Путешествие в Градир
Шрифт:
Забавно.
— Незнакомого не пьём, — бросает и достаёт свою флягу с водой из речки, куда я без палева пописал, пока мылся.
Юджин руку отдёргивает после гордого заявления старшей, парень явно хотел попробовать.
— Какой смысл мне вас травить, — говорю и хлебаю. — Я убеждённый гуманист. Люди все друзья и братья мои меньшие.
— Ага, мы заметили, — усмехнулся пучеглазый наёмник по имени Баян.
Миранда на него строго зыркнула, и тот прикусил губу.
— Крис никого не убил вчера, — заявляет наёмница. — Уверена,
— Может и мог, — вздыхаю. — Только зачем? Наверняка у многих семьи и дети.
— Слишком ты добрый, — выдаёт пучеглазый, облизывая жир на пальцах. — По мне так, кто оружие в руки берёт, тот должен быть готов и умереть. Убивший однажды, заслуживает смерти.
— Не мне судить, но люди мне не враги, — стою на своём.
— Говоришь, будто сам не человек, — комментирует Юджин с укором.
Ребята переглядываются встревоженно.
— Да вроде человек, — брякаю. — Хотя вам какая разница, кто вас нанял, ведь так?
— Так, — соглашается Миранда. — Мы тебя доведём до замка Жозефины и распрощаемся.
— А сами куда потом? — Ухмыляюсь.
— Решим позже, — бросает скупо наёмница с озадаченным видом.
Вот же конспираторы. Новых клиентов будете искать, кушать — то хочется.
Наёмники встрепенулись! Картавый вниз резко сбежал под горочку к берегу. Я и сам слышу приближающийся топот множества копыт.
— Большой отряд, — говорит с заметным беспокойством, обращаясь скорее к Миранде.
— Собирайтесь, — бросает в ответ.
Поднимаюсь посмотреть, наёмница следом спешит. Наверху через прослойку лесополосы толщиной метров в пятьдесят через жиденькие стволы конница мелькает, проносясь по дороге мимо в сторону, куда и нам надо. Треть бойцов в броне сверкающей серебром и золотом, всего человек пятьдесят с цветами яркими на знамёнах незнакомых. Несколько разнопёрое воинство. Пыль вскоре поднимается такая, что приходится спуститься, чтобы не кашлять. И голову не перемывать.
Эти точно не левантские. Будем надеяться, Первый советник не догадался пока ещё делегатов к Жозефине отправить. Без санкции короля не рискнул, скорее всего. Максимум, что мог сделать, это гонца послать домой с докладом. А это недели две ответа ждать.
— Это не бойцы графини, — заключает Миранда, когда отряд уже стал удаляться. — Знамёна тирских баронов.
— Ого, — озадачился я.
Тирса — это королевство на берегу Серого озера, на северо — востоке Плато, то есть значительно севернее этого графства. Карта примерная у меня в памяти запечатлена. Незабываемая отцовская три — дэ модель. До границ только километров пятьсот переть, и что они здесь забыли?
— К Жозефине на поклон, — выдаёт Миранда, будто читая мой мысленный вопрос.
— Даже в Тирсу добралась молва о её неписаной красоте? — Спрашиваю не без сарказма.
— Похоже на то, — раздаётся скупой ответ Миранды. За столом она была более сговорчива, а теперь слова не вытянешь.
Как пыль улеглась, собрались и следом поехали. Надо
После полудня доехали до первого городка под названием Брилет, где легко уже можно затеряться среди горожан. Погнали в какой — то момент быстро, потому что за нами ещё отряд шёл. Как взбесились все.
Дома в основном двух и трёх этажей кирпич и дерево, крыши конусом, как в сказках. Башни натыканы, административный дом солидный, несколько площадей, один рынок на всю улицу и даже речной порт. Как раз речка здесь широкая разветвляется. С нашей стороны, где купался, скудный отток, зато в другую — на половину Волги шириной. Впадает река в Серое озеро Тирсы, растекаясь по пути паутиной водной по обширной площади Плато.
Интересно, а то озеро, как море, наверное?
В городе солдат много, ведут себя нагло, дорогу не уступая. Еле плетёмся. Еще и из — за телег, груженых провизией всякой, вероятно для армии. Увидел таверну приличную и пустую, решил завернуть.
Лошадей «припарковали» поднялись.
— Здесь дорого выйдет, Крис, — предостерегает Миранда, глядя на мраморного стиля столы и веранду с видом на поблёскивающую лучами солнца реку с мелкими парусниками. Небо в крохотных облаках, свежо.
— То, что надо, — отвечаю приподнято, выбирая самый лучший стол на открытой веранде.
Главное, что бомжовских харь не видно, достали солдаты за последний час, чуть не вдарил. А свои нищие морды пусть хоть немного порадуются.
Развалился на мягком стуле, приставив и свою сумку рядом, а эти трое присели, как забитые мыши. Озираются по сторонам, словно что — то украли.
Точно! А может вы действительно что — то украли?
С другой стороны, какое мне дело. Невысокий худощавый мужчина лет сорока подходит в коричневом костюмчике с синими линиями на воротнике и штанах, что лампасы у генерала. Выражение лица тоже, как у генерала. Но, похоже, официант. Со скептическим настроем и явным желанием отогнать мужчина показал меню на свитке, написанное каллиграфическим почерком. Когда я всё же озвучил заказ, он затребовал деньги вперёд. А ещё и мои наёмники зашипели, а точнее Миранда:
— Нам только чая.
— Я угощаю, заказывайте, что нравится, — говорю с улыбкой.
— Мы не хотим быть должны, — фыркает наёмница, поглядывая на своих же строго.
— Каждому то же, что и мне, — заявляю официанту, игнорируя её возгласы. — Варева самого лучшего тоже всем по кружке.
Сыплю монеты в лапу загребущую. На доны официант смотрит безрадостно. Но, помедлив, принимает.
— Крис, — наклоняется ко мне Миранда, когда мужчина удалился. — Не светился бы ты со своими донами, здесь левантских не жалуют, особенно в нынешнее неспокойное время.