Путеводитель по Библии
Шрифт:
Можно выдвинуть и еще одно предположение. К 2500 г. до н. э., еще до рождения Авраама, расцвет шумеров уже миновал. Новые племена, пришедшие с севера, — аккадцы — захватили «равнину», и для шумеров, которые теперь стали покоренным народом, наступили более тяжелые времена. Им оставалось лишь ностальгически вспоминать прекрасные дни «равнины».
Быть может, в библейском рассказе о навсегда утраченном чудесном саде Эдема отразилась — хотя бы частично — тоска шумеров по невозвратимому прошлому?
Змей
Поселив Адама в райском саду, Бог дал ему право полностью наслаждаться всем,
Быт., 2: 17. А от дерева познания добра и зла, не ешь от него…
Бог создал женщину — помощницу Адаму, сотворив ее из его ребра. Они оба могли жить в раю, пребывая в вечном счастье, — до тех пор, пока соблюдали запрет. Однако в райский сад проник искуситель:
Быт., 3: 1. Змей был хитрее всех зверей полевых…
Этот змей, как изображает его Библия, обладал даром речи, и он соблазнил наивную женщину вкусить запретный плод, нарушив тем самым запрет Бога. А затем женщина уговорила и Адама съесть этот плод.
Из текста Бытия следует, что зло, содеянное змеем, не было мотивировано вовсе или проистекало из простого желания навредить. В период после пленения евреи придумали более разумное объяснение, приравняв змея к Сатане, считавшемуся Духом Зла — тогда как Бог являлся духом Добра. (Это представление возникло из персидского вероучения.)
На самом деле, рассказ о змее — совершенно небиблейский по духу. Только в этом и еще в одном месте (в эпизоде с Валаамовой ослицей) в еврейском Священном Писании упоминаются говорящие животные. Вполне вероятно, что предание о змее из райского сада возникло еще в древнейшие времена и представляет собой пережиток первобытного мифа.
Ева
Из-за неповиновения мужчины и женщины, которые, несмотря на запрет, съели плод с дерева, Бог выгнал их из Эдема. Больше они не могли жить легко, питаясь райскими плодами, и были осуждены на тяжкий труд земледельцев.
Земледелие возникло где-то на юго-западе Азии за несколько тысячелетий до начала письменной истории. Оно служило человеку более изобильным и надежным источником пищи, и в тех районах, где оно привилось, население резко возрастало. Земледельцам приходилось вести оседлый образ жизни. Для общей безопасности они собирались в деревнях, которые постепенно превращались в города, и таким образом возникали «цивилизации» (от латинского слова, означающего «городской житель»).
Хотя земледелие приносило человеку материальную пользу, вполне вероятно, что люди, которые привыкли бродить повсюду свободно, занимаясь охотой и собирательством, относились к земледелию как к отвратительному тяжелому подневольному труду.
Поэтому не могло ли оказаться, что в исторический смысл изгнания из рая еще одной нитью вплетается смутная память о неблагоприятных сторонах перехода к земледелию?
Когда человек со своей женой ушел жить из рая, он дал своей жене имя:
Быт., 3: 20. И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
В те времена, когда записывались эти предания, у евреев принято было давать имена с прямым значением (как правило, религиозным). Так, имя Иосафат означало «Яхве рассудил», Иезекииль — «Бог укрепляет», Анания — «Яхве милостив» и т. д.
Но в самых ранних преданиях имена мужчин и женщин зачастую не были еврейскими и определенного значения не имели. Авторам Библии, искавшим значения, которые, по их убеждению, должны были содержаться в именах, пришлось находить для них сходство с различными еврейскими словами и выражениями и вкладывать в них некий смысл.
Так, имени Ева эквивалентно еврейское имя Хава (Havah), созвучное слову «hayah», означающему «жизнь». (Начальная буква «h» — это задненебный звук, которого нет в английском языке, но он близок к немецкому «ch».) Так как Ева считается матерью человеческого рода, невольно возникает желание объяснить имя Хава сходством со словом «жизнь» («hayah») и сказать, что она получила это имя, потому что была «матерью всех живущих». Но это — яркий пример «народной этимологии», которыми изобилует Библия. Истинное значение имен Хава или Ева на самом деле неизвестно.
Каин и Авель
У Адама и Евы родились дети:
Быт., 4: 1. …и… она[Ева]… родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Быт., 4: 2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец; а Каин был земледелец.
Обычно считается, что имя Каин (евр. «Kayin») означает «кузнец». На заре цивилизации люди только начали использовать металлы, и новые материалы приобретали чрезвычайную важность для изготовления охотничьего и военного оружия, а также украшений. Умение работать с металлом и придавать ему необходимую форму высоко ценилось, и к ремесленникам, занимавшимся этим делом, относились с уважением. Быть кузнецом и называться им считалось почетно, и до сих пор фамилия Смит (англ. «Smith» — «кузнец») широко распространена в Англии и Америке.
Это значение имени «Каин» проясняется позже, в той же главе Бытия, когда это слово используется как часть имени потомка Каина:
Быт., 4: 22. И Цилла… родила Тувал-каина, который был наставником всех мастеров по меди и железу…
«Тувал-каин» означает «кузнец Тувала»; Тувал — область в Малой Азии. Технология получения железа из железной руды была разработана в Малой Азии за несколько веков до того, как были записаны предания Бытия. Поэтому кузнецы Тувала должны были славиться изготовлением непревзойденного оружия, с которым ничто не могло сравниться, и эти кузнецы, «Тувалкаины», вполне могли войти в легенду как основатели металлургии.
Тем не менее, на протяжении периода пленения пытались определить более точное значение этого еврейского слова, и оно было найдено в сходстве слов «kayin» и «kanah», означавшего «получить». Поэтому, когда Ева сказала: «приобрела я человека от Господа», ее сын получил имя, напоминающее о ее первых словах, произнесенных при его рождении. Таким образом этимология была установлена.
Каин и Авель, по-видимому, олицетворяли собой земледельца и пастуха (или кочевника). Древние предания записывались с точки зрения земледельцев, оседлых горожан, которым кочевники представлялись племенами дикими, жестокими и кровожадными.