Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути»
Шрифт:
— Я не понимаю, — признался Артур.
— Вот, взгляни, — предложил Форд. Он присел на один из тюфяков и стал копаться в своей сумке. Артур нервно потыкал тюфяк и сел сам. На деле нервничать было не из-за чего: все матрацы, выращиваемые в топях Скорншеллос Зета, очень тщательно убиваются и высушиваются. Чрезвычайно немногие из них когда-либо оживают снова.
Форд вручил Артуру книгу.
— Что это? — спросил Артур.
— Путеводитель «Автостопом по Млечному пути». Это электронная книга. Она объяснит тебе все, что требуется, о
Артур неуверенно повертел книгу в руках.
— Мне нравится чехол, — сказал он. — Не пугайся. Это первые разумные, несущие облегчение слова из всех, что я услышал за весь день от кого бы то ни было.
— Я покажу тебе, как она работает, — предложил Форд. Он отобрал книгу у Артура, все еще державшего ее так, словно та была дохлым жаворонком двухнедельной давности, и вытащил из чехла.
— Нажимаешь здесь вот эту кнопку, видишь? Экран загорается и показывает оглавление.
Экран, размером примерно три на четыре дюйма, зажегся и на всей его поверхности замигали буквы.
— Ты хочешь узнать о вогонах, поэтому я набираю это название: вот так, — пальцы Форда нажали еще несколько клавиш. — Пожалуйста.
Зеленые слова Вогонский Строительный Флот горели на экране.
Форд нажал большую красную кнопку пониже экрана и по нему поплыли слова. Одновременно книга начала проговаривать текст тихим, невыразительным и размеренным голосом. Вот, что она рассказала.
Вогонские Строительные Флоты. Ниже описывается, что вам следует предпринять, если хотите, чтобы вас подвезли вогоны: забудьте о том и думать. Вогоны — одна из самых неприятных рас в Галактике: не сами дьяволы во плоти, но раздражительные и черствые казенные бюрократы. Они не шевельнут пальцем ради спасения собственной бабушки от траальского Неистового жукотрепача без приказов, трижды подписанных, посланных туда, посланных обратно, вылежавшихся под сукном, потерянных, найденных, подвергнутых общественному обсуждению, снова потерянных и, наконец, похороненных на три месяца в макулатуре, а потом пущенных на растопку.
Лучший способ добиться, чтобы вогона стошнило — засунуть палец ему в горло, а лучший способ вывести его из себя — скормить его бабушку траальскому Неистовому жукотрепачу.
Ни в коем случае не допускайте, чтобы вогон читал вам стихи.
Артур удивленно замигал.
— Какая необычная книга. Как же нас подобрали?
— В том-то и дело, что книга устарела, — сказал Форд, пряча путеводитель в чехол. — Я провожу полевые исследования для нового переработанного издания. И среди прочего должен буду уточнить, что теперь вогоны нанимают коков из дентрассисов, что дает нам полезненькую лазеечку.
Выражение боли исказило лицо Артура.
— Но кто такие дентрассисы?
— Отличные парни. Они лучшие повара и лучше всех смешивают коктейли, а в остальном не стоят и сырой оладьи. А еще они всегда помогают автостопщикам забраться на корабль. Отчасти потому, что любят компанию, но главным образом, чтобы
Артур выглядел потерянным.
— Это удивительно, — сказал он и хмуро уставился на какой-то тюфяк.
— К несчастью, я провел на Земле гораздо больше времени, чем собирался. Прибыл на неделю, а застрял на пятнадцать лет, — продолжал Форд.
— Ну и как же тогда ты добрался до Земли в первый раз?
— Легко: меня подвез плакса.
— Плакса?
— Ага.
— Э… что такое…
— Плакса? Обычно так называют богатых деток, которым нечего делать. Они летают, выискивая планеты, еще не установившие межзвездных контактов, и дурачат их.
— Дурачат? — Артур начал подозревать, что Форд испытывает удовольствие, озадачивая его.
— Ага, — подтвердил Форд, — они их дурачат. Находят какое-нибудь глухое место, где живет всего несколько человек. Потом неожиданно приземляются прямо перед каким-нибудь бедолагой, которому потом ни одна душа не поверит, и ну перед ним расхаживать, нацепив антеннки на головы и бибикая, как бы переговариваясь. Сущее ребячество, конечно.
Форд откинулся на тюфяк, заложил руки за голову, и принял возмутительно самодовольный вид.
— Форд, — настаивал Артур, — не знаю, может быть, это звучит и глупо, но я-то что здесь делаю?
— Ты это хорошо знаешь: я спас тебя с Земли.
— А что случилось с Землей?
— Ах, ее уничтожили.
— Она…? — произнес Артур упавшим голосом.
— Да. Она просто испарилась в пространство.
— Слушай, меня это немного расстроило, — сказал Артур.
Форд сдвинул брови, и, казалось, покатал эту мысль вдоль своих извилин.
— Да, я могу тебя понять, — произнес он, в конце концов.
— Понять меня! — закричал Артур. — Понять это!
Форд вскочил, как подброшенный пружиной.
— Продолжай смотреть на книгу, — настойчиво зашипел он.
— Что?
— Не пугайся!
— Я не боюсь!
— Нет, боишься!
— Ладно, я в ужасе, а что еще остается делать?
— Просто держись меня и живи в свое удовольствие. Галактика презанятное место. Тебе нужно вставить эту рыбу в ухо.
— Прошу вашего прощения? — переспросил Артур гораздо вежливее, чем подумал.
Форд держал маленький стеклянный сосудик, в котором была отчетливо видна желтая рыбка, плававшая внутри. Артур оторопело заморгал. Ему хотелось бы чего-нибудь знакомого, за что можно было бы ухватиться. Он бы почувствовал себя в безопасности, если бы рядом с бельем дентрассисов, горами скорншелловских матрасов, человеком с Бетельгейзе с желтой рыбкой в руках, предлагающим вставить ее в ухо, можно было увидеть хотя бы пакетик кукурузных хлопьев. Увидеть было нельзя, и Артур не чувствовал себя в безопасности.