Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия вокруг света
Шрифт:

Окончив опись, мы направились на WtS, но спустя полчаса усмотрели с бом-салинга от W до NNW низменные острова, подобные тем, которые мы только что оставили. Солнце уже склонялось к закату, и я отложил исследование до будущего утра; мы тотчас привели шлюп в бейдевинд, чтобы остаться на безопасном расстоянии на ветру у этих островов, а ночью лавировали под малыми парусами, стараясь удержать свое место.

7 октября на рассвете острова Пескадорес были видны в

6 милях на OtS; от виденных нами вчера островов мы настолько удалились, что совсем не видели их. Желая прийти к ним, мы при свежем пассате легли на WtS, и через ¾ часа они открылись на W. Около 8 часов утра мы приблизились к островам; подойдя к ним на 3 мили и взяв курс вдоль них к западу, приступили к описи. Эта группа, как и все коралловые группы, составлена из множества низменных, покрытых густым лесом островов, соединенных между собой коралловыми рифами и образующих кругообразную фигуру, заключающую в середине лагуну. Многие из островов покрыты кокосовыми пальмами и весьма способны для населения. Хотя мы так близко подходили к берегу, что без труда простым глазом могли различать небольшие предметы, наше старание увидеть жителей осталось без успеха.

Эта группа так велика, что мы при свежем ветре в продолжение целого дня не могли достичь ее западной оконечности; поэтому с заходом солнца опять привели шлюп в бейдевинд, чтобы на следующее утро продолжать опись от пункта, где ее прекратили. С полуночи небо покрылось темными тучами; восточный ветер так усилился, что мы взяли у марселей все рифы. Тревожимые крепчайшими порывами ветра, очень темной ночью, при пасмурной погоде, так близко от коралловых рифов, мы были в чрезвычайно неприятном положении, но, находясь под ветром островов и пользуясь их защитой от волнения, удержали свое место. С появлением солнца 8 октября ветер стих, небо прояснилось, и мы в 8 часов утра увидели берег близ того места, где вчера прекратили опись. К 10 часам мы достигли самой юго-западной части группы и, находясь в ¾ мили, легли в дрейф в ожидании полуденного наблюдения. В полдень по весьма хорошему наблюдению определили широту нашего места 11°11′30″с., долготу по хронометрам 166°25′00″ в. Астрономическими наблюдениями определены: широта восточной оконечности 11°26′42″с., долгота 167°14′20″ в.; широта северной оконечности 11°З1'07" с., долгота 166°55′ в.; широта западной оконечности 11°8′28″с., долгота 166°26′29″ в.; склонение компаса 11°1′ О.

Группа имеет направление от ONO к WSW и вытянута на 54 мили; ее самая большая ширина едва 10 миль. Идя вдоль наветренных островов, мы с бом-салинга всегда видели подветренные. Окончив опись, мы после полудня при свежем восточном ветре пошли по румбу WtS. Я назвал острова по имени второго лейтенанта Римского-Корсакова [Ронгелап], в память его усердной службы в продолжение всего путешествия.

После захода солнца мы по-прежнему лавировали под малыми парусами, чтобы удержать свое место в продолжение ночи и не пройти мимо какого-либо острова. В 6 часов утра

9 октября при свежем пассате и ясной погоде мы спустились на румб WtS, а через час увидели с салинга на NtO низменные острова и тотчас начали лавировать к ним, но сильным течением нас так увлекало к W, что все усилия выиграть сколько-нибудь против ветра и течения оставались почти без всякого успеха. В полдень по наблюдениям нашли широту места 11°30′32″ с., долготу по хронометрам 165°26′ в. Один приметный по высокому холму островок, образующий западную часть группы, находился на О от нас в 1½ милях, и мы ясно видели протягивающуюся от него к северо-востоку и юго-востоку цепь островов, которая терялась за горизонтом. Казалось, что по мере приближения к островам противное течение усиливалось все более, потому что, лавируя с утра до 2 часов пополудни, мы едва выиграли приметное пространство. Это обстоятельство воспрепятствовало сделать подробное описание; мы должны были довольствоваться определением одной западной части группы, которая, кажется, имеет значительное протяжение к востоку и, вероятно, как и все коралловые острова, кругообразной фигуры с лагуной в середине.

Я назвал эти острова по имени нашего почтенного доктора Эшшольца [Бикини]. Западная их оконечность, по нашим наблюдениям, лежит в широте 11°40′11″с., долготе по хронометру 165°22′25″в. Остается упомянуть, что ни одна из этих трех групп, по моему мнению, не имеет ни малейшего сходства с островами Пескадорес. Предполагая, что изданное капитаном Валлисом описание их верно и безошибочно, я имею основание думать, что случай наградил вверенную мне экспедицию и этими тремя открытиями, но утверждать не осмеливаюсь и предоставляю решение тем, которые по этой части сведущи более меня.

11 октября мы продолжали плавание от островов Эшшольца к W, намереваясь прийти к островам Браунсренж [Эниветок], чтобы проверить их широту и долготу. В 11 часов утра, находясь по счислению, выведенному из сегодняшнего полуденного наблюдения, в широте 11°2Г39"с., долготе 163°25′в., мы с салинга увидели эти острова несколько правее от нашего курса в 20 милях. Подойдя после полудня к южной части их на очень близкое расстояние, мы вдруг потеряли ветер, а течение стало прижимать нас к рифам; это воспрепятствовало исследовать надлежащим образом всю группу, и мы успели только определить хорошими наблюдениями южную ее оконечность, широта которой оказалась 11°20′55″с., долгота 162°31′30″в. Браунсренж составлен, как и прочие виденные нами группы, из цепи низменных, покрытых густым лесом островов, соединенных между собой коралловыми рифами и составляющих кругообразную фигуру с лагуной внутри.

Ночь мы расположились провести близ его южной оконечности, намереваясь с наступлением дня продолжать исследование, но с рассветом 12 октября оказалось, что течение унесло шлюп к W на такое расстояние, что с высоты мачт едва можно было ее видеть. Это обстоятельство принудило меня расстаться с Браунсренж раньше, чем мне хотелось, и мы направились к Марианским островам, где я намеревался запастись некоторым количеством свежей пищи.

19 октября в 8 часов утра, при курсе WtS, несколько правее его мы увидели с салинга в 25 милях о. Сайпан, а через час открылся северо-восточный берег Гуахама [Гуама], к которому мы и направили курс. В 10½ часов восточная оконечность Сайпана находилась на N от нас и долгота ее по хронометрам (исправленная по прибытии на о. Гуахам) оказалась 145°22′ в.

Обогнув северный мыс Гуахама, мы шли вдоль берега к городу Аганья, обыкновенному местопребыванию губернатора Марианских островов. Вблизи города нам навстречу вышла шлюпка под испанским флагом, посланная губернатором, от имени которого сержант поздравил нас с прибытием и предложил услуги по вводу шлюпа в гавань. Не имея нужды здесь долго оставаться и зная, как много затруднений и неудобств встречается при входе больших судов в гавань Калдеру и как неудобно и даже опасно стояние на якоре перед городом из-за кораллового грунта и открытого места, я отказался от сделанного мне предложения и счел за лучшее держаться под парусами вблизи города, пока будем запасаться свежими съестными припасами.

20-го числа я с некоторыми офицерами съехал на берег и был принят губернатором, штабс-капитаном дон Ганга-Ерреро, весьма ласково; он тотчас сделал распоряжение снабдить наш шлюп зеленью и свежим мясом. Как ни кратковременно было наше пребывание здесь, но я заметил и узнал, что со времени посещения на бриге «Рюрик» здесь произошли некоторые перемены, именно: возвысилась цена на все припасы; обыватели, жившие прежде в изобилии, ныне очень жалуются на бедность и недостатки. Причина этого, кажется, плохое управление нового начальства. Впрочем, Марианские острова остаются и поныне верными своему королю, дух разлившегося во всех колониях Испании мятежа здесь вовсе не заметен. От губернатора я узнал, что в гавани Калдера находится несколько английских китобойных судов; многие суда, ежегодно возвращаясь от японских берегов, где они производят свой промысел, обыкновенно заходят сюда для отдыха.

Один шкипер китобойного судна, возвращавшегося с богатым грузом в Европу, по случаю заведенного мною разговора о китовой ловле, сделал замечание, что род китов, известных под именем «спармацети», ныне наиболее водится у японских берегов; животное это по большей части любит жаркий климат и никогда не терпит холодных; оно, неизвестно по каким причинам, весьма часто меняет места своего жилища, и мореплаватели, особенно занимающиеся этим родом китов, их промыслом, приносящим им пред другими гораздо большие выгоды, должны отыскивать по океану настоящие их пристанища, которые они по привычке находят весьма легко.

Популярные книги

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке