Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
Шрифт:
– Почему обязательно нож? – Кривая усмешка появилась на губах Ганса. – Может быть, несколько пуль из ружья, вроде тех, которыми ты угостил меня?
– Я уже сказал, что не хотел этого. – Брайэн протянул руку и убрал золотистую прядь со лба юноши.
Ганс отдернул голову, чтобы уклониться от прикосновения Брайэна, и с отвращением посмотрел на него.
– Ты ненавидишь меня. И я понимаю твои чувства. Но говорю тебе, во всем виноват Краков. И он еще поплатится за это.
– Так ты не хотел причинить мне вреда? – В голосе Ганса звучала насмешка.
– Да,
– Почему же?
– Потому что я хочу, как прежде, заботиться о тебе.
Ганс презрительно фыркнул.
– Я искал тебя по всему Парижу.
– Чтобы закончить свою работу?
– Чтобы исправить положение. И теперь я могу сделать это. Мы снова будем вместе. Вспомни все наши планы. Я хочу, чтобы мы осуществили их.
«Брайэн думает, что может дурачить меня по-прежнему, – удивился Ганс. – Даже после того, что он сделал!! Ему наверняка надо, чтобы я сделал для него еще что-то».
– Мы заберем все эти сокровища и отплывем в Южную Америку. – Брайэн помолчал. – Краков, разумеется, не получит ничего. Мне нужна твоя помощь, чтобы расправиться с ним. Это будет истинным удовольствием для тебя. Пусть наконец этот идиот заплатит за то, что произошло с тобой по его вине.
Гансу стало все ясно. Брайэн захотел избавиться от Кракова и решил эту грязную работу сделать его руками.
– Ты должен поверить, как я раскаиваюсь, что причинил тебе зло, – шептал Брайэн. – Дай мне шанс.
Шанс использовать его и затем избавиться, теперь уже наверняка. Ганс ощутил поднимавшуюся в нем ярость, но заставил себя подавить ее. Нет, на этот раз он сам использует Брайэна. Что ж, он позволит ему полюбоваться гибелью Кракова, но почти тут же взорвет на миллионы мелких кусочков и его самого, и эту сокровищницу.
Брайэн легонько поглаживал руку Ганса.
– Ты позволишь мне помочь тебе расправиться с Краковым?
Ганс посмотрел прямо в глаза Ледфорду и улыбнулся своей ангельской улыбкой.
– Разумеется, я не упущу такой шанс, Брайэн.
19
Гольдбаум позвонил Алексу на следующий день в десять утра.
– Блэкдемп – это такой природный газ, он скапливается под землей.
– А содиум V?
– Его применяют для особых шахтерских ламп. Пары содиума препятствуют возгоранию этого газа.
– Шахты! Бог мой! – Алекс подскочил в кресле. – Какой же я идиот! – Он положил трубку и повернулся к Кэтлин. – Возня с этим домом Ледфорда заслонила для меня главное.
– Что?
– Я совершенно упустил из виду то, что мне рассказал Гольдбаум о путешествии Ледфорда по Турции. Ведь сначала он посетил несколько городов на побережье Дарданелл, потом приехал в Стамбул и купил дом на улице Оружейников. Я попался на этот дом, а мне нужно было понять, что главное – зона раскопок. Там все начиналось.
Итак, Троя.
Высадившись в порту Чанаккале,
Минут через двадцать они увидели поворот с дорожным указателем «Раскопки 5 км».
– Полагаешь, Ледфорд прячет свои сокровища в развалинах Трои? – спросила Кэтлин.
Алекс кивнул.
– В туннеле.
– В туннеле Андроса? – Кэтлин сделала большие глаза.
– Я помню, что Ледфорд постоянно носился с книгой Лили Андреас и легендами о Танцующем Ветре. В книге Лили нет детального разбора этих легенд, но упоминается, что Андрос спасся из Трои через туннель, выходящий на некий холм в отдалении.
– Думаешь, Ледфорд нашел этот туннель?
– Судя по всему, да. Все складывается одно к одному. Первое: Ледфорд был одержим Танцующим Ветром. Второе: он заказал специальные фонари, которыми пользуются под землей. Я думаю, что он побывал здесь, отыскал туннель и нашел, что это превосходное место для хранения украденных сокровищ. Он сумел убедить Кракова, что финальный акт их плана должен быть разыгран здесь, в Турции. Купленный на имя Ледфорда дом на улице Оружейников оставался пустым, в то время как его хозяин обитал на побережье. Отсюда всего полтора часа до Стамбула. Еще один плюс – Троя находится рядом с маленьким портовым городком Чанаккале, а награбленные шедевры легче переправлять морем.
– Следовательно, «Аргос» может стоять в одной из гаваней у побережья Дарданелл, а вовсе не в порту Стамбула.
– В этом я совершенно уверен, но смотри внимательней, мы приближаемся к месту раскопок Трои.
Волнение охватило Кэтлин, она выпрямилась на сиденье. Она помнила об этих раскопках еще по лекциям в Сорбонне. Но то, что она увидела, разочаровало ее.
Холм, под которым покоились останки древней Трои, являл собой беспорядочное нагромождение земли и камня. Вплоть до бирюзовых вод Эгейского моря земля вокруг него была изрыта траншеями. Два автобуса со школьниками припарковались у входа на территорию раскопок, и дети гурьбой посыпались к сказочному Троянскому коню, вернее, к его макету, помещенному у фронтальных ворот. Издали, со стороны Кэтлин, этот огромный деревянный конь казался игрушкой, стоящей на детской площадке, и вид у него был скорее жалким, чем устрашающим. Неужели здесь покоился великий город, описанный Гомером? Кэтлин обернулась к Алексу.
– Ты бывал здесь когда-нибудь? Алекс печально покачал головой.
– Я слышал, что это довольно грустное зрелище. Иногда лучше избегать встречи с реальностью и продолжать жить в своем воображаемом мире. – Он показал на холмы в отдалении. – Как думаешь, к какому из этих холмов может выходить туннель Андроса? Это все равно что искать иголку в стоге сена.
– Но, может быть, нам улыбнется удача. Около выхода из туннеля должна быть красная треугольная скала.
– Которая за это время могла обрасти вековой пылью. Эта скала упоминается в книге Лили Андреас?