Путешествия вокруг света
Шрифт:
Порт Св. Франциска я нашел точно в таком же положении, в каком он находился во время моего пребывания здесь в 1816 г. на бриге «Рюрик», с той только разницей, что тогда жители Калифорнии считали себя зависящими от Испании, а ныне, следуя общему отложению всей западной части Америки от испанской короны, также объявили себя независимыми. Правитель этой части Калифорнии, дон Луи д’Аргуелло, бывший начальник Президии Св. Франциска, имеет пребывание в Монтеррей. Образ правления смешанный, в котором так же много монархического, как и республиканского, или, лучше сказать, он совершенно не определен и из-за борьбы партий, несовершенства законов и бессилия властей непостоянен и изменяется. Войско с духовенством постоянно в несогласии; те и другие хотят присвоить власть себе; силы их в равновесии, и каждая сторона действует
Сколько могу судить по собранным во время двух моих здесь пребываний сведений о жителях этой страны и преимущественно о солдатах, я почти уверен, что войско никогда не отложилось бы от Испании, если б оно не было совершенно забыто и передано в полную власть духовенству.
Духовенство продолжает насильственно обращать индейцев в христианскую веру. Духовные пастыри с конвоями отправляются в леса, как на охоту, и, нахватав там арканами полудикарей, в минуту превращают их из идолопоклонников в христиан, а потом используют для возделывания полей, засеваемых пшеницей; последняя произрастает здесь в изобилии и составляет собственность духовенства.
9 ноября около того времени, в которое, как мы впоследствии узнали, в Санкт-Петербурге случилось ужасное наводнение, в заливе Св. Франциска с необыкновенной силой дул юго-западный ветер, срывая с домов крыши и ниспровергая все, что встречалось на пути. Мы находились в очень опасном положении, и сохранением всего в целости обязаны только хорошему якорю и крепкому канату. Вода выступила из берегов и потопила наши палатки для астрономических наблюдений; жившие на берегу люди едва спасли инструменты. После шторма я счел за необходимое переменить наше якорное место, которое в это время года оказалось опасным, и мы перешли далее к востоку, в бухту Герба-буено (душистая трава), в которой стоял на якоре известный капитан Ванкувер.
20 ноября сюда прибыл фрегат «Крейсер», который на пути из Ситхи подвергался беспрерывным штормам. В крепости Ново-Архашельск нам надлежало быть не ранее
1 марта 1825 г.; имея более трех месяцев времени, я желал употребить его с большей пользой для вверенных в мое начальство молодых офицеров.
25-го числа в 2 часа пополудни, пользуясь отливом, мы вступила под паруса при ясной погоде и NW ветре. Когда проходили фрегат «Крейсер», салютовали ему, а капитан Лазарев приехал проститься с нами.
Из множества наблюдений выведена широта места 37°48′33″ с., долгота 122°22′30″ з. Склонение компаса 16°00′ О. Прикладной час 11 часов 20 минут. Разность между высокой и малой водой 7 футов, прилив идет 4 часа, отлив 8, иногда и более.
Глава IX. Плавание от залива Св. Франциска до Сандвичевых островов, оттуда в Ново-Архангельск
25 ноября 1824 г. — 11 августа 1825 г.
Необычное направление ветров. — Подход к о. Моей. — Опись островов Моей и Моротай. — Вход в гавань Гана-Рура. — Встречи со старыми знакомыми. — Порядки, введенные миссионерами. — Встреча с Кареймоку. — Починка шлюпа. — Выход из Гана-Руры. — Приход в Ново-Архангельск. — Пребывание в Ново-Архангельске. — Прибытие судна «Елена». — Отмена поста у Ново-Архангельска. — Сборы в обратный путь. — Наблюдения в Ново-Архангельске
Отойдя от берега на безопасное расстояние, мы стали держать на SSW, чтобы поскорее пересечь тропик и войти в NO пассат. Ветры стояли по большей части северные и довольно крепкие, с помощью которых 3 декабря в седьмом часу утра в долготе 133°58′ з. мы пересекли тропик и, достигнув NO пассата, переменили курс на WSW. 4-го числа ветер отошел к SO и дул так сильно, что мы взяли у марселей все рифы. В полдень по счислению мы находились в широте 22°32′ с., долготе 137°42′ з.; к ночи ветер, не теряя своей силы, стал отходить к югу, а с рассветом 5-го числа, перейдя к SW, дул весьма сильно, сопровождаясь дождем и великой пасмурностью. 6-го числа ветер продолжал свирепствовать по-прежнему, с жесточайшими порывами. В полдень на самое короткое время из-за облаков проглянуло солнце; мы этим воспользовались и определили широту 21°48′с., долготу 139°0′ з.; течение оказалось на SW 32 мили в сутки.
7 декабря ветер, нисколько не ослабевая, перешел к NW, потом к N, небо несколько прояснилось, и мы в полдень нашли широту 20°7′ с., долготу 140°35′ з.; течение снесло нас за сутки к SW на 38 миль. 8-го числа крепкий ветер стал смягчаться и мало-помалу отходить к NO. В полдень мы находились в широте 19°36′ с., долготе 141°20′з. На другой день при ясной погоде опять задул постоянный пассат. Я потому распространился здесь о крепких западных ветрах между тропиками, в большом отдалении от берегов, что такие явления, по общему мнению, весьма необыкновенны в этих странах, но, по моим замечаниям, кажется, они здесь всегда бывают в это время года, по крайней мере я и в 1816 г. нашел здесь подобную погоду.
В 6 часов утра 13 декабря, на рассвете, когда мы по счислению находились в широте 21°21′с., долготе по хронометрам 155°29′ з., открылся на SW 14° в 45 милях о. Мови [Мауи], второй к западу от Овайги [Гавайи]. Этот последний мы прошли ночью, а потому и не заметили возвышающейся на нем величественной горы Мауна-Роа. Продолжая идти вдоль северного берега Мови и приближаясь около полудня к проливу между ним и о. Моротай [Молокаи], мы увидели почти в середине пролива сначала один довольно большой остров, а потом близ него другой, много меньший. Странно, что ни один из них не показан на карте Ванкувера [166]. Продолжая плаванье вдоль северного берега Моротая, в 6 милях от него, в 4 часа пополудни мы усмотрели о. Вагу [Оаху], при южной части которого находится безопасная гавань Гана-Рура [Гонолулу], в которой я намерен был остановиться. К заходу солнца мы достигли пролива между островами Вагу и Моротай, где, лавируя под малыми парусами, провели ночь. С рассветом 14-го числа, обогнув восточную часть Вагу, мы держали к W вдоль южного берега в 2 милях от него, и, наконец, когда мы обогнули мыс, на котором стоит заметная гора Алмазная, вдруг открылась гавань Гана-Рура, наполненная европейскими судами, с развевающимися флагами разных наций.
Считаю не лишним заметить в предостережение судов, которым случится идти нашим путем к гавани Гана-Рура — во-первых, в проливе между островами Вагу и Моротаем почти круглый год довольно сильное течение к северо-западу; суда, которые вынуждены провести ночь в этом проливе, поступят благоразумно, если обратят внимание на это обстоятельство; во-вторых, обогнув восточную часть о. Вагу и идя к гавани Гана-Рура, надо держаться не далее 3 миль от берега, потому что нередко удалившиеся на большее расстояние суда теряют ветер и проводят более суток в штиле, между тем как близ острова всегда до полудня дует береговой ветер, а после — морской.
Усадьба гавайского вождя
Рисунок из книги Дюмона-Дюрвиля
Около полудня мы подошли к селению Гана-Рура, и когда были в 3 милях от него, к нам выехал лоцман Александр Адамс, тот самый, который в прежнюю мою бытность здесь командовал бригом «Кагумана»; ныне он записался в лоцманское звание. Ветер дул прямо из гавани, и мы были вынуждены против самого входа в нее на глубине 17 саженей, где грунт — мелкий коралл, положить якорь; не прошло часа, как ветер подул с моря; мы им воспользовались и благополучно вошли в гавань. Канал, ведущий в нее, так узок и извилист, что суда значительной величины (не менее нашего шлюпа) могут подвергнуться опасности, если недостаточно хорошо слушаются руля. Здесь все уверяли, что такие большие суда, как шлюп «Предприятие», до сего времени еще никогда не входили в гавань Гана-Рура. Здесь мы нашли несколько английских и американских китобойных судов, зашедших сюда запастись свежей пищей, одно французское и два американских судна, пришедшие с разными товарами, и еще одно американское, готовящееся идти к северо-западной части Америки для вымена мехов с тем, чтоб отправиться для продажи их в Кантон.