Путница
Шрифт:
В сарай заглянула Милка, жалобно замычала.
– Иди-иди, нам самим тут места мало! – цыкнул на нее вор, во весь рост вытягиваясь на покрывале.
Корова укоризненно тряхнула ушами и попятилась, как собака, чью будку с какой-то дури заняли хозяева, – но не гавкать же на них за это. Вор поворочался, покряхтел, обнаружив, что лежать на обоих боках и спине одинаково жестко, и внезапно со смешком спросил:
– Слышь, Альк, а та «тараканиха» хорошенькая была?
– Баба как баба, – равнодушно отозвался саврянин. – А что? Если тебя убьет уродина, будет обиднее?
– Нет, просто
– Ты что, совсем сдурел? И не собирался.
– Ну и зря. – Вор сладко потянулся. – Вдруг бы…
– Доедем до города – возьми сребр и сам в «курятник» сходи. А то, вижу, тебя уже так припекло, что за козами гоняться начал.
– Ты ж сам недавно плакался, что полгода не был с женщиной, – чуть дрожащим (хоть бы Альк не догадался, что от радости!) голосом напомнила Рыска.
– И потратить весь запал на уличную потаскуху? – презрительно фыркнул белокосый. – Ну уж нет. Такое событие надо обставить с размахом: огромная ванна с подсоленной водой и розовыми лепестками, алые свечи, торипанское вино семилетней выдержки, изысканные закуски и прекрасная распутная девственница…
– Ты уж определись: или девственница, или распутная, – засмеялся Жар.
– Ничего, за ночь она успеет побыть и той и этой.
– Если честно, мне бы сейчас и просто ванны с вином хватило, – зевнул вор. – А девственница пусть с утра подходит.
– Согласен. – Альк тоже прикрыл ладонью рот. – Ладно, Рыска, свободна. До утра ты нам не понадобишься.
– Что?! – опешила та.
– Вообще-то я имел в виду готовку. Но твой вариант мне тоже нравится! – Белокосый выпятил живот и начал медленно, со вкусом распускать поясной ремень. Как Альк и ожидал, девушка немедленно покраснела, слов не нашла и поспешила удрать за Жара.
Саврянин, посмеиваясь, снял штаны, рубашку и завернулся в покрывало. Вор что-то там ворчал, но Альк уже не слушал: спать действительно хотелось так, что сейчас он заплатил бы те полсребра, лишь бы прекрасная девственница оставила его в покое.
Глава 20
Увидеть с утра живую крысу – к убыткам, дохлую – к удаче.
– Зачем он тебе? – не укладывалось в голове у Рыски.
– Как это зачем?! – Жар, в свою очередь, не понимал, как можно бросить в лесу такую добротную вещь. – Кашу на привалах варить будем. А доедем до города – кузнецу загоним.
– Он же чей-то!
– Был бы чей-то – в трухлявом сарае не валялся бы. – Вор тем не менее еще раз внимательно осмотрел котелок внутри и снаружи, опасаясь подвоха, как с коровами. Но все было чисто.
– Просто никому в голову не пришло, что на такую чушку кто-то польстится! Может, тут бродяги ночуют. Или рыбаки.
При дневном свете спутники обнаружили, что неподалеку раскинулось небольшое, но рыбное с виду озеро: по берегам камыши, над ними птицы кружат.
– Тогда бы они его в хворосте заныкали, – резонно возразил Жар, оборвав возражения подруги. Рыбаки не то что котелок – якорный камень на веревке так в плавнике схоронят, что сами потом лучину искать будут! – Я же тебя его тащить не
– Ты еще булыжников в него насобирай, – поддержал девушку Альк. – Будем во врагов кидать или каменщику в городе продадим. Нужная вещь!
Жар насупился, но котелка не выпустил, привязал к седлу – хотя Болезнь тоже глядела на него с осуждением. Зато теперь было чему уравновешивать гитару.
За заозерным лесом, если сощуриться, виднелись какие-то шпили.
– Кругом объедем? – предположил вор. – В ближайших городах нас будут искать прежде всего.
– За день не найдут, – возразил саврянин таким тоном, словно хотел добавить: «Наверное», но в последний миг передумал.
– Так у нас же вроде еды хватает, – удивилась Рыска, с утра пересмотревшая сумку. С продуктами Альк обошелся более сурово, чем с одеждой, запихал мягкие булочки и вареные яйца вперемешку с мешочками круп, так что на завтрак были лепешки с осколками скорлупы, зловеще хрустевшими на зубах.
– Если к собачьему хвосту привязали трещотку, то собаке надо думать, как от нее избавиться, а не как убежать подальше. Раз переждать грозу не удалось… – Альк вместо продолжения пнул корову в бока, направляя по дороге к городу.
– Ехать ей навстречу тоже не слишком-то умно, – проворчал Жар, но поехал следом. – И как мы будем избавляться от этой «трещотки»? Придумал уже?
– На месте додумаю. Главное, чтобы стражу у ворот насчет нас предупредить не успели.
Город был небольшим, тусклым и скучным, особенно после Лосиных Ям. Спутники въехали в него без помех, заплатив по две медьки с человека и по три с коровьей морды – «на ремонт дорог». То ли путешественники сюда забредали редко, то ли карманы у стражников были дырявые, но мостовые, похоже, не чинили с закладки города. Неунывающие воробьи купались в наполненных дождем и грязью колдобинах; попадались и такие, что даже человеку не стыдно утонуть.
– М-да, – разочарованно сказал Жар. – Не Зайцеград.
– Зато гадить бесплатно можно. – По мнению Алька, отсутствие надушенного наместника перевешивало прочие недостатки городишки.
– Куда мы едем-то? – У Рыски настроение было еще хуже, чем у Жара. Сейчас бы она в охотку возилась в огородике или гуляла по рынку, здороваясь со знакомыми. Даже стирка, которую девушка не любила, по сравнению с бегством в никуда казалась невыразимо приятным и желанным занятием. Вот хозяйка, наверное, удивилась и обиделась, обнаружив, что жильцы внезапно съехали. Даже не попрощались. Рыска ей три сребра вместо двух оставила, и все равно стыдно было.
– На городскую площадь.
– Зачем?
– За новостями.
– А что ты хочешь узнать?
– Кто здесь самый главный и где он живет.
Ответ на второй вопрос нашелся сам собой: площадь, как и город, была мала и неказиста, и тень от замка накрывала ее почти целиком.
– Эй, любезный! – окликнул Жар пожилого гончара, торговавшего на углу расписной посудой; были и тарелки с изображением замка, и кувшины. – Чьи это хоромы?
– Господина Шарака Полтора Клинка, – неспешно ответил тот, вначале внимательно приценившись к всадникам взглядом.