Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пьянящий аромат
Шрифт:

— Где она? — При каждом слове он тряс ее за плечи. — Где… Кэтрин… Роулингз?

Пегги так яростно покачала головой, что диадема сдвинулась на один глаз, придав девушке ухарский вид.

— Я не могу сказать вам! Пожалуйста, не заставляйте меня отвечать. Так будет лучше. Пожалуйста, Эдвард!

Увидев, что слезы вот-вот закапают из-под длинных ресниц Пегги, а нижняя губа предательски задрожала, Эдвард резко отпустил ее плечи. Со стоном разочарования, смешанного с яростью, он бросился к дальней стене и, припав лбом к собственному кулаку, затих.

Пегги, мысли которой совершенно смешались, перевернулась на живот и уткнулась лицом в ладони. Зачем, ну зачем она сказала ему? Она хотела держать все это в тайне, глубочайшей и самой страшной тайне. А Эдвард одним-единственным вопросом заставил ее рассказать столько, сколько она никогда и никому не рассказывала.

Ну что ж, она могла тешить себя мыслью о том, что он не узнал самого худшего и, будь на то воля Божья, никогда не узнает.

Но что теперь будет? Она сглупила с самого начала, решив, что может приехать сюда и жить под одной крышей с этим человеком. Он приглянулся ей с самого первого момента, Пегги знала, что это принесет неприятности. И вот сейчас рушился мирок, который она с таким тщанием выстроила на обмане, обмане всевозможного рода.

Подняв голову, Пегги увидела, что Эдвард замер, его взгляд был устремлен в стену, плечи сведены от напряжения. Девушка бросила неуверенный взгляд на запертую дверь. Внизу оркестр заиграл вальс. То был другой мир, мир воспитанных в нежности, хоть и совершенно беспринципных леди и джентльменов, мир, где для Пегги не нашлось места. Да она никогда и не хотела быть частью этого мира. Особенно сейчас.

Теперь она осознала, как наивно было полагать, что придуманная ею схема когда-нибудь сработает. Возможно, самым достойным выходом было бы признать поражение и вернуться в свой мир, где необходимо экономить на уголь и готовить корзинки с едой для людей, которые отнюдь не беднее тебя…

Пегги села, плечи ее были бессильно опущены. Итак, сейчас она попросит лорда Эдварда оставить ее, потом позвонит Люси, чтобы та помогла ей собрать вещи. Утром, пока все еще будут спать, она закажет экипаж и незаметно уедет. Она не станет прощаться с Джереми. Она этого просто не вынесет. Но она оставит мальчику записку, да, записку. В ней она не станет обвинять Эдварда, ведь в случившемся нет его вины. Она просто напишет, что очень соскучилась по Эпплсби и решила вернуться. Да, она напишет именно так. Джереми будет переживать, но постепенно забудет обо всем. В конце концов, теперь у него есть дядя Эдвард.

И они, даже если попытаются, не смогут найти ее. Потому что она не поедет в Эпплсби. Она поедет в Лондон и устроится работать нянькой, или гувернанткой, или даже акушеркой. Будет нелегко, но Пегги доводилось сталкиваться с трудностями. Она выдержит.

— Куда вы? — Слова Эдварда хлестнули из темноты, которая его скрывала.

Пегги едва успела подняться с кровати, когда его грозный окрик заставил ее застыть на месте. Не глядя на него, она пробормотала:

— Хотела позвать Люси.

— Зачем? — Тон был резким и одновременно укоризненным.

— Чтобы собраться.

— Собраться? Собраться спать?

Пегги повернулась к нему. Она плохо видела Эдварда в полутемной спальне, но ее сердце забилось так же сильно, как бывало, когда он находился совсем рядом.

— Я уезжаю, понятно? — Ей удалось произнести эти слова с деланным высокомерием, едва сдерживая дрожь в голосе. — Утром уеду. Вам придется одолжить мне на день ваш экипаж.

Эдвард вышел из тени. Он, нахмурившись, смотрел на девушку.

— О чем вы говорите?

— Я хочу уехать, пока вы не вышвырнули меня вон. Это была глупая затея, детская. Я думала, что мне удастся скрыть от вас, что Кэтрин не умерла. Одно дело таиться от Джереми. Но от вас… В общем, простите меня. — Теперь она смотрела на ботинки Эдварда, хотя из-за слез почти ничего не видела. — Не знаю, что еще сказать, кроме…

— Это что, прощание? А могу я спросить, куда это вы собрались ехать в моем экипаже?

Пегги показалось, что тон лорда Эдварда стал вызывающим, и она вздернула подбородок.

— К себе в Шотландию.

— Черта с два вы уедете!

Пегги ошеломила реакция Эдварда. Он рванулся вперед и вновь схватил ее за плечи.

— Завтра утром вы никуда не поедете в моем экипаже, ясно? А если вы попытаетесь, то я все равно узнаю, куда вы направились, и сам привезу вас назад, даже если придется перебросить вас через плечо и пешком, шаг за шагом, нести до самого Роулингза! Я ясно все объяснил, Пегги?

Встревоженная Пегги безмолвно кивнула. Но Эдвард еще не закончил. Его пальцы впились в ее обнаженные плечи, и он срывающимся голосом крикнул:

— Как ты смеешь? Как смеешь ты, маленькая бездушная разбойница, угрожать отъездом! Бог мой, неужели ты думаешь, что меня волнует, что твоя сестра сделала с моим братом или что мой брат сделал твоей сестре? Все прошедшие дни я мог думать только о тебе. Я хочу тебя с того самого момента, как в первый раз ты налетела на меня у той двери в Эпплсби. И будь я проклят, если опять буду играть в эти твои смешные игры…

Наклонившись к ее губам, Эдвард крепко прижал девушку к себе. Пегги выставила вперед обе руки, чтобы остановить бешеный натиск его губ и языка, но наткнулась лишь на накрахмаленную сорочку и упругие мышцы под нею. Обхватив девушку за тонкую талию, Эдвард всем своим весом придавил ее спиной к подушкам. Его губы, казалось, были повсюду. Жар бедер Эдварда обжигал ее ноги, жесткая щетина царапала ее нежную кожу. Но лишь одна мысль крутилась у нее в голове. «Он хочет, чтобы я осталась, — думала Пегги, у которой от счастья шла кругом голова. — Он хочет меня!»

Руки мужчины заскользили по ее одежде, умело справляясь с застежками и завязками. Развязывая тесемки корсета, Эдвард нежно касался округлости девичьей груди. Каждый дюйм ее тела оживал под его пальцами, загорался наслаждением. И хотя она знала, что позже будет сожалеть о содеянном, ничто не могло заставить Пегги произнести слова, которые остановили бы Эдварда. Ее губы раскрылись навстречу ему, его язык ворвался в нее, пока руки терзали муслин ее сорочки, будто даже этой тончайшей границы между ними было чересчур много.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена