Путеводитель для гнома
Шрифт:
– Все равно ведьма, - флегматично бросил Пфуффий.
– Возможно, - согласилось привидение.
– Но нас это не касается; нас интересует концерт. А еще больше нас занимает содержимое бутылки... бутылочки...
– после раздалось невнятное бульканье.
Бутылка была оторвана от князя деликатным, но решительным движением, после чего перешла в полное мое пользование. Вкус был неописуемый, и необходимость вернуть емкость непосредственному владельцу заставила меня понять, что чувствовали предки, сдавая Киев татарам...
– Подвезем?
– весело спросил кто-то, цокая рядом.
Питье
Я воззрилась на топотящее по улице создание с таким выражением на лице, что оно (то есть создание) надо мной смилостивилось.
– Китоврас я, - сообщило создание , ладно вышагивая иноходью. Онисимом кличут.
Хорошо, что тупость моя не простиралась до непроходимости, и я знала, что китоврасом кентавров называют на матушке-Руси. Другое дело, что мне всегда казалось: полукони-полулюди не имеют привычки украшать бока шашечками, как на такси. Пока я размышляла над этими, несомненно важными вопросами, кентавра приметили и мои собутыльники.
– Онисимушка!
– рявкнул осчастливленный полбутылью Аскольд.
– Как дела сердечные?
– Не спрашивай, - махнул рукой полуконь.
– Я ей слово - она мне десять. И все в отрицательном то есть смысле.
– Не согласная?
– изумился в свою очередь Пфуффий.
– Такая вредная бабенка попалась, - нажаловался китоврас.
– А весу-то пудов шесть будет; постыдилась бы... Вы на концерт? Я с вами; ну его, этот извоз - настроение не то... Ну-ка, дай хлебнуть винца...
– Глаза твои конячьи, бесстыжие и мерзопакостные, - заголосило сверху.
Я подумала, что концерт Листа мне ни к чему, потому что такую экспрессию редко где сыщешь.
На помеле рядом со мной парила полнотелая женщина - вылитая Солоха - и крыла кентавра разными словами. Половину из них я процитировать вслух никогда бы не решилась. Зато другую половину произнести не побоялась бы, потому что слыхом не слыхивала.
– Бегемот недотепистый, петух недоклеванный, чучело нераспотрошенное!
– визжала эксцентричная дама, - на кого же это меня судьбинушка вывела; что же я, горемычная, делать дальше буду? Неужто всю жизнь по концертам шляться выйдет?!!
Неожиданно она обернулась ко мне:
– Посудите сами, голубушка - то Карузо вдруг решил попеть на годовщине своего неприезда в Киев; то Литольфа в парке исполняют двойным составом симфонического оркестра; то в Купеческом саду духовые ностальгически тоскуют по несбыточному. А личная жизнь когда же?! А интим?
– Может, Вам бы стоило подыскать себе более подходящего суженого, - неуверенно произнесла я.
– Лучшего нет!
– отрезала Солоха.
После мальвазии мир для меня был слишком хорош, чтобы мне вдруг захотелось что-то усложнять. Я жаждала любить всех подряд - даже ведьму на помеле. Кстати, хвост у нее имелся, все честь по чести; только вот соли на него сыпать не хотелось: ибо ведьма казалась милой, хоть и какой-то неустроенной. И было мне ее искренне жаль.
У "Дома Ричарда" шлялся бесхозный кот
У "Гончаров" прилепились мы еще раз к камням мостовой, и, сидя на них, совершили обильное возлияние в честь вечной дружбы народов: гномского, человеческого, китоврасского, ведьминского, привиденческого и всякого прочего, каковой сыщется и выразит желание примкнуть.
И выразили, и примкнули.
Запах мальвазии распространялся по спящему городу с пугающей быстротой. Юный демоненок, бегущий в школу, располагающуюся на Лысой горе, завернул поприветствовать Пфуффия и выхлебнуть пару глоточков. Убредал он на четвереньках, напоминая маленького козлика. Я глупо захихикала. Несколько варягов примаршировали побеседовать с Аскольдом, а заодно и со всей компанией, по душам. Мальвазия пришлась им не по вкусу, напомнив не то духи, не то одеколон. Из-под складок призрачных плащей и пластин несуществующих уже доспехов они добыли добрый варяжский эль и приложились к нему от души. Предложили и мне, но Пфуффий и Аскольд, а также китоврас со своей зазнобой настрого и в один голос запретили мне мешать божественную мальвазию с адским кислым пойлом. Варяги обиделись конкретно на Аскольда, который при жизни только эль и пил, даже от меда отказывался. Это уже позже летописи немного приврали в сторону осветления его образа.
Пфуффий веселился от души. Он уже утратил надежду как следует осмотреть Киев; зато искренне радовался возможности повидать старых друзей. У меня хватило благоразумия не расспрашивать их всех о том, как, где и когда они познакомились.
– Лика!
– возгласил он в перерывах между двумя тостами.
– Ты мне должная одно обещание - город-то не показала.
– Выполню, - произнесла я, больше обеспокоенная четкостью произношения, нежели смыслом сказанного - и зря. Но это выяснилось немного позднее.
– Город ваш знаменит, а путеводителя для нас нету. Нам ведь ваши людские интересы ни к чему - ни рестораны, ни кафе, ни метро...
Пфуффий оказался довольно-таки современным господином, и я слушала его спокойно до тех пор, пока он не заговорил о метрополитене. Почему-то именно за него стало мне обидно, хотя ничего особенного в киевском метро нет.
– Чем оно тебе не угодило, Фуффи?
– спросила я.
Ответил мне кентавр:
– Так ить их в смысле кобольды таких дырок и нор в земле понаделают, что наши метростроевцы свихнутся, разбираясь. Чего гном в подземке потерял, когда она - просто большая нора?
Я признала справедливость этих слов, и мир был моментально восстановлен, а также отмечен парой глоточков. Только не говорите никому, что спаивали меня ведьмы, привидения и гномы - все равно не поверят. Пусть это лучше останется великой гномской тайной.
– Так вот, - возгласил Фуффи.
– Я требую, чтобы ты, Ликерья, написала подробный и обстоятельный путеводитель для гномов, кобольдов там всяких; можешь и для эльфов, коли охота выйдет. Обещаешь?
Наверное, тогда я и подписала себе бессрочный приговор.