в городах-государствах, и они все чаще предупреждали правящие
Правящие роды и обычные люди пытались спастись с острова в центре моря на кораблях, но и их поглотили волны. На этом катастрофы не прекратились и многие минойцы бежали в Грецию, в Египет и в Ближневосточные страны. Народ кефтиу навсегда запомнил урок, который дали им боги и многие отказались возвращаться к пышным дворцам и былой жизни в роскоши.
Примерно в это же время в разрушенные города, протянув руку помощи, прибыли микенцы. Они спасли критян от голода, помогали восстановить хозяйства и дома. Но вместе с помощью от них пришли и новые порядки, новые законы. Постепенно микенцы брали власть на Крите в свои руки и ставили своих правителей в древних городах минойцев. Робкие минойцы мало что могли сделать. В этом положении им оставалось только подчиниться новым порядкам. Микенцы ловко перенимали достижения своих предшественников, совмещая их со своими традициями, и мало что осталось от былой культуры Крита к XIV в. до н.э. Остались лишь традиции Кносса, да гробницы великих предков.
Легенда, рассказанная жрицей, это смутные воспоминания об ужасной катастрофе, случившейся на острове, который в ваше время называют Фира или Санторини. Ужасное извержение вулкана, которое помнят критяне, уничтожило большую часть острова и погубило прекрасный город, который в 1967 г. нашли на мысе Акротири на юге острова. Возможно, именно там последний раз встретились правящие роды минойцев, прежде чем их цивилизация угасла 30 .
И вот вы прибыли на равнину Мессара, где текли игривые ручьи и шелестели на ветру молодые колосья пшеницы. На этой плодородной равнине находилось множество поселений, где в основном занимались земледелием. Фермы и винодельни встречались здесь на каждом шагу, по дорогам бродили погонщики скота со своими стадами. Жрица обратила ваше внимание на небольшой каменистый холм, усеянный массивными круглыми постройками, похожими на пчелиные ульи. Многим из них насчитывалось уже больше 500 лет, это и были родовые гробницы, к которым вас вела жрица.
30
По последним данным извержение на острове Фира произошло около 1625 г. до н.э. Возможно, что память об этой катастрофе по-прежнему живет в легендах об Огиговом потопе и Атлантиде.
На заре времен, здесь и по всему Криту людей хоронили в естественных пещерах и глубоких шахтах, но с появлением родовой знати, каждый правящий род обзавелся своей гробницей, а обычных людей хоронили в больших пифосах под их домами или в непосредственной близости к ним. Гробницы знатных родов представляли собой круглые постройки из необработанного камня. Пустоты между камнями заполняли каменной крошкой или глиной. Сверху устраивали деревянный каркас, обмазанный глиной, похожий на купол. Иногда эти гробницы разрушались во время землетрясений, но в общем пострадали не так сильно, как минойские дворцы. Здесь уже больше ста лет никого не хоронили, но потомки минойских родов все еще посещали это место и по возможности поддерживали гробницы в надлежащем состоянии.
Оказалось, что молодая жрица тоже происходила из знатного рода, который имел свой общинный склеп на равнине Мессара, и, хотя там покоились ее далекие предки, которых она даже не знала, жрица уважала традиции и каждый год отправлялась в паломничество, чтобы совершить здесь возлияния.
Гробница, в которой покоились предки жрицы, имела размер около десяти метров в диаметре. Внутрь вел невысокий прямоугольный проход, окаймленный полуразрушенной парадной апсидой 31 . Внутри находились сотни костяков, на которых жрица развела жертвенный огонь. В отличие от древних египтян минойцы не настолько сильно беспокоились о сохранении останков, считая, что они должны воссоединяться с землей и останками всего рода. Во время ритуала жрица бросала в огонь маленькие сухие веточки омелы и кусочки благовоний, скатанные в шарик, читая старинные заклинания, призывающие божественные силы, оберегающие и защищающие усопших.
31
Полукруглый выступ у входа в постройку.