Путешествие в Градир
Шрифт:
Трое её мужчин за спиной, пристроились в первом ряду на подстраховку. Доспехи из кожи и вшитыми металлическими вставками, затёртые, ножны тоже не блестят особо. И это говорит об опыте и отсутствии денег. Ребята нищие фрилансеры, судя по всему.
Командир скалится в ответ на решительный и одновременно настороженный взгляд Миранды. Мужик крупный, плечи широки, но из — за доспехов он может проиграть в скорости. Хотя они же спасут от рубящего удара. Уже перчатки с металлическими пластинками на пальцах надел, настроился серьёзно.
Подумать
Бойцы графини на меня посматривают с гадливыми ухмылками в свете факелов, с которыми вышли некоторые из них. Ночь на дворе, стрекочет живность, лошади за спиной ржут опасливо. Слишком много людей рядом, человек сорок на улице.
— Бой до смерти или пока кто — то не сдастся? — Уточняет Миранда чересчур обыденно.
— До смерти! — Кричит из толпы кровожадная пьянь. — Капитан Торен, проучи выскочку! Девка, ты следующая!
А это уже мне. Но проучить Миранду, убив, это, конечно… логично. Мёртвая наёмница чему — нибудь да научится.
— Причина нелепая, — раздаётся вполне спокойное от командира Торена. — Предлагаю подраться до третьей крови.
Что ж, а мужик оказался рассудительный.
— Соглашусь, — отвечает моя защитница.
Нет, ну какие молодцы! Только от сердца отлегло, командиру тут же шлем подают, который он благополучно накидывает сходу. Моя наёмница в коже, а этот теперь «железный дровосек», абсолютно непробиваемый!
— Эй, это не честно! — Выкрикиваю уже я возмущённый. — Что она сделает со своей зубочисткой против сплошных доспехов!
— Закрыл бы ты уже свой женственный рот! — Бросил командир иронично через щель шлема. — А то нарвёшься, по кругу тебя пустим!
Смеются младшие командиры и солдаты. Весело им.
— Интересно, а когда узнаете, что у меня член длиннее, чем у вас, — Драконю их дальше. — Как будете с этим жить? Уверен, Жозефина предпочитает подлиннее!
— Убью, — бросает практически в ухо пьяный щупленький солдат неподалёку. Глаза бешеные, правда меня он плохо видит в полумраке.
— Полегче, сынок, а то сам сюда выйдешь, — бросает командир хмуро.
А я из первого ряда ладошки выставляю. Мол, боюсь, боюсь.
— А у меня член короче, чем у командира Торена! — Заявляет вдруг из толпы какой — то придурок и гогочет. Другие подхватывают.
— И у меня! — Бросают с другой стороны весело.
— А мой вообще не стоит, — признаются, и половина контингента разрывается от хохота.
— Может, начнём уже?! — Раздаётся от Миранды вымученное, и она принимает боевую стойку со своей тоненькой шпагой.
— Да, действительно, — соглашается командир и опускает забрало со стуком.
Зеваки притихают тут же.
А Торен идёт в атаку с боевым кличем и занесённым над головой мечом, сразу рубить. Наёмница ловко уходит в сторону, избегая поражения. Меч вгоняется сантиметра на три в почву. А я вот думаю, какая тут нахрен первая, вторая и третья кровь? Он её пополам собирается перерубить!
Но Миранда тоже
Один удар она блокирует, принимая на клинок. Но неуклюже, рука её отлетает в сторону, показывая, насколько велика разница в весе. К счастью для наёмницы, а может, по её заслуге, рукоять она удерживает. А меч проносится в сантиметрах от её нагрудника, на вид совершенно ненадёжного.
Вероятно, почуяв инициативу, мужчина идёт на Миранду размахивая мечом крест — на крест и не давая даже места для манёвра. Наёмница отступает и в последний момент перекатывается! Но это не помогает, Торен быстрым скачком перекрывает её лазейку и снова идёт на неё уже рубить сверху, занеся над шлемом меч. Миранда пятится, и получает пинка от солдата в толпе! Он её буквально толкает нагло!
— Эй! Что за произвол! — Кричу возмущённо, пытаясь перекричать болельщиков мужчины.
Наёмница летит прямо под ноги командира, но в последний момент успевают поднырнуть под рукоять и проскочить между ног, сделав эффектный перекат. Торен недоволен, разворачивается и снова летит в атаку. И на этот раз Миранда уходит из — под удара, успевая ещё попасть по нагруднику! Если бы у оппонента не было брони, сейчас бы выпали кишки. Но увы.
Вижу, что и её товарищи недовольны, однако их уже мягко придерживают в толпе, одного даже обнимают за шею. Что и не вырвешься без грубости сразу. В общем, обложили.
Вскоре я начинаю понимать, чего добивается Миранда. У неё нет задачи заколоть козла, она хочет его вымотать. Чтобы он в итоге завалился без сил и не смог вообще подняться. Это наилучший расклад, чтобы не гневить толпу и одновременно не упасть в грязь лицом.
Удары командира вскоре становятся размашистыми, скорость падает. Миранда больше не подставляется под подлые удары со стороны толпы, старается за этим следить. Я наблюдаю за наёмницей уже более спокойно. И вскоре подчёркиваю для себя парочку новых приёмов.
Позади суета, солдаты возмущаются, что их нагло двигают.
Лихетта, вероятно пришедшая одна, подгребает деловито сзади и шепчет на ухо с сарказмом:
— Странно, что не ты участник заварушки. И чего я так спешила?
— Ну это как сказать, — брякаю и дальше интересуюсь: — как сёстры?
— Бывало и лучше, после возвращения из боевой формы становится порой ясно, что не всё так хорошо, как казалось, — отвечает с нотками иронии. — Но не беспокойся…
— О! Белобрысая девка и рогатая девка, — раздается от соседа. Судя по голосу, солдат вообще в ноль, если бы не дружок рядом, наверное, завалился бы и уснул. Но Лихетту этот факт не колышет.